Потустороннего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Обратное Эхо используется в кинематографе и телевизионном производстве для потустороннего воздействия на голоса, особенно в фильмах ужасов. |
Reverse echo has been used in filmmaking and television production for an otherworldly effect on voices, especially in horror movies. |
Мы не позволим мистически настроенным оккультным людям со страстью исследовать тайны потустороннего мира проникнуть в наше движение. |
We will not allow mystically-minded occult folk with a passion for exploring the secrets of the world beyond to steal into our Movement. |
Are you secretly some sort of magical, otherworldly entity? |
|
Это придавало им вид каких-то призрачных масок, могильщиков из потустороннего мира, совершающих погребение призрака. |
This gave them the seeming of ghostly masques, undertakers in a spectral world at the funeral of some ghost. |
И хотя земную свою жизнь он прожил безнравственно, он проявлял крайнюю добропорядочность во всем, что касалось мира потустороннего. |
It is quite true that his life had been very evil, but, upon the other hand, he was most conscientious in all things connected with the supernatural. |
Злые духи из потустороннего мира были перенесены в этот мир. |
Denizens from the spirit world were brought into this world. |
Зомби из потустороннего мира были произведены в таких городах, как Чикаго, Хьюстон, Сент-Луис, Новый Орлеан, Детройт и Миннеаполис. |
Zombies from The Beyond has been produced in cities including Chicago, Houston, St. Louis, New Orleans, Detroit, and Minneapolis. |
I've crossed the boundary to the netherworld alive. |
|
Был ли он все еще с нами, невидимый и неосязаемый, споткнувшийся на границе, отделяющей реальный мир от потустороннего, иного мира, недоступного нашим органам чувств? |
Was he still with us, unseen and unsuspected, stumbling along at the edge of a twilight world into which we could not see? |
Его выступления не были похожи ни на что из того, что мы когда-либо видели, они происходили из какого-то духовного и потустороннего места. |
His performances were unlike anything any of us had ever seen, they came from some spiritual and otherworldly place. |
Давайте все на это надеяться, потому что исследование потустороннего помогает понять, что у нас тут, в душé. |
Let's all never lose that hope, because searching for what's out there helps us understand what's in here. |
Славянская ведьма Баба Яга-старуха и предельный страж потустороннего мира. |
The Slavic witch Baba Yaga is a crone and liminal guardian to the Otherworld. |
А мои друзья - духи теней с потустороннего мира так не думают. |
I think my scary, otherworldly, shadowy, spirit friends might have something to say about that. |
Амулет Анубиса - это древний талисман По легенде он является носителем силы Анубиса древнейшего стража потустороннего мира если верить дренеегипетским сказаниям так и веет стариной |
the amulet of Anubis is an ancient talisman fabled to carry the powers of Anubis the most ancient guardian of the under world according to ancient Egyptian beliefs sounds very... old |
Или тому, кто зовёт его из потустороннего мира. |
Or to whoever's trying to call it from beyond. |
Она верила, что что-то пришло за ее ребенком из вод потустороннего мира. |
She believed some thing had come for her baby from the waters of the world beyond this one. |
Сказочное царство головокружительных комиксов - это сплав мифологических миров Альф-Хеймра, потустороннего мира, счастливых островов, Тир-на-нога и Авалона. |
The Vertigo Comics realm of Faerie is an amalgam of the mythological realms of Álfheimr, Otherworld, the Fortunate Isles, Tír na nÓg and Avalon. |
Обратное эхо или реверберация применяется к первому слову или слогу вокала для усиления эффекта или потустороннего звука. |
The reverse echo or reverb is applied to the first word or syllable of the vocal for a build-up effect or other-worldly sound. |
Это выглядит невероятным, но в этом нет ничего странного или потустороннего. |
And it's incredible to watch, but there's nothing psychic or paranormal going on; |
Что-то типа потустороннего суда, они могут спасти меня и мою дочь. |
Some other-worldly court. Supposedly, they can save me and my baby. |
So you think there are other forces at play here? |
|
Чем лучше я работаю, тем больше глупцов верит в потусторонний мир. |
The better I do my job, the more people believe in the supernatural. |
а я .... а я думал, что не хочешь, чтобы мы совали свой нос в потустороннии дела. |
I... thought you didn't want us meddling in the affairs of the afterlife. |
Тема его картины предполагает бессмертное царство, которое в согласии со всей темой Нефритового зала дает зрителю ощущение потусторонности. |
The theme of his painting is suggesting the immortal realm which accord with the entire theme of the Jade Hall provides to its viewer the feeling of otherworldliness. |
