Помогать молодым людям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Помогать молодым людям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
help young people
Translate
помогать молодым людям -

- помогать [глагол]

глагол: help, assist, aid, succor, succour, support, serve, promote, benefit, befriend

словосочетание: bear a hand, strike a blow for

- человек [имя существительное]

имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body

сокращение: per., pers.



Я не особенно благодушна, только незачем помогать молодым людям узнавать раньше времени гадости этого мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I aint specially tender-hearted, but after all it aint no use in helping young folks to learn this world's meanness until they have to.

И я буду помогать Лили с этой сделкой тем, что произведу впечатление на интеллигенцию с помощью щепотки юмора об искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'll be helping Lily seal the deal by impressing the intelligentsia with some art-related hilarity.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

Я упоминал, что являюсь самым молодым архитектором в истории Нью Йорка, который построил небоскрёб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I mention that I'm the youngest architect in New York history to have a skyscraper built?

Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help homeless children, work with animals, go on safari.

Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer.

У моего народа есть традиция помогать друг другу в беде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the custom of my people to help one another when we're in trouble.

Молодым женщинам было представлено семь стипендий: две для проведения экологических исследований, четыре в области естественных наук и одна для изучения водных ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seven fellowships were awarded to young women: two for environmental studies, four in life sciences and one in water sciences.

Думаю, да. Аммиак должен помогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ammonia in the urine is supposed to be very good.

Группа сделала вывод, что Департаменту следует активно помогать и содействовать Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций как первостепенной задаче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Group concluded that the Department should actively support and promote the United Nations Register of Conventional Arms as a primary mission.

Я сказала ей, что буду помогать тебе с алгеброй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told her I was going to be helping you with your algebra.

Они могут не помогать своим детям развивать социальные навыки и контакты».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may fail to help their children develop their social skills and contacts .

Почему вы согласились помогать им?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So wh... why did you agree to facilitate them?

Пожалуй, помогать костюмчику не так уж и плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps assisting the suit isn't so bad.

Жертвование - это самое сложное, но любой, кто надел униформу, чтобы помогать другим, знает, что это самое важное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sacrifice is the hardest of all human actions, but anyone who puts on a uniform to help others knows it's also the most important.

Когда Дилан писал Убежище от шторма, он не просил людей помогать ему с текстом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Dylan wrote Shelter from the Storm, he didn't ask people to contribute to the lyrics.

Также ко дню свадьбы я подарю молодым двадцать кошелей с десятью тысячью золотых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the wedding day I'll give the bridegroom twenty bags, each with 10,000 uncias

У него был брат, но тот еще совсем молодым умер от падучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a brother who died very young in convulsions.

А я всегда думал, что вы были молодым человеком без всяких взаимных обвинений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I always thought that you were a young man without any recrimination in you.

Отношение медперсонала к молодым девушкам рабочего класса - показатель того, как мир обращается с женщинами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nursing treats young working class girls the way the world treats women.

Всё, что я пытаюсь сказать, это то женщины должны помогать женщинам- ты помогаешь Кейтлин;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I'm trying to say is, um, women need to help women- the way you're helping Caitlin;

Предназначение машин - помогать человеческому разуму, а не вытеснять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machines are meant to aid the human mind, not supplant it.

и помогать армии в поддержании мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And to help the army ... in its efforts to re-establish peace.

Затем был подан эль с водой, причем нам, молодым особам, налили его в рюмки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then ale and water were brought, and served to us young ladies in wine-glasses.

Держись поближе к молодым И понемногу перенимай от них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stay close to the young and a little rubs off.

Несколько женщин бросились нам помогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several of the women got around to help.

С молодым человеком из авиафирмы Вы сыграли роль превосходно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the young man at airline office, you played your role but to perfection.

Обещай помогать, пока я далеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Promise to help out while I'm away.

Веселюсь, зависаю в пабе каждый вечер, пью, хотя должен помогать людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanging about, hitting the pub every night, drinking, when I should be helping people.

Я в этом не убежден, - возразил Колгейт. -Особенно молодым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colgate said: Don't believe the younger generation would.

Если ты не будешь помогать им, тебе придется столкнуться с последствиями, или из-за того, что не доложила о Рейе бортовому врачу, тем самым не предотвратив полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you're unwilling to cooperate, there will be consequences for you, either for not reporting Ray to the flight surgeon and preventing him from flying.

Фрэнси был молодым воришкой, которого я застукал когда он снимал колпаки с моей тачки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francie was a young buck I caught pinching hubcaps off my truck.

Мы попадаем на борт вашего бывшего корабля, а затем вы передумываете помогать и предаете нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We beam you back aboard your old ship and then you change your mind and betray us.

