Послушный раб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Послушный раб - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
obedient slave
Translate
послушный раб -

- послушный

имя прилагательное: obedient, docile, gentle, tractable, amenable, good, biddable, obeying, wieldy, governable

  • послушный долгу - dutiful

  • послушный волос - supple hair

  • Синонимы к послушный: послушный, кооператив, убедительный, покорный, совместимый, уступчивый, покладистый

    Значение послушный: Такой, к-рый слушается, покорный.

- раб [имя существительное]

имя существительное: slave, bondman, bondsman, thrall, serf, helot, bondservant, bondslave

  • литературный раб - ghostwriter

  • галерейный раб - galley slave

  • белый раб - white slave

  • беглый раб - runaway slave

  • бывший раб - a former slave

  • жалкий раб - pathetic slave

  • раб божий - servant of God

  • лукавый раб - thou wicked servant

  • покорный раб - submissive slave

  • ленивый раб - slothful servant

  • Синонимы к раб: илот, невольник, крепостной, холоп, данник, гулям, зинджи, марон, яремник

    Значение раб: В рабовладельческом обществе: человек, лишённый всех прав и средств производства и являющийся полной собственностью владельца-господина, распоряжающегося его трудом и жизнью. Труд рабов — самая грубая форма эксплуатации человека человеком. Торговля рабами. Восстание рабов.



Вокруг ее дома рыщут странно послушные львы и волки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around her home prowl strangely docile lions and wolves.

Как считаете, вы были послушным ребенком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you say you were an obedient child?

Поверь, Джейк. Ты захочешь быть послушным солдатиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, Jake, you wanna be a good little soldier here.

Они послушные дети, но им нужно место, где можно поиграть и пошуметь,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're good kids, But they need somewhere to play and make noise.

После этого я буду как умный и послушный солдат в распоряжении талантливого генерала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After this I will be like a wise and obedient soldier at the disposal of a talented general.

Во многих изображениях големы изначально совершенно послушны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many depictions, Golems are inherently perfectly obedient.

Этот экстракт из диких цветов делает этих сердитых скорпионов послушными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This essence of a wildflower makes these angry scorpions docile.

Но Жискар был преданным слугой, полностью послушным Трем Законам роботехники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Giskard was a devoted servant, utterly obedient to the Three Robotic Laws.

Он стал гораздо более послушным и покладистым человеком, когда вернулся с чистыми горшками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a much more docile and tractable man when he returned with the pots.

Я стал бы послушным, всегда бы ночевал дома и никогда с тобой не спорил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd be much more docile and I'd stay home nights and I'd never argue with you.

И такую операцию не сумеют провести те послушные пехотинцы, которых описала Утан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this kind of operation was beyond the capacity of the docile infantry clones Uthan had described.

Есть маленькие девочки, которые очень послушны, и они знают, что им надеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's some little girls who know how to behave.

Я очень тихий, послушный гражданин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a very quiet, well-behaved citizen.

Если ты будешь послушным, тебе не придется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're a good girl, you will not have to.

Так что будь послушным, и скоро увидимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behave yourself, and we will swim someday.

После мытья волосы будут мягкими, блестящими и послушными для моделирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After washing your hair will become soothe, shining and gentle for hair styling.

Ну, знаете, послушные дети. Те, кто остается дома, если их родители того требуют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, stoop kids stay on their front steps when their parents tell them.

Действительно, существует своего рода табу на то, чтобы писать о Царукяне, и для этого есть серьезное основание: мало того, что он богат, он также руководит армией послушных бритоголовых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, there is something of a taboo on writing about Tsarukyan, and with good reason: not only is he rich, but also he controls an army of obedient skinheads.

Френсис, от природы мягкий, послушный и любящий, с великим рвением использовал преимущества своего образования и воспитания и всецело посвятил себя работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis, who was of a docile and affectionate disposition, profited by these advantages with zeal, and devoted himself heart and soul to his employment.

После убийства Норман очнулся как после глубокого сна. И как послушный сын, скрыл все следы преступления, которые совершила его мать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the murder, Norman returned as if from a deep sleep, and, like a dutiful son, covered up all traces of the crime he was convinced his mother had committed!

Послушный колокол на нижнем этаже зазвонил, извещая о трапезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obedient bell in the lower regions began ringing the announcement of the meal.

Мой брат стал их послушным орудием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother has become their puppet.

Прости, но мне нужно, чтобы ты был... послушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologize, but I need you to be a little more... amenable.

Во всем остальном, милая моя матушка, я буду самым сговорчивым и послушным сыном; только в этом одном не уступлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all other respects, my dear mother, I'll be as tractable and obedient as you can wish; on this one alone, I stand out.

Она снабдила тебя идеальными послушными жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She supplied you with perfect, compliant victims.

Это особый способ обращаться с детьми в рождественское время, но, полагаю, это сделало нацию с невероятно рациональными и послушными гражданами, которые сейчас управляют Европой

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a peculiar way to treat children at Christmas time, but I suppose it has produced a nation of extremely efficient and obedient citizens who now rule Europe, so...

Когда мы прибыли на эту планету, я ожидал, что земляне будут более податливы и послушны, подобно фигурам в игре кал'лио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When first arriving on the surface, I may have expected the humans to be more compliant, malleable, like the game pieces on a field of Kalliol.

