Потери, понесенные - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перестрахование от потери прибыли - loss of profits reinsurance
потери от несовершенного наполнения - charge losses
износ и потери - deterioration and loss
потери на испарение - evaporative losses
В общей сложности потери - are a total loss
В случае потери или повреждения - case of loss or damage
выгоды и потери - benefits and losses
Возбудитель потери - exciter losses
значительные финансовые потери - significant financial losses
потери истирания - abrasion losses
Синонимы к потери: потери, выпадение, недостача, отказ, выход из строя, простой
Значение потери: То, что потеряно, утрата, лишение чего-н..
за ущерб, понесенный - for the prejudice suffered
понесенные в связи с - incurred in relation to
потери или повреждения, понесенные - loss or damage sustained by
понесенные в ходе - incurred in the course of
понесенные любые расходы - any expenses incurred
являются понесенными - are beared
понесенные продавцом - suffered by the seller
убытки, понесенные вследствие чрезвычайных расходов - damage caused by extraordinary expenditure
процентные расходы, понесенные - interest expense incurred
стоимость понесены - a cost is incurred
Как отмечается в пункте 161 выше, Группа постановила, что потери, понесенные при финансировании всех прямых потерь, сами представляют собой прямые потери в связи с финансированием. |
The Panel has found, as set out in paragraph 161 above, that the losses sustained in funding all direct losses are themselves direct financing losses. |
Потери, понесенные этой стратегией наступательного истощения, были беспрецедентны в британской истории. |
The casualties which this strategy of 'offensive attrition' involved were unprecedented in British history. |
По возвращении он вынудил афинян возместить ему финансовые потери, понесенные в связи с его временным удалением, которые он оценил в 60 000 пиастров. |
On his return, he forced the Athenians to recompense him for the financial losses incurred due to his temporary removal, which he put at 60,000 piastres. |
В них учтены людские потери и ущерб, понесенный в результате недавно совершенного преступления в Алеппо, о котором упоминалось выше. |
The figures do not include human losses, nor do they include the losses sustained in the most recent incident in Aleppo, mentioned above. |
Для многих союзных стран это были первые военные потери, понесенные ими после окончания Второй мировой войны. |
For many allied nations these were the first military casualties they have taken since the end of the Second World War. |
Тем не менее, они представляют собой скоординированные попытки оправдать действия Трампа и минимизировать политические потери, понесенные в результате увольнения Коми. |
But they nonetheless represented a coordinated effort to define Trump's actions and confine the political damage from firing Comey. |
На пресс-конференции Риши заставляет всех осознать ценность сельского хозяйства и потери, понесенные из-за самоубийств фермеров. |
In a press meet, Rishi makes everyone realize the worth of agriculture and the losses faced due to the farmers' suicides. |
Потери, понесенные вооруженными силами Южного Вьетнама, возросли с 1900 в январе до 3000 в декабре. |
Casualties inflicted on South Vietnam's armed forces increased from 1,900 in January to 3,000 in December. |
В этот период Египет также получил компенсацию за потери, понесенные им во время Шестидневной войны. |
During this period Egypt also received replacements for losses it suffered during the Six Day War. |
После последних санкций, введенных в августе 2018 года, экономические потери, понесенные Россией, составляют примерно 0,5–1,5% от прогнозируемого роста ВВП. |
Following the latest sanctions imposed in August 2018, economic losses incurred by Russia amount to some 0.5–1.5% of foregone GDP growth. |
Египтяне понесли тяжелые потери, в то время как потери, понесенные защитниками, были сравнительно невелики. |
In the mid-twentieth century friends gathered for weekly king cake parties. |
Джек ищет возмездия за личные потери, понесенные после того, как Чарльз Логан убедил Тейлора скрыть эти преступления, чтобы защитить мир. |
Now in the collection of the Royal College of Surgeons, it once hung in the Ward's parlour in Whitehall. |
Однако потери, понесенные различными дайме во время кампании, были одним из факторов, способствующих дисбалансу власти в Японии после войны. |
However, the losses suffered by varying daimyōs during the campaign were a contributing factor to the imbalance of power in Japan after the war. |
Твердые, неколебимые, несмотря на все понесенные, летом потери. |
Hope firm, unshaken despite the defeats of the summer before. |
Огромные потери, понесенные казаками под Берестечком, сделали невозможной реализацию идеи создания независимого государства. |
The enormous casualties suffered by the Cossacks at Berestechko made the idea of creating an independent state impossible to implement. |
Он рассказывал тысячу анекдотов о знаменитых баталиях, он знал расположение каждого полка и понесенные им потери. |
He had a thousand anecdotes about the famous battles; he knew the position of every regiment and the loss which each had incurred. |
Потери китайцев, главным образом понесенные в ходе катастрофической контратаки 31 января, вероятно, составили по меньшей мере 2000 человек. |
