Пособие для вдов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пособие для вдов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
widow benefit
Translate
пособие для вдов -

- пособие [имя существительное]

имя существительное: benefit, pension, gratuity

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward

- вдов

widows



Он женился на вдове Лидии Эмори Уильямс, у которой было два сына от предыдущего брака, и их сын Сэмюэл Эмори Дэвис родился в 1756 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He married the widow Lydia Emory Williams, who had two sons from a previous marriage, and their son Samuel Emory Davis was born in 1756.

Мы каждый месяц получаем на тебя пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We receive monthly subsidies to cover your expenses.

Пылесос и пособие для чайников по конституционному праву для Фазза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vacuum cleaner, and a moron's guide to constitution law for Fuzz.

Вы со вдовой слизывали шампанское с пяток друг друга в Вирджинии Бич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and the widow licking champagne off each other's toes down there in Virginia Beach.

Из-за разной продолжительности жизни мужчин и женщин значительно увеличилось число вдов и одиноких матерей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the gap in life expectancy between men and women, the number of widows and single women had increased considerably.

В течение оставшейся части текущего двухгодичного периода Департамент планирует издать специальное справочное пособие по вопросу о насильственных исчезновениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the remainder of the current biennium, the Department plans to issue a special backgrounder on the question of enforced disappearances.

В Трудовом кодексе предусмотрено, что на период вдовьего срока после смерти своего мужа, который составляет четыре месяца и десять дней, женщина сохраняет свою работу и заработную плату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Labour Code stipulates that a woman shall retain her job and salary during the 4 months and 10 days of the mourning period following the loss of her husband.

В целях защиты вдов и их детей был изменен Закон о пенсиях; для того чтобы предоставить женщинам право совместного с мужчинами владения земельными поселениями, был пересмотрен Закон о земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Pensions Act had been amended to protect widows and their children; the Land Act had been revised to give women joint ownership with men of land settlements.

Я лично вдоволь повидал наследников и наследниц, одурманенных наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've certainly seen my fair share of soused heirs and addicted heiresses.

Вдова ни в коем случае не должна оживленно болтать или громко смеяться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widows could never chatter vivaciously or laugh aloud.

Если мы не правы, и Марв оступился и выпал из окна то инсинуации травмируют скорбящую вдову ешё больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're wrong and Marv stumbled and fell out of the window, we don't want to traumatize an already grieving widow.

Без сомнения на щедрое пособие, которое ты даёшь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doubtless with the generous stipend you give her.

Ласковое море и горячий ветер из Африки помогли преодолеть последние сомнения красивой вдовы. Отблески золота мерцали в глазах принца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against the backdrop of the warm sea ... wind from Africa ... ruffled hair widow ... in the eyes of Prince twinkled gleams gold.

А также нескольких горничных, служивших вдовствующей герцогине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also some of the maids who attended the Dowager Duchess.

Мигг пошел на биржу труда, чтобы нам дали пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Migg's gone to the dole office to get the signing on forms.

Этот пустынный дом был единственным имуществом вдовы; она разводила кур, держала коров и продавала яйца и молоко в Нантере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This isolated house was the widow's sole possession, and she kept fowls and cows, selling the eggs and milk at Nanterre.

Я работаю под прикрытием как вдовствующая герцогиня Вустер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm working undercover as the Dowager Duchess of Worcester.

Он считал себя вдовцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a widower, as he supposed.

Она была из хорошей семьи, фамилия Марлоу была известна в Бостоне, ее вдовый отец был банкиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She came from a good family. The Marlowes were well known in Boston. Her father was a banker, a widower.

Гостиница очень милая и чистая, еды вдоволь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hotel very nice and clean, food plentiful.

А я буду получать пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND I'LL BE COLLECTING UNEMPLOYMENT.

Впрочем, зять вряд ли мог быть человеком опасным, потому что нагрузился, кажется, вдоволь и, сидя на стуле, ежеминутно клевался носом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, the brother-in-law appeared to bode little danger, seeing that he had taken on board a full cargo, and was now engaged in doing nothing of a more menacing nature than picking his nose.

Они надоумили вдову подать местным властям заявление о том, что она, вдова, основывает трудовую куроводную артель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They advised the widow to inform the local authorities that she, the widow, was setting up a poultry cooperative.

Каждый месяц Ханикер получал пособие по инвалидности, покупал выпивку и надирался до беспамятства, предоставляя тебе алиби.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once a month, Hunnicker got his V.A. check, goes on a binge, drinks till he blacks out, and gives you an alibi.

Раздай деньги всем вдовам шахтеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compensate all the miners ' widows.

Адрес, - просительно молвила вдова, - нельзя ли адрес узнать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The address, beseeched the widow, wouldn't it be possible to have the address?

Разыгрываешь роль безутешной вдовы, затем украдкой встречаешься с утешителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Playing the part of the grieving widow, then sneaking off to meet your toy boy.

Его лицо вдовило в механизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pulled his face right into the machinery.

Вдове был необходим мужчина, который мог бы позаботиться о ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She needed a man to take care of her.

Ваш отец, любовь моя, превосходный и щедрый человек, но его денежное пособие не позволяет долго путешествовать по Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father, my love, is an excellent man and generous to a fault, but his idea of an allowance doesn't go very far on the tour of Europe.

Он был вдовцом, и у него не было детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a widower with no children.

Я живу на пособие и не делаю скидок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am on welfare, I do not administer it.