Он замер лишь на миг и тут же снова рванулся с места, с той же поджарой стремительностью, слепо послушный какому-то Игроку, двигавшему его по Доске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was moving again almost before he had stopped, with that lean, swift, blind obedience to whatever Player moved him on the Board.

И ты должен питать ко мне уважение и быть послушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's to me that you owe respect and obedience.

Узде послушный конь ретивый, Обед довольно прихотливый,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The horse for rider proved obedience, The dinner rather well fastidious,

С самого детства был послушным, внимательным. Не приносил плохих оценок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since he was little, he was so good and careful not to get low grades in school,

Максимилиан склонил голову, послушный, как дитя или как апостол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximilian hung his head, and obeyed with childlike reverence.

Поскольку пациенты с болезнью Альцгеймера не всегда послушны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because alzheimer's patients aren't always compliant with their meds.

Триламид делал его столь послушным, что он наносил себе повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trilamide kept him compliant enough to hurt himself.

До сих пор я жил, как послушный ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up to now, I've acted like a mild-mannered kid.

Просто делай, что говорят, Невисон, как послушный мальчик, и ничего гадкого с ней не случится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do just like you're told, Nevison, like a good little lad, 'and nothing nasty will happen to her.'

Они совершенно послушны... и подчиняются любым приказам без рассуждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are totally obedient... taking any order without question.

Все мы послушны колдунье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us are under the command of a sorceress.

Тебя послушны нищего колени, Но не его здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canst thou, when thou command'st the beggar's knee, command the health of it?

Да, - ответил он, как послушный ребенок, и тоже поднялся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, he replied like an obedient child and stood up likewise.

Он был словно мягкий воск, послушный их воображению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was melting wax shaping to their minds.

Потому что ты следуешь приказам отца, как послушный маленький солдатик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you're following Dad's orders like a good soldier?

Чем ближе время подходило к девяти часам, тем сильнее меня подмывало сбежать, но в прихожей, послушный моему приказу, дежурил Мститель, и скоро я услышал на лестнице шаги Джо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the time approached I should have liked to run away, but the Avenger pursuant to orders was in the hall, and presently I heard Joe on the staircase.

Маленький Адам был послушным ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Adam was always an obedient child.

Отлично, почти такой же послушный и любезный, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, he's doing great, just really great, almost as sweet and helpful as you.

Они как послушные животные.Они даже не могут летать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are like tamed animals. They can't even fly.

Она отвергла учение Нового Завета, которое призывало рабов быть послушными, и нашла руководство в ветхозаветных сказаниях об освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rejected the teachings of the New Testament that urged slaves to be obedient, and found guidance in the Old Testament tales of deliverance.

Члены церковной иерархии были заключены в тюрьму или изгнаны, их место заняли послушные священнослужители, многие из которых были связаны с КГБ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the church hierarchy were jailed or forced out, their places taken by docile clergy, many of whom had ties with the KGB.

Только тогда, когда я могу поддерживать гармоничные отношения с моими братьями и сестрами, я становлюсь послушным своим родителям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only when I can maintain harmonious relationships with my siblings am I being dutiful to my parents.

Тем временем более послушный и простой в постройке F6F Hellcat начал поступать на вооружение в своем предназначенном для использования на авианосце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, the more docile and simpler-to-build F6F Hellcat had begun entering service in its intended carrier-based use.

Чем больше цыпленка обрабатывают во время его выращивания, тем более послушным и приспособленным к человеческому взаимодействию он становится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more a chick is handled while it is being raised, the more docile and adjusted to human interaction it will become.

Приорат, послушный Вифлеемской Церкви, будет также приютом для бедных и, если они посетят его, окажет гостеприимство епископу, каноникам и братьям Вифлеема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The priory, obedient to the Church of Bethlehem, would also house the poor and, if they visited, provide hospitality to the bishop, canons and brothers of Bethlehem.

Однако из Кишонденов получаются отличные ловкие и послушные собаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Keeshonden make excellent agility and obedience dogs.

Их пометы большие, детеныши растут довольно быстро, а самки обычно послушны и становятся хорошими матерями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then went on a streak as a balloon buster, downing four observation balloons in a row.

Эти три вида обычно довольно послушны по своему характеру и склонны к пассивному фильтрованию-питанию очень мелкими организмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These three species are generally quite docile in disposition and given to passively filter-feeding on very small organisms.

Коса хвалит Рейджи и называет его своим лучшим убийцей, который, к сожалению, не был достаточно послушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scythe compliments Reiji and calls him his best assassin, one who unfortunately wasn't obedient enough.

Они обычно послушны, ленивы, легки на подъем и спокойны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are generally docile, lazy, easy-going, and calm.

По вводу в строй послушный присоединился к 17-й флотилии эсминцев для службы с флотом метрополии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On commissioning Obedient joined the 17th Destroyer Flotilla for service with the Home Fleet.

Большинство жертв реагируют на это тем, что замирают или становятся послушными и готовыми к сотрудничеству во время изнасилования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most victims respond by 'freezing up' or becoming compliant and cooperative during the rape.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «послушный раб». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «послушный раб» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: послушный, раб . Также, к фразе «послушный раб» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information