Раб - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- раб сущ м
- slave, bondman, bondservant, servant(невольник, холоп, слуга)
- восстание рабов – slave revolt
- рабы праведности – servants of righteousness
- serf(крепостной)
- thrall(тралл)
- bondslave
-
имя существительное | |||
slave | раб, невольник, вспомогательное устройство | ||
bondman | раб, крепостной, виллан | ||
bondsman | поручитель, раб, крепостной, виллан | ||
thrall | раб, рабство | ||
serf | крепостной, раб, работяга, ишак | ||
helot | илот, раб | ||
bondservant | раб | ||
bondslave | раб |
- раб сущ
- невольник · подчиненный · работник
- холоп
- крепостной
илот, невольник, крепостной, холоп, данник, гулям, зинджи, марон, яремник
- раб сущ
- господин · правитель · повелитель · властитель
Раб В рабовладельческом обществе: человек, лишённый всех прав и средств производства и являющийся полной собственностью владельца-господина, распоряжающегося его трудом и жизнью. Труд рабов — самая грубая форма эксплуатации человека человеком. Торговля рабами. Восстание рабов.
That's no problem so long as Slave can match vectors. |
|
Этот черный раб был отдан Бедуину Сэндсу одним египетским пашой в обмен на три дюжины бутылок мараскина. |
The black slave was given to Bedwin Sands by an Egyptian pasha in exchange for three dozen of Maraschino. |
По иронии судьбы, именно старый раб подсказал президенту Дэвису идею, которая реставрировала институт рабства и определила путь страны на века. |
Ironically, it was the old slave who gave President Davis the notion that would rejuvenate the institution of slavery and direct the country's path for centuries to come. |
They say slaves talk of bravery as fish talk of flying. |
|
Хозяин должен не только помочь ему заработать свою свободу, но и заплатить ему деньги, чтобы раб мог хорошо начать свою свободную жизнь. |
The master not only must help him earn his freedom, but also pay him money so the slave can have a good start in his free life. |
И он оттолкнул меня в сторону. если раб толкнул знатную девушку... мучительной смертью. |
And he pushed me out of the way. for a slave to push a highborn girl... a terrible death. |
Роза Персии или рассказчик и раб -это двухактная комическая опера с музыкой Артура Салливана и либретто Бэзила Гуда. |
The Rose of Persia; or, The Story-Teller and the Slave, is a two-act comic opera, with music by Arthur Sullivan and a libretto by Basil Hood. |
Always acting like I'm his indentured servant. |
|
Раб Магеллана приобрел известность благодаря тому, что он был первым человеком, совершившим кругосветное путешествие. |
Magellan's slave has acquired fame because of the notion he was first to round the globe. |
Порка была термином, часто используемым для описания средней порки или порки, которую раб получал за плохое поведение. |
Flogging was a term often used to describe the average lashing or whipping a slave would receive for misbehaving. |
Раб был титулом вавилонских мудрецов, которые преподавали в вавилонских академиях. |
Rab was the title of the Babylonian sages who taught in the Babylonian academies. |
Он прекрасный раб как для дома, так и для офиса или промышленности. |
He's the perfect slave for home, office, or industry. |
I am a slave to my word, and my word is the word of a king. |
|
Личный раб Джеймса Мэдисона, пятнадцатилетний мальчик Пол Дженнингс, был свидетелем этого происшествия. |
James Madison's personal slave, the fifteen-year-old boy Paul Jennings, was an eyewitness. |
Господин свободен, но он не чувствует, что раб считает его человеком. |
The master is free, but does not feel recognized as a human by the slave. |
Использование термина наемный раб трудовыми организациями... |
The USE of the term wage slave by labor organizations... |
Освобожденный раб мог также приобрести нескольких покровителей. |
A freed slave could also acquire multiple patrons. |
У кого есть потребность в мясе - тот раб коровы. |
Whoever needs meat is a slave to the cow. |
Хотя раб мог подвергаться унижениям и оскорблениям, как законный гражданин он должен был быть освобожден от телесных наказаний. |
Although the bondsman might be subjected to humiliation and abuse, as a legal citizen he was supposed to be exempt from corporal punishment. |
I'm enslaved by your silence. |
|
Да еще родословная в придачу. Ты не смеешь даже смотреть на него, раб божий! Прежде чем заговорить с этой скотинкой, ты должен ей низко поклониться. |
And a pedigree to him, my hat, that you had better not look at or you will have to bow every time you want to speak to the little blighter. |
Раб упал лицом вниз, и Триль несколькими ударами раздробила кости позвоночника. |
The slave fell on his face, and she robbed him of the use of his limbs with a bone-breaking strike to the spine. |
Кразис лишь раб в душе. |
Krasis is but a slave at heart. |
Here is the most humble of Thy Servants |
|
Несомненно, раб сломал себе позвоночник при ударе об воду, или потерял сознание и утонул. |
There was no doubt that the slave must have broken his back when he struck the water or else he had been knocked out and then drowned. |
Раб не должен беспокоить льва. |
The slave would do well not to poke at the lion. |
Миновали мучительные пять минут, и тут, неожиданно до ужаса, дверь каютки распахнулась, и раб вывалился оттуда на пол, прямо нам под ноги. |
Five anguished minutes passed, then with a shocking suddenness the doors of the cubicle fell open and the man collapsed across the floor. |
А я раб этого кольца и должен следовать за тем, кто им владеет. |
