Посмотреть в записи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
посмотреть на - look at
приходите посмотреть - come to see
посмотреть через - look across
посмотреть с тревогой - view with great concern
посмотреть со стороны - take a detached view
посмотреть список людей - view list of people
если посмотреть - if you look
посмотреть назад - revert the eyes
посмотреть вниз - look down
посмотреть мир - see the world
Синонимы к посмотреть: осмотреть, обозреть, взглянуть, поглядеть, окинуть взглядом, глянуть, вглядеться, рассмотреть, отнестись, оценить
первое место в состязании - lead
в деловом центре - in the business center
преподносить в дар - give as a gift
ипотечный кредит в иностранной валюте - foreign currency mortgage loan
кампания по выборам в Конгресс - Congressional election campaign
войти в курс дела - up to speed
входит в русло - It enters the mainstream
в моих интересах - on my behalf
в начале тридцатых годов двадцатого века - in the early thirties of the XX century
вводить в тесто - mix into dough
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: record, recording, transcription, entry, notation, note, registration, register, memory, tracing
сокращение: rec
магнитофонная запись - tape recording
нотная запись - musical notation
запись фонографа - phonograph record
подробная запись - detailed record
бухгалтерская запись - accounting entry
запись кредитования - credit record
механическая запись - electrical transcription
основная запись - master record
запись каталога - directory entry
актовая запись о рождении - birth record
Синонимы к запись: микрозапись, отметка, электрозапись, видеозапись, видеозвукозапись, звукозапись, конспект, фильмозапись, фотозапись, аудиозапись
Антонимы к запись: пустота, воспроизведение, считывание, прямой эфир
Значение запись: То, что записано.
У меня ее школьные записи, прислали посмотреть, сможем ли мы установить ее тактику запугивания. |
I'm having her school records sent over to see if we can establish a pattern of intimidation. |
Я посмотрел записи по пропавшим детям, схожим по виктимологии с Дэниелом и Тайлером, за последние 10 лет, и я думаю, что неизвестный похитил 12 жертв. |
I went back 10 years, matching reports of missing children with Daniel and Tyler's victimology, and in my estimation, this unsub may have taken 12 victims. |
Посмотрев на эту страницу, Я пришел к выводу, что здесь нет ничего, что не было бы уже в записи Викисловаря. |
After looking at this page, I've concluded that there is nothing here that isn't already at the wiktionary entry. |
Мне нужно посмотреть записи видео-наблюдения, с места пропажи Морган Винсент. |
I need to see the security footage pertaining to the disappearance of Morgan Vincent. |
Я могу посмотреть Ваши записи? |
May I look trough your notes? |
Я посмотрел на него, стоя позади кресла радиста, который объяснял мне действие нового автоматического прибора записи сигналов. |
I looked up at him from behind the radioman, where I had been standing as he explained the new automatic signaling recorder. |
Я отметила записи, которые, я считаю, ты должна посмотреть в первую очередь, |
I marked the entries that I thought you should read first. |
Я хочу, чтобы ты посмотрела его корпоративные счета, телефонные записи, все, что может связывать с ним убийцу, хорошо? |
I want you to get into his corporate accounts, phone records, anything that may link him to the killer, ok? |
Я, разумеется, посмотрел в регистрационной книге прихода, но никакой записи на указанное имя не обнаружил. |
I looked it up in the parish register, of course, but there was no record of any such name. |
Ребята, есть возможность посмотреть полицейские записи 30-летней давности? |
Guys, is there any way to check police records from 30 years ago? |
Мы можем посмотреть твои записи Робинзона? |
Can we see your Survivor tapes? |
Мендоса навещает Сарчи в полицейском участке и просит посмотреть записи камер наблюдения Джейн в зоопарке. |
Mendoza visits Sarchie at the precinct and asks to view the surveillance tapes of Jane at the zoo. |
Зиндерманн еще раз посмотрел на свои записи, но слова показались ему банальными и пустыми. |
He turned back to his notes, the words seeming trite and contrived. |
Эбботт попросил меня взглянуть на записи Корбелла, посмотреть как он связывался со своим информатором из команды Питерсона. |
