Помешать расколу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Помешать расколу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prevent the split
Translate
помешать расколу -

- помешать [глагол]

глагол: intervene, intercept, hopple

словосочетание: put a crimp in, put a crimp into, take the wind out of one’s sails

- раскол [имя существительное]

имя существительное: split, schism, cleavage, break, disruption, secession, dissent, dissidence, crack, scission



Они опровергают автора, критикуют его авторитет и используют тактику, направленную на то, чтобы помешать любому, кто им не верит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What they rebut is the author, criticize their authority, and engage in tactics designed to thwart any who disbelieve them.

Более опытные агенты едва могли помешать новобранцам покинуть корабли и уплыть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More experienced agents were barely able to stop the new recruits from abandoning the ships and swimming away.

Так вы полагаете, что ваш летательный аппарат был украден, чтобы помешать вам победить в состязаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you think your flying machine was stolen to prevent you from winning the competition.

Каким образом можно было бы тогда помешать пиратам высадиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could they then prevent the pirates from landing?

Я убил кого-то на встрече выпусников для того, чтобы просто помешать вашему 13летнему ретроспективному видео из лучших моментов сплачивающих дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I killed someone here at our high school reunion just to foil your 13-year video retrospective of best pep rally moments.

На каждую инициативу, в реализации которой США и Европа готовы помочь Украине, у России - как минимум пять способов помешать этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For every initiative the EU or United States can take to help Ukraine, Russia has five ways to undermine it.

Ничто иное не сможет более эффективно ускорить проведение реформ на Украине и сдержать тех, кто хочет нам помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing would advance Ukraine’s reform efforts more successfully – and nothing would be more effective in deterring those who try to undermine us.

Венгрия уже следует по этому пути, а Греция находится под пристальным наблюдением России, которая пытается помешать ее дальнейшей интеграции в Евросоюз и НАТО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hungary has already gone in that direction and Greece is a focus of Russian attention to prevent its further integration with the EU and NATO.

Можно и нужно сделать гораздо больше, чтобы помешать России запугивать черноморские государства и предотвратить провал проекта европейской интеграции в этом регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much more can and should be done to prevent Russian intimidation of the Black Sea littoral states and the collapse of the vital project of European integration in this area.

И мы должны должны быть очень внимательны и бдительны, когда просчитываем, каким образом то, что мы делаем, может нечаянно помешать этим животным выполнить важнейшие задачи их жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we need to be very attentive and vigilant to thinking about where things that we do may unintentionally prevent them from being able to achieve their important activities.

И Путин не сможет помешать реализации нашей программы, если только он не введет жесткие меры в духе полицейского государства, которые вызовут бурю негодования среди россиян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be no way for Mr. Putin to counter our program without police state measures that would be very unpopular within Russia.

Может ли она помешать убийству на другом конце света?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can it stop a murder halfway around the globe?

Оказывается им с Беном удалось помешать попыткам Леди ЛеМаршал разозлить нас и выставить дураками

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turns out she and Ben have managed to thwart Lady LeMarchal's attempts to rattle our collective cages.

Если ты думаешь, что сможешь помешать нашему роману, то ты ошибаешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you think you're busting up this romance, you're mistaken.

Если мы хотим помешать им, потребуются легионы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are to be intercepted, it's work for the legions!

Должен же я спросить сердца их предварительно, чтобы... enfin, чтобы не помешать сердцам и не стать столбом на их дороге... Я единственно из благородства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was bound to question their hearts beforehand that I...enfin, that I might not constrain their hearts, and be a stumbling-block in their paths. I acted simply from honourable feeling.

По всему колледжу полиция. Боюсь, что полицейскому расследованию может помешать отсутствие телефона профессора Джерико.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fear the police investigation may be hampered somewhat by the absence of Professor Jericho's phone.

Но ничто не могло помешать им, испариться как по волшебству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing to stop it from magically disappearing.