And I am the slave of this ring and must follow its owner. |
Тимоти, раб из группы семь, совершил кражу, чем чуть не погубил нас. |
Timothy. A slave from Group 7 has committed a theft that almost ruined us all. |
Поскольку смиренный раб обзывает меня клеветником, пред Господом клянусь, что я не клал эти яства. |
The sweet one, the humble one calls me a slanderer, Brothers! I swear I didn't put this food down here! |
That slave is overtaking them and guiding them straight back! |
|
Раб крепостной, и сестра твоя раба и рабыня... вор-ровка! |
Bond-slave, and your sister's a slave, a bondswoman... a th... th... ief! |
Однако каждый раз хозяин меняет свое мнение, и раб предоставляет столь же веские причины не следовать этому курсу действий. |
Each time, however, the master changes his mind and the slave provides equally good reasons for not pursuing that course of action. |
I would not expect a slave to understand the subtleties. |
|
Раб привычно съежился от страха и без задержки отодвинулся к другой камере. |
Without hesitation the slave cowered away from me, and moved to another tube. |
В 1860 году, молодой раб от первого владельца мог быть продан за сумму, равноценную стоимости люкс-авто в наши дни. |
By 1860, a young prime field hand would sell for as much as a luxury car would today. |
Этот раб не сразу подчинился команде. |
This thrall was slow in obeying a command. |
Раб больше не покупается, он рождается. |
The slave is no longer bought, he is born. |
Даже когда раб был освобожден, ему обычно не разрешалось становиться гражданином, но он становился метиком. |
Even once a slave was freed, he was not generally permitted to become a citizen, but would become a metic. |
Slave responds to anyone on the flight deck now. |
|
На руках у этого человека были серебряные браслеты, а на шее - серебряный ошейник с надписью: Вамба, сын Безмозглого, раб Седрика Ротервудского. |
He had thin silver bracelets upon his arms, and on his neck a collar of the same metal bearing the inscription, Wamba, the son of Witless, is the thrall of Cedric of Rotherwood. |
Недавно его сын Антифол, теперь уже взрослый, и раб Его Сына Дромио покинули Сиракузы, чтобы найти своих братьев. |
Recently his son Antipholus, now grown, and his son's slave Dromio left Syracuse to find their brothers. |
Раб по принуждению сохраняет остатки чести. |
The conquered slave has a vestige of honor. |
Если раб побеждал, он становился следующим королем, пока мог победить своих соперников. |
If the slave prevailed, he became the next king for as long as he could defeat his challengers. |
Ни один раб в этом государстве не может быть освобожден каким-либо актом, совершенным для вступления в силу в этом государстве или в любой другой стране. |
No slave in this State shall be emancipated by any act done to take effect in this State, or any other country. |
В Новом Завете все-мужчина и женщина, иудей и грек, раб и свободный – могут присоединиться к семье Божьей. |
In the New Covenant, all – male and female, Jew and Greek, bond and free – may join the family of God. |
Угасил свой светильник, зарыл в землю талант, как раб ленивый! |
I have put out my torch, have hid my talent in the earth, like the slothful servant! |
Раб продается раз и навсегда; пролетарий должен продавать себя ежедневно и ежечасно. |
The slave is sold once and for all; the proletarian must sell himself daily and hourly. |
The slave Enrique spoke to Pigafetta, ‘they immediately understood him. |
|
Бывший слуга и бывший раб сказали, что Сюррат давал солдатам Союза пищу. |
The former servant and the former slave both said Surratt had given Union soldiers food. |
You're a real slave to the Establishment. |
|
Из других статуй, предназначенных для гробницы, две, известные как мятежный раб и умирающий раб, сейчас находятся в Лувре. |
Of the other statues intended for the tomb, two known as the Rebellious Slave and the Dying Slave, are now in the Louvre. |
Знаете ли, что этот раб крепостной больше себя уважал, чем Кармазинов себя? |
Do you know the serfs had more self-respect than Karmazinov? |
Я - раб истины. |
I'm a slave to the truth. |
Молодая женщина, которая является членом султанского гарема, видит, что этот раб куплен. |
A young woman, who is a member of a sultan's harem, sees that this slave is purchased. |
The brigadier, a slave of God, Has peace by him forever got. |
|
Бывший слуга и бывший раб сказали, что Сюррат давал солдатам Союза пищу. |
The former servant and the former slave both said Surratt had given Union soldiers food. |
Well, a slave saw this and threw an old bone at the general's feet, saying, |
- литературный раб - ghostwriter
- раб водитель - slave driver
- галерейный раб - galley slave
- белый раб - white slave
- раб или свободный - bond or free
- работать как раб - slave
- беглый раб - runaway slave
- бывший раб - a former slave
- жалкий раб - pathetic slave
- раб божий - servant of God
- лукавый раб - thou wicked servant
- покорный раб - submissive slave
- разумный раб - A wise servant
- ленивый раб - slothful servant
- послушный раб - obedient slave
- безымянный раб - nameless slave
- больше не раб - no longer a slave
- ваш раб - your slave
- как раб - like a slave
- его раб - his slave
- личный раб - personal slave
- мой раб - my slave
- мастер - раб - master - slave
- раб привычки - a slave of habit
- не раб - are not a slave
- раб моды - slave to fashion
- раб чего-л. - slave to smth.
- работать как раб на галерах - drudge and slave