Abbott asked me to look into Korbell's records, see how he's communicating with his contact on Peterson's team. |
Выберите Поддержка DVR для игр, а затем выберите Посмотреть все записи. |
Select Game DVR, and then select View all captures. |
Очевидно, что уже есть достаточно независимых источников для записи, но я предпочел бы подождать несколько дней, чтобы посмотреть, что будет дальше. |
There are clearly enough independent sources for an entry already, but I'd rather wait a few days to see what develops. |
Итак, знаешь, что нужно сделать...проверить записи, посмотреть, есть ли там запись о взносе. |
So, you know, what we got to do... check the books, see if there's a record of a donation. |
Это означает, что если ваш ребенок не имеет доступа к фильмам со взрослым контентом, то вы также не сможете посмотреть фильм, пока ребенок не выйдет из учетной записи. |
This means that if your child or teen is restricted from watching a movie with mature content, you won’t be able to watch that movie as long as your child is signed in. |
Я отложил ручку и посмотрел на путаные записи, которые делал в телефонном блокноте Рейчел. |
I put down my pen and looked at the garbled notes I had written-on Rachel's telephone message pad. |
Чарли кивнул. Подойдя к дверям, он обернулся и посмотрел вслед автомобилю, удалявшемуся в сторону маленького холма позади ранчо. |
Charlie nodded and went back inside as the car started off. At the door, he turned and looked after it as it wound its way up the small hill toward the back of the ranch. |
Посмотрев на него, я попросила мальчиков позвать маму, надо было везти его в больницу. |
I was looking at him, and I asked the boys to call for their mom, because I needed to go to the hospital with him. |
Если посмотреть на дальний конец графика, то увидите, что цифры для Нидерландов и Кореи — единицы. |
If you look at the far end of this graph, you can see the Netherlands and Korea are in single figures. |
Оно с явным отвращением посмотрело на свои когтистые лапы. |
It looked at its clawed hands with obvious disgust. |
Зачастую происходит так, что муж и жена идут в ресторан, может быть, на какое-нибудь представление, в театр, чтобы посмотреть, например, Щелкунчика, на Новый год в театре Детройта всегда идет Щелкунчик Чайковского. |
Many times what happens is a husband and wife will go to a restaurant, perhaps, to a show, to the theatre to see 'The Nutcracker' for example, Tchaikovsky's 'The Nutcracker''s always at the theatre in Detroit for New Year's. |
Капитан перегнулся через поручни и посмотрел на него сверху. |
The captain turned at the rail to look down at him. |
Я достал из машинного отделения пару баллонов с кислородом и посмотрел на индикатор. |
I got the two air tanks out of the gear box and looked at the gauges. |
Он ничего не сказал, но окинул его суровым взглядом, а затем вопросительно посмотрел на Талин. |
He said nothing, but he gave Blade a steely look, then glanced at Taleen and waited. |
Кэлен посмотрела туда, где открывался вид на заснеженные пики, долины и бесконечные хвойные леса. |
Kahlan looked out to where the mountain opened onto a grand vista of snowcapped peaks, valleys, and the undulating green of seemingly endless, trackless forests. |
Но будем правдивы, когда вы посмотрели его один, ну, может быть два раза, вам не захочется смотреть его снова, потому что вы уже знаете каким образом Джек Бауэр собирается победить террористов. |
But let's face it, when you've watched it once maybe, or twice, you don't really want to watch it again, because you know how Jack Bauer is going to defeat the terrorists. |
Высокий охранник не спеша оглянулся и безо всякого выражения посмотрел назад. |
The bigger of the two men in uniform turned round, stared expressionlessly at Rubashov's door and turned away again. |
Если я был когда-либо сильный, то лишь потому, что она стояла за моей спиной, - сказал он, голос его сломался, он посмотрел на перчатку и разгладил на ней пальцы. |
If I've ever been strong, it was because she was behind me, he said, his voice breaking, and he looked down at the glove and smoothed the fingers. |
Анна посмотрела в газетах расписание поездов. |
Anna looked at the railway timetable in the newspapers. |
Когда она посмотрела на меня так, я поняла, что никогда ее не выдам. |
When she looked at me like that, - - I realized that I would never be able to extradite her. |