Chinese casualties, mostly sustained in the disastrous counterattack on 31 January, probably amounted to at least 2,000 men. |
Китайские войска утверждали, что не ответили на трансграничный обстрел индийскими войсками, несмотря на понесенные потери. |
Chinese troops claimed not to have retaliated to the cross-border firing by Indian troops, despite sustaining losses. |
Все эти факторы в целом привели к тому, что число жертв среди китайцев было намного больше, чем потери, понесенные войсками ООН. |
All of these factors generally led to a rate of Chinese casualties that was far greater than the casualties suffered by UN troops. |
Так обстоит дело в случае ущерба имуществу, личного вреда или аспектов чистой экономической потери, понесенной в результате ущерба окружающей среде. |
This is the case with property damage, personal injury or aspects of pure economic loss sustained as a consequence of damage to the environment. |
В то же время расходы и потери, понесенные во время этой затянувшейся войны, в значительной степени способствовали упадку Османского государства во второй половине XVII века. |
At the same time, the cost and casualties incurred during this prolonged war contributed greatly to the decline of the Ottoman state during the latter 17th century. |
Это была масштабная программа военно-морского строительства, призванная восполнить потери, понесенные в битве при Мидуэе, и сосредоточенная на авиации и авианосцах. |
This was a massive naval construction program intended to replace losses suffered at the Battle of Midway and focused on aircraft and aircraft carriers. |
Германское Верховное Командование предсказывало, что им потребуется 200 000 человек в месяц, чтобы восполнить понесенные потери. |
The German High Command predicted they would need 200,000 men per month to make good the losses suffered. |
Египтяне понесли тяжелые потери, в то время как потери, понесенные защитниками, были сравнительно невелики. |
The Egyptians took heavy losses, while the losses sustained by the defenders were comparatively light. |
Русские войска успешно отступили, не будучи уничтоженными, несмотря на понесенные тяжелые потери. |
The Russian troops successfully retreated without being destroyed, despite suffering heavy losses. |
Низкие потери, понесенные союзниками, свидетельствуют о низком уровне их боевого участия. |
The low casualties suffered by the Allies is indicative of the low-level of their combat involvement. |
По оценке специалистов, потери от экономического шпионажа в американской экономике составляют до 100 миллиардов долларов в год, причем главным правонарушителем американские официальные лица обычно называют Китай. |
Experts estimate that economic espionage may cost the U.S. economy as much as $100 billion a year, and China is typically identified as the prime offender by U.S. officials. |
Кровотечение было и так очень обильно, а Харберт чрезвычайно ослаб от потери крови. |
The hemorrhage had been very abundant, and Herbert was already too much enfeebled by the loss of blood. |
Группа отложила принятие какого-либо решения в отношении потери ценных бумаг до момента получения ею подобной претензии. |
The Panel defers any decision in respect of the loss of securities until such a claim is before it for consideration. |
Это было единственное сражение, в котором советские войска понесли более серьезные потери, чем японские. |
This made it the only battle in which the Soviets suffered heavier losses than the Japanese. |
Переживание его находки и потери. |
The adventure of finding it and losing it. |
The pain and anger of losing my baby, I made sure it landed on him. |
|
Казалось, что на каждую башню-малютку приходится не менее четырех гигантов, и разрушительный жар их лучей уже нанес нам ощутимые потери. |
For every one of the towers on my side there seemed to be four of the giants, and already their beams of destructive heat were having a telling effect. |
И да, у нас некоторые потери в нашей отрасли субстандартов, в прошлом году, но эти потери были только в пределах 5%. |
And, yes, we had to take some losses in our subprime department last year, but those losses will be contained at only 5%. |
Кроме того, 9-й полк понес серьезные потери от дружественного артиллерийского огня. |
Also, the 9th Regiment suffered serious casualties from friendly artillery fire. |
Этот рост был достигнут, несмотря на большие и недавние потери населения, особенно в высокогорье. |
This increase was effected, notwithstanding the great and recent drains from the population, particularly of the Highlands. |
Выше этой температуры происходит усадка из-за потери воды; однако агрегат продолжает расширяться, что вызывает внутренние напряжения. |
Above that temperature, shrinkage occurs due to water loss; however, the aggregate continues expanding, which causes internal stresses. |
Конструкторы быстро восстановили большую часть этой потери, с различными сложными и новыми решениями, такими как роговые крылышки, впервые увиденные на Mclaren MP4-20. |
The designers quickly regained much of this loss, with a variety of intricate and novel solutions such as the 'horn' winglets first seen on the McLaren MP4-20. |
Осборн также показал симптомы легкой потери слуха, как показано в телевизионном шоу Осборны, где он часто просит свою семью повторить то, что они говорят. |
