Помогать молодым людям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: help, assist, aid, succor, succour, support, serve, promote, benefit, befriend
словосочетание: bear a hand, strike a blow for
помогать друг другу советами - help each other with advice
помогать в - assist in
оказывать (помогать) - lend a (helping) hand to
помогать себе - help oneself to
очень помогать - be of great help
помогать спуститься - help off
помогать кому в чем - helping someone what
помогать заниматься сбытом - help with the marketing
помогать материально - support
помогать следствию - help investigation
Синонимы к помогать: пособлять, подсоблять, содействовать, способствовать, споспешествовать, благопоспешать, благопоспешествовать, пособничать, сотрудничать, благоприятствовать
молодая особа - young lady
молодая девушка - young girl
молодая бритва - young shaver
молодая аудитория - younger audience
молодая магматическая порода - fresh igneous rock
красивая молодая - beautiful young
молодая домохозяйка - young housewife
молодая козочка - young goat
молодая служанка - young maid
молодая баранина - lamb
Синонимы к молодая: невеста, новобрачная
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
невоспитанный человек - ill-mannered man
резкий человек - sharp man
самостоятельно занятый человек - self-employed person
маленький человек - little man
человек, любящий давать водителю советы - back seat driver
бесшабашный человек - reckless person
говорить как грамотный человек - speaking as a competent person
праведный человек - righteous man
восемнадцать человек - eighteen
человек высокой морали - man of good morals
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
Я не особенно благодушна, только незачем помогать молодым людям узнавать раньше времени гадости этого мира. |
I aint specially tender-hearted, but after all it aint no use in helping young folks to learn this world's meanness until they have to. |
И я буду помогать Лили с этой сделкой тем, что произведу впечатление на интеллигенцию с помощью щепотки юмора об искусстве. |
And I'll be helping Lily seal the deal by impressing the intelligentsia with some art-related hilarity. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Я упоминал, что являюсь самым молодым архитектором в истории Нью Йорка, который построил небоскрёб? |
Did I mention that I'm the youngest architect in New York history to have a skyscraper built? |
Помогать бездомным детям, работать с животными, поучаствовать в сафари. |
Help homeless children, work with animals, go on safari. |
Несомненно лорду Форкосигану необходимо было обсудить важные вопросы безопасности с молодым офицером. |
Lord Vorkosigan doubtless had important security matters to discuss with the young officer. |
It's the custom of my people to help one another when we're in trouble. |
|
Молодым женщинам было представлено семь стипендий: две для проведения экологических исследований, четыре в области естественных наук и одна для изучения водных ресурсов. |
Seven fellowships were awarded to young women: two for environmental studies, four in life sciences and one in water sciences. |
Думаю, да. Аммиак должен помогать. |
Ammonia in the urine is supposed to be very good. |
Группа сделала вывод, что Департаменту следует активно помогать и содействовать Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций как первостепенной задаче. |
The Group concluded that the Department should actively support and promote the United Nations Register of Conventional Arms as a primary mission. |
I told her I was going to be helping you with your algebra. |
|
Они могут не помогать своим детям развивать социальные навыки и контакты». |
They may fail to help their children develop their social skills and contacts . |
Почему вы согласились помогать им? |
So wh... why did you agree to facilitate them? |
Пожалуй, помогать костюмчику не так уж и плохо. |
Perhaps assisting the suit isn't so bad. |
Жертвование - это самое сложное, но любой, кто надел униформу, чтобы помогать другим, знает, что это самое важное. |
Sacrifice is the hardest of all human actions, but anyone who puts on a uniform to help others knows it's also the most important. |
Когда Дилан писал Убежище от шторма, он не просил людей помогать ему с текстом. |
When Dylan wrote Shelter from the Storm, he didn't ask people to contribute to the lyrics. |
Также ко дню свадьбы я подарю молодым двадцать кошелей с десятью тысячью золотых. |
On the wedding day I'll give the bridegroom twenty bags, each with 10,000 uncias |
There was a brother who died very young in convulsions. |
|
А я всегда думал, что вы были молодым человеком без всяких взаимных обвинений. |
And I always thought that you were a young man without any recrimination in you. |
Отношение медперсонала к молодым девушкам рабочего класса - показатель того, как мир обращается с женщинами. |
Nursing treats young working class girls the way the world treats women. |
Всё, что я пытаюсь сказать, это то женщины должны помогать женщинам- ты помогаешь Кейтлин; |
All I'm trying to say is, um, women need to help women- the way you're helping Caitlin; |
Предназначение машин - помогать человеческому разуму, а не вытеснять его. |
Machines are meant to aid the human mind, not supplant it. |
и помогать армии в поддержании мира. |
And to help the army ... in its efforts to re-establish peace. |
Затем был подан эль с водой, причем нам, молодым особам, налили его в рюмки. |
Then ale and water were brought, and served to us young ladies in wine-glasses. |
Stay close to the young and a little rubs off. |
|
Several of the women got around to help. |
|
С молодым человеком из авиафирмы Вы сыграли роль превосходно. |
With the young man at airline office, you played your role but to perfection. |
Обещай помогать, пока я далеко. |
Promise to help out while I'm away. |
Веселюсь, зависаю в пабе каждый вечер, пью, хотя должен помогать людям. |
Hanging about, hitting the pub every night, drinking, when I should be helping people. |
Colgate said: Don't believe the younger generation would. |
|
Если ты не будешь помогать им, тебе придется столкнуться с последствиями, или из-за того, что не доложила о Рейе бортовому врачу, тем самым не предотвратив полет. |