Николай Всеволодович посмотрел на нее, на Лизу, на зрителей и вдруг улыбнулся с беспредельным высокомерием; не торопясь вышел он из комнаты. |
Nikolay Vsyevolodovitch looked at her, looked at Liza, at the spectators, and suddenly smiled with infinite disdain; he walked deliberately out of the room. |
Margaret did not reply-only looked wistfully towards her. |
|
Лэнгдон посмотрел на цитадель. |
Langdon's eyes crossed the courtyard to the central core of the fortress. |
Her laughter died and she looked at him, unsmiling. |
|
I saw the nurse look at me strangely. |
|
Риордан посмотрел на него, на этот раз в его глазах уже не было дружелюбия. |
Riordan glared at him. There was no friendliness in his eyes now. |
Теперь он знал: я на его стороне. Колючки из глаз исчезли, и он посмотрел на меня с нежностью. |
When he saw that I did not intend to interfere with him his eyes became soft and almost affectionate. |
Маршалл взял протянутый Уэстоном листок, внимательно посмотрел на почерк, покачал головой и с сожалением произнес: - Нет. |
Marshall held out his hand for it and Weston gave it to him. Marshall studied it attentively. No, he said unwillingly. |
Коля налил воды в стакан, отпил несколько глотков и посмотрел в окно. |
Kolya poured water into the glass, took several gulps, and looked out the window. |
Она посмотрела ему прямо в глаза и быстро прошла дальше, как будто не заметила. |
She looked him straight in the face, then walked quickly on as though she had not seen him. |
Вы же Елену берегите, - глаза Тальберга в первом слое посмотрели просительно и тревожно. |
'You will look after Elena, won't you?' The upper layer of Talberg's eyes looked at them anxiously, pleadingly. |
Лэнгдон посмотрел на один из зажимов. |
Langdon looked over at one of the cleats. |
The rain fell upon the people, and they looked up at the sky. |
|
Он посмотрел на чашу в своей руке и увидел Священный Грааль... который он искал всю свою жизнь. |
He looked in his hands, and there was the Holy Grail... that which he sought all of his life. |
Невада посмотрел на последнюю страницу и в сомнении поднял глаза на Марка. |
He opened it to the last page and looked at the writer doubtfully. |
Девушка выпрямилась и посмотрела ему прямо в глаза. |
She drew herself up and faced him, looking him in the eyes. |
Вскоре он немного приподнялся и, опираясь на локоть, недоумевающе посмотрел вокруг. |
Soon after he raised himself a little; and, resting upon his elbow, stared confusedly around him. |
Я посмотрел на Морриса, затем, через стол, на генерала и его штаб. |
I looked at Morrissey, then across the table to the General and his staff. |
You were with Melanie last night when she watched that video? |
|
Она посмотрела на меня долгим, пытливым взглядом, как бы пронзить меня им хотела. |
Upon this she threw me a long, questioning glance, as though she were seeking to probe me to the depths. |
Воробьянинов, вытирая пиджаком каменную стену, прокрался к голубой двери и на секунду снова посмотрел на Остапа. |
Wiping the wall with his jacket, he stole towards the blue door, and for a brief moment looked back at Ostap. |
Салли посмотрела на Филипа с чуть приметной улыбкой в уголках рта: улыбка была у нее больше в глазах. |
She looked at him once more, with a quiet smile which barely separated her lips; it was more a smile of the eyes. |
Его брат сказал, что Беннет увлекся выживанием в дикой природе после того, как в тринадцать посмотрел Рембо. |
His brother said Bennett's a known survivalist, right after he watched Rambo at the age of 13. |
Мистер Уотсон посмотрел на него. |
Mr. Watson looked at him for a moment. |
By April 1939 the film had been seen by 23,000,000 people. |
|
Столкнувшись в 13 лет с менеджером по талантам Скутером Брауном после того, как он посмотрел свои кавер-клипы на YouTube, Бибер подписал контракт с RBMG Records в 2008 году. |
Encountered at 13 years old by talent manager Scooter Braun after he had watched his YouTube cover song videos, Bieber was signed to RBMG Records in 2008. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «посмотреть в записи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «посмотреть в записи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: посмотреть, в, записи . Также, к фразе «посмотреть в записи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.