Живи быстро, умри молодым. У плохих девочек это хорошо получается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Live fast, die young Bad girls do it well

Должна была помогать мне выкидывать её вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should've been helping me dump her stuff out. (cell phone chirps)

А мне придется ему помогать, потому что я не плачу ренту, и он полагает, что я могу быть полезен в таких вещах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd have to lend a hand 'cause I don't pay rent and he expects me to help out with that kind of thing.

Из трубы поднимался дым, и Харниш быстро разговорился с худощавым, несколько суетливым молодым человеком, оказавшиеся не владельцем, а только арендатором фермы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smoke was rising from the chimney and he was quickly in conversation with a nervous, slender young man, who, he learned, was only a tenant on the ranch.

Моя задача - поддерживать Вас, пока идет расследование и, если дело дойдет до суда, помогать Вам и там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My role is to support you through the police investigation and, if it goes to trial, I'll be there all the way.

Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president.

Мы жили и работали среди женщин, стремились помогать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We strove to serve women, living alongside and amongst them.

Саймон, я знаю, что в обладании нашими способностями есть свои трудности, но... с ними мы можем помогать людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simon, I know that dealing with our capabilities can sometimes be difficult, but... They can also help people.

Монпарнас должен был помогать им всем снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montparnasse was to help them from outside.

Если он не в настроении помогать, нам понадобиться подстраховка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case he is not in a helpful mood, we will need backups.

А молодым - потанцевать, попеть и слюбиться друг с дружкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An' when they're young they wanta dance an' sing an' lay together.

Убитая девушка, Венди Персиваль, приехала из города как землевладелица, чтобы заниматься сельским хозяйством и помогать военным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murdered girl, Wendy Percival, had come from the city as a Land Girl, to do agricultural work and help the war effort.

Один из членов команды может быть более сосредоточенным и помогать управлять или пробуждать другого, если они теряют фокус, и эта роль может периодически меняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One member of the team might have more focus and help drive or awaken the other if they lose focus, and that role might periodically change.

Кроме того, в своих последних четырех играх он совершил хоум-ран, став самым молодым игроком с 1920 года, совершившим этот подвиг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, he had hit a home run in his last four games, becoming the youngest player since 1920 to accomplish the feat.

Также противозаконно помогать или поощрять другого человека к выполнению КЖПО.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also illegal to assist or encourage another person to perform FGM.

В свою очередь, немцы будут финансировать войну Мексики и помогать ей вернуть территории Техаса, Нью-Мексико и Аризоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In return, the Germans would finance Mexico's war and help it recover the territories of Texas, New Mexico, and Arizona.

На портрете император, изображенный удивительно молодым и безбородым человеком, несет в руках церковную модель, которая идентифицирует его как благодетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the portrait, the emperor, depicted as a surprisingly young and beardless man, is carrying a church model in his arms, which identifies him as the benefactor.

Поскольку это не расстройство мозга, гериатрический психолог не будет помогать в диагностике или лечении этого заболевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since it is not a brain disorder, the geriatric psychologist would not help with diagnosing or the treatment of the disease.

Самым молодым монархом был Давид II, который женился на Жанне, дочери Эдуарда II, когда ему было 4 года 134 дня в 1328 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The youngest monarch to marry was David II, who married Joan, daughter of Edward II when he was 4 years 134 days old in 1328.

Лиза эгоистично отказывается помогать Максу искать Диабло, который пропал без вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa selfishly refuses to help Max look for Diablo, who has gone missing.

Например, в альбоме Daily Star Лаки Люк знакомится с молодым Горацием Грили, до того как тот переехал в Нью-Йорк в 1831 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, in the album Daily Star, Lucky Luke meets a young Horace Greeley, prior to his moving to New York in 1831.

Вы также можете отметить, что вы будете помогать здесь или на моем выступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also note that you will help here or at my talk.

В конце концов он отказывается помогать своим бывшим соратникам по преступлению и раскрывает свою истинную личность жителям деревни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ends up refusing to help his former criminal associates and reveals his true identity to the villagers.

Чарни очень обеспокоен тем, что наиболее влиятельные члены общества подают положительный пример низшим орденам, и особенно молодым рыцарям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charny is intensely concerned that the most powerful members of society set a positive example for the lower orders, and especially for young knights.

То есть склонность помогать человечеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is, a disposition for helping humanity.

Эксперты по психическому здоровью свидетельствовали о жестоком воспитании Пуэнте и о том, как это мотивировало ее помогать менее удачливым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mental health experts testified of Puente's abusive upbringing and how it motivated her to help the less fortunate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помогать молодым людям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помогать молодым людям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помогать, молодым, людям . Также, к фразе «помогать молодым людям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information