Now if you're unwilling to cooperate, there will be consequences for you, either for not reporting Ray to the flight surgeon and preventing him from flying. |
Фрэнси был молодым воришкой, которого я застукал когда он снимал колпаки с моей тачки. |
Francie was a young buck I caught pinching hubcaps off my truck. |
Мы попадаем на борт вашего бывшего корабля, а затем вы передумываете помогать и предаете нас. |
We beam you back aboard your old ship and then you change your mind and betray us. |
Живи быстро, умри молодым. У плохих девочек это хорошо получается. |
Live fast, die young Bad girls do it well |
Должна была помогать мне выкидывать её вещи. |
You should've been helping me dump her stuff out. (cell phone chirps) |
А мне придется ему помогать, потому что я не плачу ренту, и он полагает, что я могу быть полезен в таких вещах. |
And I'd have to lend a hand 'cause I don't pay rent and he expects me to help out with that kind of thing. |
Из трубы поднимался дым, и Харниш быстро разговорился с худощавым, несколько суетливым молодым человеком, оказавшиеся не владельцем, а только арендатором фермы. |
Smoke was rising from the chimney and he was quickly in conversation with a nervous, slender young man, who, he learned, was only a tenant on the ranch. |
Моя задача - поддерживать Вас, пока идет расследование и, если дело дойдет до суда, помогать Вам и там. |
My role is to support you through the police investigation and, if it goes to trial, I'll be there all the way. |
Уилл, я с гордостью работал на сенатора, и я с гордостью буду служить и помогать ему если он будет баллотироваться в президенты. |
Will, I was proud to serve on the senator's staff, and I'll be proud to serve and support him should he choose to run for president. |
'We strove to serve women, living alongside and amongst them. |
|
Саймон, я знаю, что в обладании нашими способностями есть свои трудности, но... с ними мы можем помогать людям. |
Simon, I know that dealing with our capabilities can sometimes be difficult, but... They can also help people. |
Montparnasse was to help them from outside. |
|
Если он не в настроении помогать, нам понадобиться подстраховка. |
In case he is not in a helpful mood, we will need backups. |
А молодым - потанцевать, попеть и слюбиться друг с дружкой. |
An' when they're young they wanta dance an' sing an' lay together. |
Убитая девушка, Венди Персиваль, приехала из города как землевладелица, чтобы заниматься сельским хозяйством и помогать военным. |
The murdered girl, Wendy Percival, had come from the city as a Land Girl, to do agricultural work and help the war effort. |
Один из членов команды может быть более сосредоточенным и помогать управлять или пробуждать другого, если они теряют фокус, и эта роль может периодически меняться. |
One member of the team might have more focus and help drive or awaken the other if they lose focus, and that role might periodically change. |
Кроме того, в своих последних четырех играх он совершил хоум-ран, став самым молодым игроком с 1920 года, совершившим этот подвиг. |
Additionally, he had hit a home run in his last four games, becoming the youngest player since 1920 to accomplish the feat. |
Также противозаконно помогать или поощрять другого человека к выполнению КЖПО. |
It is also illegal to assist or encourage another person to perform FGM. |
В свою очередь, немцы будут финансировать войну Мексики и помогать ей вернуть территории Техаса, Нью-Мексико и Аризоны. |
In return, the Germans would finance Mexico's war and help it recover the territories of Texas, New Mexico, and Arizona. |
На портрете император, изображенный удивительно молодым и безбородым человеком, несет в руках церковную модель, которая идентифицирует его как благодетеля. |
In the portrait, the emperor, depicted as a surprisingly young and beardless man, is carrying a church model in his arms, which identifies him as the benefactor. |
Поскольку это не расстройство мозга, гериатрический психолог не будет помогать в диагностике или лечении этого заболевания. |
Since it is not a brain disorder, the geriatric psychologist would not help with diagnosing or the treatment of the disease. |
Самым молодым монархом был Давид II, который женился на Жанне, дочери Эдуарда II, когда ему было 4 года 134 дня в 1328 году. |
The youngest monarch to marry was David II, who married Joan, daughter of Edward II when he was 4 years 134 days old in 1328. |
Лиза эгоистично отказывается помогать Максу искать Диабло, который пропал без вести. |
Lisa selfishly refuses to help Max look for Diablo, who has gone missing. |
Например, в альбоме Daily Star Лаки Люк знакомится с молодым Горацием Грили, до того как тот переехал в Нью-Йорк в 1831 году. |
For example, in the album Daily Star, Lucky Luke meets a young Horace Greeley, prior to his moving to New York in 1831. |
Вы также можете отметить, что вы будете помогать здесь или на моем выступлении. |
You can also note that you will help here or at my talk. |
В конце концов он отказывается помогать своим бывшим соратникам по преступлению и раскрывает свою истинную личность жителям деревни. |
He ends up refusing to help his former criminal associates and reveals his true identity to the villagers. |
Чарни очень обеспокоен тем, что наиболее влиятельные члены общества подают положительный пример низшим орденам, и особенно молодым рыцарям. |
Charny is intensely concerned that the most powerful members of society set a positive example for the lower orders, and especially for young knights. |
То есть склонность помогать человечеству. |
That is, a disposition for helping humanity. |
Эксперты по психическому здоровью свидетельствовали о жестоком воспитании Пуэнте и о том, как это мотивировало ее помогать менее удачливым. |
Mental health experts testified of Puente's abusive upbringing and how it motivated her to help the less fortunate. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «помогать молодым людям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «помогать молодым людям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: помогать, молодым, людям . Также, к фразе «помогать молодым людям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.