Несколько дюжин сочувствующих профсоюзам под предводительством лоббиста Мартина Спинеллы попытались помешать торжеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several dozen union sympathizers led by labor lobbyist Martin Spinella attempted to disrupt the gala.

Не считая, сколько раз они пытались помешать мне выяснить, что Кананга скрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not counting the times they've tried to stop me from discovering what Kananga's protecting.

Думаете, что сможете предотвратить это, если заткнете все дырки, но вы не сможете помешать этому, Джей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think you can stop it if you plug up every hole, but you can't stop it, Jay.

Если это произойдет, охранники попытаются им помешать, и начнется бунт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they do, your guards will try to stop them and there will be a riot.

Дочка! Значит, ты хочешь помешать нам поработать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you intend to hinder us in our work, my daughter?

Каждый день все больше мексиканцев пытается перелезть через этот забор и вернуться обратно в Мексику Долг каждого пограничника – помешать мексиканцу пересечь границу

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

more and more Mexicans are trying to get past this fence and go back to their homes in Mexico. our duty is to stop Mexicans from crossing the border.

Я собирался зайти, но не хотел помешать вам с Триш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was gonna come in, you know, but I didn't want to barge in on you and Trish.

Нужно помешать им. Будь ты нищий или король, все равно не избежать смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you bury him without leaving a trace, whether he's a high-ranking official or a beggar it's the same when it comes to giving off a rotting smell in a while.

Я позволила эмоциям помешать исполнению долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I let my emotions get in the way of my duty.

Ты позволишь такой небольшой вещи как жизнь твоего брата помешать тебе выиграть гонку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll let a little thing like your brother's life stop you from winning the race?

Ты моложе; но я не считаю, чтобы при твоем достатке ранний брак мог помешать выполнению любых намерений отличиться и послужить людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are younger; yet I do not suppose, possessed as you are of a competent fortune, that an early marriage would at all interfere with any future plans of honour and utility that you may have formed.

Но прямо сейчас я должна помешать женщине, которая управляет твоим дружком, как марионеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But right now, I need something to defeat the woman who's puppet-mastering your boyfriend.

Они должны помешать ему нырнуть и утащить за собой лодку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They need to prevent it from diving and pulling a boat under.

Рассказал вам, что мужчина хочет помешать молодой женщине идти дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said the man wanted to hold the woman back.

Какое высокомерие заставляет вас что вы можете помешать мне сделать это снова?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What hubris possesses you that makes you think that you can prevent me from doing so again?

Не может помешать этому!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could not hinder it.

Он работал над принятием эпохального закона, продвигающего американское движение За гражданские права, и в частном порядке пытался помешать Палате представителей отказать ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He worked for the passage of the landmark legislation promoting the American Civil Rights Movement and privately sought to prevent the House from denying Rep.

Чтобы помешать последнему, британский командующий, капитан Джон Брисбен, решил блокировать бухту, потопив лишние суда в ее устье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To prevent the latter the British commander, Captain John Brisbane, determined to blockade the bay by sinking surplus vessels at its mouth.

Вор обычно использует какую-то форму приманки, чтобы помешать ближайшим свидетелям заметить отсутствие оплаты, пока они не покинут станцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thief will usually use some form of decoy to prevent nearby witnesses from noticing the lack of payment until they have left the station.

Это может помешать любому клещу дышать, что заставляет их покидать ваше тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That can prevent any ticks from breathing, which causes them to leave your body.

При посткопуляционном спаривании охраняющие самцов самцы пытаются помешать другим самцам спариваться с самкой, с которой они уже спарились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In post- copulatory mate- guarding males are trying to prevent other males from mating with the female that they have mated with already.

Несмотря на это, ВМС США не смогли помешать англичанам блокировать свои порты и высадить десант.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite this, the U.S. Navy was unable to prevent the British from blockading its ports and landing troops.

Ромни также выступил с важной речью, призывая избирателей голосовать за кандидата от республиканцев, скорее всего, чтобы помешать Трампу получить делегатов на праймериз штата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Romney also gave a major speech urging voters to vote for the Republican candidate most likely to prevent Trump from acquiring delegates in state primaries.