Смерть старика, покушение на вдову, схема хищений, федеральное расследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old man's death, the attempt on the widow, the embezzlement scheme, the federal probe.

Это из-за вдовы Фила Харта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is about Phil Hart's widow?

Синдикат никогда бы не убил вдову оперативника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'd never kill an operative's widow.

А надо мне ничуть не меньше, чем достойной вдовушке, которая у шести разных благотворительных обществ выуживает деньги на похороны мужа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But my needs is as great as the most deserving' widows that ever got money out of six different charities in one week for the death o' the same 'usband.

Поздравляю тебя полковником, бароном и кавалером ордена Почетного легиона! -Благодарю вас, ваше величество, за мою вдову, - ответил Понмерси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are a colonel, you are a baron, you are an officer of the Legion of Honor! Pontmercy replied: Sire, I thank you for my widow.

Я думал, она была вдовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought she was a widow.

Есть ли технический термин для невесты, которая стала вдовой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there a technical term for a fiancee who becomes widowed?

В романтической комедии Нормана Джуисона Лунный удар она сыграла итальянскую вдову, влюбленную в младшего брата своего жениха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Norman Jewison's romantic comedy Moonstruck, she played an Italian widow in love with her fiancé's younger brother.

Вскоре после этого Мессений умер, и правительство предложило его вдове 500 долларов за Scondia illustrata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly, after this, Messenius died, and the government offered his widow 500 dollars for Scondia illustrata.

Вдовствующая Стэнли была Спенсер из Олторпа в Нортгемптоншире, из семьи, к которой принадлежала Диана, Принцесса Уэльская.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dowager Stanley was a Spencer, from Althorp in Northamptonshire, of the family to which Diana Princess of Wales belonged.

Харрисон и Старр присутствовали на церемонии вместе с вдовой Леннона, Йоко Оно, и двумя его сыновьями, Джулианом и Шоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harrison and Starr attended the ceremony with Lennon's widow, Yoko Ono, and his two sons, Julian and Sean.

Выходное пособие-это вопрос соглашения между работодателем и работником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Severance pay is a matter of agreement between an employer and an employee.

Спейд вырос в сельской Виргинии, в семье матери-одиночки, которая иногда получала пособие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spade grew up in rural Virginia, the child of a single mother who was sometimes on welfare.

Он родился в Монако в 1864 году и был в значительной степени воспитан там как франкоязычный римский католик своей матерью после ее вдовства в 1869 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was born in Monaco in 1864, and was largely raised there as a Francophone Roman Catholic by his mother after her widowhood in 1869.

Кроме того, Марк Мозес вернулся в финале сезона в роли Пола Янга, вдовца Мэри Элис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Mark Moses returned in the season finale as Paul Young, Mary Alice's widower.

Например, ранчо Спейда платило ветеранам гражданской войны, их вдовам и другим лицам за то, чтобы они предъявляли права на землю, а затем передавали аренду ранчо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, the Spade Ranch paid Civil War veterans, their widows, and others to make the land claims and then transfer the leases to the ranch.

Однако он не пользовался этим дополнительным титулом до самой смерти вдовствующей графини Суррей в 1361 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not however use the additional title until after the death of the Dowager Countess of Surrey in 1361.

Во Франции налог и другие налоги на заработную плату выплачиваются на пособие по безработице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In France tax and other payroll taxes are paid on unemployment benefits.

После смерти Вдовствующей Императрицы в 1928 году Ольга и ее муж приобрели молочную ферму в Баллерупе, недалеко от Копенгагена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Dowager Empress's death in 1928, Olga and her husband purchased a dairy farm in Ballerup, near Copenhagen.

Вдова офицера ВВС Мэри Джейн Эриксон написала Фишеру во время его плена, и вскоре после освобождения они поженились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Air Force widow, Mary Jane Erickson, wrote to Fischer during his captivity and the two married shortly after his release.

Альфред Норт Уайтхед, напротив, попросил, чтобы его Начласс был уничтожен, и его вдова выполнила это желание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred North Whitehead, in contrast, asked that his Nachlass be destroyed, a wish that his widow carried out.

Вовлечение нескольких тел позвонков приводит к кифозу грудного отдела позвоночника, что приводит к тому, что известно как горб вдовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Involvement of multiple vertebral bodies leads to kyphosis of the thoracic spine, leading to what is known as dowager's hump.

После его смерти окончательная организация и редактирование книги перешли к его вдове Марианне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his death, the final organization and editing of the book fell to his widow Marianne.

6 ноября 2008 года вдова Мистера Клафа Барбара открыла статую перед толпой из более чем пяти тысяч человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 November 2008, the statue was unveiled by Mr Clough's widow Barbara in front of a crowd of more than five thousand people.

В ней рассказывается история молодой вдовы, которая становится любовницей своего богатого тестя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells the story of a young widow who becomes the mistress of her wealthy father-in-law.

Супругой Гуансюя стала Вдовствующая Императрица Лунъюй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guangxu's consort became the Empress Dowager Longyu.

Царь Николай подарил яйцо своей матери вдовствующей императрице Марии Федоровне, жене предыдущего царя Александра III.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsar Nicholas presented the egg to his mother the Dowager Empress, Maria Fyodorovna, wife of the previous Tsar, Alexander III.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пособие для вдов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пособие для вдов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пособие, для, вдов . Также, к фразе «пособие для вдов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information