Osbourne has also shown symptoms of mild hearing loss, as depicted in the television show, The Osbournes, where he often asks his family to repeat what they say. |
Бои на Рейне продолжались, но Австрия была финансово истощена, и после потери Ландау и Фрайбурга в ноябре 1713 года Карл смирился. |
Fighting continued on the Rhine, but Austria was financially exhausted, and after the loss of Landau and Freiburg in November 1713, Charles came to terms. |
Icon потратила около 10 миллионов долларов на компенсацию потери дохода, временных расходов на проживание, ущерба и расходов на уборку, связанных с ремонтом для владельцев домов. |
Icon has spent close to $10 million in compensating the loss of income, interim living costs, damages and clean up costs associated with repairs to home owners. |
На следующей неделе в Ричмонде Харвик компенсировал потери и доминировал в гонке, ведя 141 круг по пути к своей первой победе в сезоне. |
The following week at Richmond, Harvick would make up for the losses and dominated the race, leading 141 laps en route to his first win of the season. |
Это противостояние, где один корабль причинил такие повреждения и потери всему Османскому флоту, было серьезным ударом по моральному духу Османов. |
This stand-off, where a single ship had caused such damage and casualties to the entire Ottoman fleet, was a major blow to Ottoman morale. |
Это число погибших не включало потери внутренних войск, ФСБ, полиции и местных военизированных формирований, из которых к октябрю 2003 года погибло по меньшей мере 1720 человек. |
This death toll did not include losses of Internal Troops, the FSB, police and local paramilitaries, all of whom at least 1,720 were killed by October 2003. |
Хотя оба поезда понесли некоторые потери и в конце концов были вынуждены отступить, паника в немецких рядах не прекратилась. |
Although both trains suffered some losses and were finally forced to retreat, the panic in German ranks was not stopped. |
При Суворове союзникам удалось вытеснить французов из Италии, хотя они и понесли большие потери. |
Under Suvorov, the allies managed to push the French out of Italy, though they suffered heavy losses. |
Потери Конфедерации в Вильямсбурге составили 1682 человека, Союз-2283. |
Confederate casualties at Williamsburg were 1,682, Union 2,283. |
Было решено, что атакующие войска должны захватить вершину до рассвета, иначе противник нанесет им максимальные потери. |
It was decided that the assaulting troops must capture the top before dawn, or else the enemy would inflict maximum casualties on them. |
Петербург, как культурная столица, понес несравнимые людские потери и разрушение известных достопримечательностей. |
Petersburg as the cultural capital, suffered incomparable human losses and the destruction of famous landmarks. |
Не имея надежности, приложения UDP должны быть готовы принять некоторые потери пакетов, переупорядочивание, ошибки или дублирование. |
Lacking reliability, UDP applications must be willing to accept some packet loss, reordering, errors or duplication. |
Он оценил фактическое население в 1941 году в 196,7 миллиона человек, а потери-в 27-28 миллионов. |
He estimated the actual population in 1941 at 196.7 million and losses at 27–28 million. |
Существует также изменение давления между верхним и нижним сосудами ксилемы из-за потери воды из листьев. |
There is also a pressure change between the top and bottom of the xylem vessels, due to water loss from the leaves. |
Вихревые токи также могут иметь нежелательные эффекты,например, потери мощности в трансформаторах. |
Eddy currents can also have undesirable effects, for instance power loss in transformers. |
Местный совет отказал в разрешении на строительство парка развлечений в 1982 году, и это решение стоило немедленной потери 20 сотрудников. |
The local council denied planning permission to build a pleasure park in 1982, with the decision costing the immediate loss of 20 staff. |
Даже если бы Советы начали полномасштабное наступление, это ограничило бы наши потери до 30 миллионов человек. |
Even if the Soviets launched a full-scale attack, it would limit US casualties to 30 million. |
По данным Всемирной Организации Здравоохранения, ксом является основной причиной потери слуха у детей. |
According to the World Health Organization, CSOM is a primary cause of hearing loss in children. |
Я еще не определился с результатами, но все они говорят о том, что нет никакой потери сексуальной функции. |
I haven't cherry picked the results but they all state that there's no loss of sexual function. |
Банки находятся в ведении Национального банка Молдовы, поэтому эти потери были покрыты за счет государственных резервов. |
Banks are administered by the National Bank of Moldova, so this loss was covered from state reserves. |
Потери IJAAF и IJN во время обороны Японии составили 1450 самолетов в бою и еще 2750 по другим причинам. |
IJAAF and IJN losses during the defense of Japan were 1,450 aircraft in combat and another 2,750 to other causes. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «потери, понесенные».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «потери, понесенные» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: потери,, понесенные . Также, к фразе «потери, понесенные» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.