Посадка в самолёт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Посадка в самолёт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boarding
Translate
посадка в самолёт -

- посадка [имя существительное]

имя существительное: landing, fit, embarkation, seat, touchdown, carriage, alighting, implantation, landfall

сокращение: TD

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- самолёт [имя существительное]

имя существительное: aircraft, plane, airplane, craft, ship, machine, flying machine, vessel, crate, kite

сокращение: acft, AP



Заканчивается посадка на рейс авиакомпании Норд-Вест на Кабо Сен-Лукас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Final boarding call, Northwest flight 1 607 to Cabo San Lucas.

Но бедного старого профа посадка чуть не доконала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But did almost kill poor old Prof.

Когда самолет был подбит, первыми прыгнули бортинженер и радист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the plane was hit, the crew chief and the radioman jumped close together.

Высоко над северными районами штата Мэн по направлению к Вашингтону летел самолет Джи-4.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High above northern Maine, a G4 jet continued speeding toward Washington.

Посадка в самолет у выхода № 9.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Passengers for BA 482 to London, please, proceed to gate 9.

Не могли бы Вы спросить у менеджера, есть ли в наличии самолёт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you mind asking the manager if there is a craft available?

Убирают спасательный скат и подкатывают трап ко входу в самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've taken the slide away, and they're putting the stairway by the door.

ФБР отслеживает небольшой самолет, низко летевший через границу, осуществляющий контрабанду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FBI was tracking a small plane that was flying low over the border, carried suspected smugglers.

Ее внимание привлекли его загорелое лицо и гордая посадка чуть откинутой назад головы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His bronzed face and blue eyes and the easy backward tilt of his head.

В аэропорту имени Кеннеди сошел с полосы самолет Турецких Авиалиний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a report, a Turkish Airlines flight skidded off the runway at JFK.

Производится посадка на космический шаттл ST-45, рейсом на Гарел .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now boarding star-commuter shuttle ST-45, bound for Garel.

Полковник. со всем уважением, но новый самолет смертельно опасен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel, with all due respect, that new jet is a deathtrap.

Завершается посадка на рейс 2046, следующий в Дубаи на выходе D-30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the final boarding call for Emirates flight 2046 to Dubai... at gate d-30.

Снижаясь над аэродромом Кройдона, самолет сделал вираж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane was circling round in its descent to Croydon aerodrome.

Ну, я направил корабль к Земле, и похоже посадка прошла успешно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I directed the ship towards Earth and it looks as though I've been successful.

И у него могут быть другие намерения... взять заложников, угнать самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they may have another agenda... taking hostages, hijacking the plane.

Об аналогичном происшествии, тот же самолет, на Ближнем Востоке...в Персидском заливе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About an identical accident, same plane, in the Middle East... in the Persian Gulf?

Повезло, они опоздали на самолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, they missed their plane.

Самолет Джека разбился при посадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plane Jack was flying crashed on landing.

Его самолёт был в Париже на ремонте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His plane was in Paris under repairs.

Поэтому в данной ситуации ему лучше отступить, чтобы спасти свой самолет... чем занять невыгодную позицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Better to retire and save your aircraft... than push a bad position.

Извините, у нас аварийная посадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry we had to make an emergency landing.

Похоже, это у них запланированная посадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looks like they made a controlled landing.

Самолёт садится на пляж!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A plane is coming down on the beach!

Аварийная посадка... и по времени и по месту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crash landing... in both place and time.

Улетит последний самолет - эвакуируйте базу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last plane's in the air, evacuate the base.

Эй, не смотря ни на что, все клиенты успели на самолёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiya, no matter what, all of our customers have boarded up the plane.

Мэм, я хотел бы порекомендовать посадить самолет на базе ВВС Хикем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, I'd like to recommend landing at Hickam Field.

Я взял на себя смелость послать за вами самолет,- сообщил ему собеседник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've taken the liberty of sending a plane for you, the voice said.

Заканчивается посадка на рейс 805 в художественную школу ворота 122.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is the final call for Paris Air flight 805 to art school departing from gate 122.

Мы рвем этот самолет на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are tearing this plane apart.

В то время как в Нэшнл Сити Самолет кружил над городом после отказа двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the National City Airlines is circling the city after an engine failure.

И я думал, может, лучше если самолёт разобьётся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I say, well, maybe the plane better crash.

И если один из них не исполняется, самолет падает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If just one of them is violated the plane will crash.

Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis.