В последние месяцы своего президентства Батиста стремился помешать приходу новой администрации Грау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the final months of his presidency, Batista sought to handicap the incoming Grau administration.

- Я думаю, что должен быть закон природы, чтобы помешать звезде вести себя таким абсурдным образом!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

… I think there should be a law of Nature to prevent a star from behaving in this absurd way!

Эти меры были направлены на то, чтобы помешать ворам незаконно прослушивать топливные трубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These measures were intended to stop the thieves from illegally tapping fuel pipes.

Различные легенды описывают другие способы помешать потенциальному похитителю фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Various legends describe other ways to foil a would-be fairy kidnapper.

Неспособность достичь соглашения с каким-либо одним создателем может полностью помешать показу фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failing to reach agreement with any one creator could prevent the showing of the film entirely.

В 1970 году SASO отозвала свое признание NUSAS, обвинив ее в попытке помешать росту SASO в различных кампусах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1970 SASO withdrew its recognition of NUSAS, accusing it of attempting to hinder SASO's growth on various campuses.

Губернатор Оливер Мортон и республиканское меньшинство смогли помешать Генеральной Ассамблее собраться в 1862 и 1863 годах, отказав ей в кворуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor Oliver Morton and the Republican minority were able to prevent the General Assembly from meeting in 1862 and 1863 by denying the body quorum.

После ареста и отказа от своих прав на Миранду Сандфорд заявил, что он хотел убить Трампа, чтобы помешать ему стать президентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon arrest and after waiving his Miranda rights, Sandford claimed that he had wished to kill Trump to prevent him from becoming president.

Но Лико и Орфей, подозревая любовную связь между Дионисом и их сестрой, охраняли Карью, чтобы помешать ей вступить в связь с Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Lyco and Orphe, suspecting a love affair between Dionysus and their sister, guarded Carya to prevent her from having intercourse with the god.

Дженкинсон намеревался блокировать Лейт, чтобы помешать Лорду Сетону привезти больше боеприпасов для Марии из Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jenkynson had intended to blockade Leith to prevent Lord Seton bringing more munitions for Mary from France.

Также в мае 2016 года фермеры Айовы подали иски, чтобы помешать штату использовать именитый домен для захвата их земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in May 2016, Iowa farmers filed lawsuits to prevent the state from using eminent domain to take their land.

Англичане сотрудничали с русскими революционными войсками, чтобы помешать Энверу-паше создать независимое Закавказье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British worked with Russian revolutionary troops to prevent Enver Pasha's goal of establishing an independent Transcaucasia.

В 1966 году Питер арестовал Нормана, чтобы помешать зеленому Гоблину причинить кому-либо вред, оставив Гарри во главе Oscorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1966, Peter has Norman arrested to prevent the Green Goblin from hurting anyone, leaving Harry in charge of Oscorp.

Чтобы помешать дальнейшему расследованию, похитители заставили ее позвонить матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order to discourage further investigation, the kidnappers coerced her into calling her mother.

Это может помешать женщинам чувствовать себя комфортно, чтобы высказаться как в личной, так и в профессиональной обстановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can prevent women from feeling comfortable to speak out in both a personal and professional setting.

Брайан был полон решимости помешать консерваторам в партии выдвинуть своего избранного кандидата, как они это сделали в 1904 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bryan was intent on preventing the conservatives in the party from nominating their candidate of choice, as they had done in 1904.

Можно ли построить фильтр, чтобы помешать ему сделать это?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could a filter be constructed to prevent him from doing that?

Эйвери утверждал, что пистолет не был заряжен и что он просто пытался помешать ей распространять о нем слухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avery maintained that the gun was not loaded and that he was simply trying to stop her from spreading rumors about him.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помешать расколу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помешать расколу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помешать, расколу . Также, к фразе «помешать расколу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information