Мы всем весом навалились на штурвалы, удерживая самолет от крена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We threw our weight against the wheel to compensate for the starboard drag.

Самолет ЦРУ был сбит над Мали шесть часов назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A CIA flight was shot down over Mali 6 hours ago.

Загрузить полный самолет тротилом, а затем спикировать прямо в эту пещеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You fill a plane full of TNT and then you do a suicide dive right into that cave.

Многие реактивные самолеты также используют реверсоры тяги, чтобы замедлить самолет при посадке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many jet aircraft also use thrust reversers to slow down the aircraft upon landing.

Песня Фрэнка Синатры Come Fly with Me породила реактивный самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frank Sinatra's song Come Fly with Me gave birth to the jet set.

Посадка фруктов на уровне глаз считается толчком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Putting fruit at eye level counts as a nudge.

Первый управляемый самолет, управляемый двигателем, летающий самолет Райта, использовал бипланное крыло, как и многие самолеты в первые годы авиации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first powered, controlled aeroplane to fly, the Wright Flyer, used a biplane wing arrangement, as did many aircraft in the early years of aviation.

Этот самолет считался трудным для полетов, что накладывало большую нагрузку на его экипаж из трех человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was considered to be a difficult aircraft to fly, imposing a high workload upon its three-man crews.

Ни один самолет не был поставлен ни одному коммерческому заказчику, хотя один самолет был показан в маркировке Аэрофлота во время Парижского авиасалона в 1990-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No aircraft was ever delivered to any commercial customer, although one aircraft was shown in Aeroflot markings during the Paris Air Show in the 1990s.

24 февраля при поддержке сухопутных войск близ города Инхенио-Санта-Лусия потерпел крушение самолет Piper PA-18, в результате чего погибли два члена его экипажа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 24 February, while supporting troops on the ground, a Piper PA-18 crashed near the town of Ingenio Santa Lucía, killing its two crewmen.

Самолет-это транспортное средство, которое способно летать, получая поддержку с воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An aircraft is a vehicle that is able to fly by gaining support from the air.

Цвет должен был отражать часть теплового излучения от ядерного взрыва, защищая самолет и его пассажиров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of the colour was to reflect some of the thermal radiation from a nuclear explosion, protecting the aircraft and its occupants.

Свой первый полет самолет начал 15 марта 1945 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flight began its first operations on 15 March 1945.

Они разработали свой собственный большой космический самолет по программе Буран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They developed their own large spaceplane under the Buran program.

Конечным результатом является то, что вместо использования реактивного топлива самолет может полагаться на тепло от ядерных реакций для получения энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Broward Sheriff's Office is currently under the direction of Sheriff Gregory Tony and is a full-service law enforcement agency.

Еще две полные ночные репетиции и в общей сложности 31 тренировочная посадка HH-3E во внутреннем дворе макета подтвердили этот выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two further full night rehearsals and a total of 31 practice landings by the HH-3E in the mockup's courtyard confirmed the choice.

На самом деле работа над системой Фоккера шла по меньшей мере шесть месяцев, прежде чем самолет Гарроса попал в их руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact the work on Fokker's system had been going for at least six months before Garros's aircraft fell into their hands.

Если одна пушка попадала в цель, отдача другой сбивала самолет с прицела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one cannon seized, the recoil of the other threw the aircraft off aim.

Этот самолет должен был бы объединить Boeing 767-300 с поперечным сечением Boeing 757, установленным над задней частью фюзеляжа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft would have combined the Boeing 767-300 with a Boeing 757 cross section mounted over the rear fuselage.

ACI ранжируется по сумме посадки, высадки и пролета, не покидая самолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ACI ranks by sum of boarding, disembarking, and flying through without leaving airplane.

Бугенвиллея, натренированная на колоннах и стенах, - это оригинальная посадка 1920-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bougainvillea trained on the pillars and walls is the original planting from the 1920s.

После этой презентации ТАСС впервые признал, что самолет действительно был сбит после того, как предупреждения были проигнорированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record transfer fee for a Premier League player has risen steadily over the lifetime of the competition.

17 августа 2006 года этот самолет А330 был вовлечен в наземное столкновение с Airbus A321-211 F-GTAM в аэропорту Шарль-де-Голль, Париж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 17 August 2006, this A330 was involved in a ground collision with Airbus A321-211 F-GTAM, at Charles de Gaulle Airport, Paris.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посадка в самолёт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посадка в самолёт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посадка, в, самолёт . Также, к фразе «посадка в самолёт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information