Пэнс впадает в истерику и приписывает взрыв потусторонней силе. |
Prance becomes hysterical and attributes the explosion to an otherworldly force. |
Вы всеми уважаемый доктор, который в свободное время расследует потусторонние случаи. |
You're a highly respected doctor moonlighting as an investigator into the afterlife. |
И мог бы новые доказательства показывать отвратительную правду, это некоторые древние правители майя имели самостоятельно потустороннее происхождение? |
And might further evidence reveal a shocking truth, that some ancient Maya rulers were themselves of otherworldly origin? |
Таинственность земли и ее потусторонние силы являются источником скептицизма и недоверия во многих сказках. |
The mysteriousness of the land, and its otherworldly powers are a source of scepticism and distrust in many tales. |
Осознав, кто они такие, Лаура, Шави и Рут повсюду находят ключи, ведущие их к путешествию в потусторонний мир в поисках Церкви. |
Realising who they were, Laura, Shavi, and Ruth find clues everywhere leading them to travel to the otherworld in search of Church. |
Что вы опорочили себя, связавшись с потусторонним, что вы оскорбили Бога, что вы угроза всеобщему благу, и что зло следует за вами по пятам. |
That you have been corrupted by dealings with the supernatural, that you mock God, that you are threat to the common good, and that evil follows wherever you go. |
Только мне кажется, что здесь происходит что-то потустороннее? |
Is it just me, or is something otherworldly going on here? |
Что делает человек, когда приходит старость и настает время серьезно подумать о том, как обеспечить себе теплое местечко в потустороннем мире? |
What does a man do when he finds himself growing old, and feels that it is time for him to think seriously about securing his position in the next world? |
Я власти отрицают, что в случившемся замешаны потусторонние силы, несмотря на наличие множества свидетелей. |
I with the government trying to claim the event wasn't supernatural, despite so many eyewitness accounts to the contrary. |
По древнеегипетской мифологии Анубис - это бог потустороннего мира. |
Anubis is an incredibly ancient god, the god of the underworld according to ancient Egyptian myth |
Всюду по древнему миру, были многочисленный подобный миф потусторонних существ, приезжающих в. |
Throughout the ancient world, there have been numerous similar myths of otherworldly beings coming to. |
This Netherworld... how bad is it? |
|
Не долго думая, отправился он в Общество Потусторонних Связей и попросил, чтобы ему устроили с ней разговор. |
He went to the Society for Psychical Research, and they got through a conversation to Gracie. |
Мы собираемся установить контакт с потусторонним. |
We're gonna make contact with the other side. |
Зачастую деревья ассоциируются с входом в потусторонний мир. |
Trees are often associated with the entrance to the underworld. |
Оставайтесь верными Земле, и не верьте тем, кто говорит вам о потусторонних надеждах. |
Remain faithful to the Earth, and do not believe those who speak to you of otherworldly hopes. |
Окно в потусторонний мир или безобидная настольная игра? |
A paranormal eye to the soul or just a... harmless board game? |
Я был в ловушке между этим и потусторонним миром слишком долго |
I've been trapped between the here and the hereafter for way too long. |
Цепляется за астральное тело. А затем высасывает в потусторонний мир, как был высосан Долтон. |
She befriended your astral body and then drew you out into the Further, just as Dalton has been drawn out. |
Я очень хочу поговорить с вами о ваших путешествиях в потусторонний мир. |
I'm most anxious to talk to you about your excursions into the world beyond. |
Когда погружаешься в потусторонний мир, вместо того, чтобы бежать оттуда, существуют некоторые опасности. |
When you venture deeper into the Netherworld instead of away, there are risks. |
Как я ни спешила, я все-таки подошла посмотреть, чтобы после мне не мучить себя фантазиями, будто явилось мне что-то потустороннее. |
Notwithstanding my hurry, I stayed to examine it, lest ever after I should have the conviction impressed on my imagination that it was a creature of the other world. |
Я всегда была чувствительна, знаете, к... потустороннему. |
I've always been sensitive, you know, to... things from the other side. |
Many think that beneath the earth is the netherworld. |
|
Evil started when someone opened an otherworldly door. |
|
История, написанная на камне в честь потусторонних правителей. |
History written in stone honoring otherworldly rulers. |
Ангелы обычно изображаются яркими, живыми красками, придающими им необычную живость и потустороннюю прозрачность. |
The angels are typically depicted with bright, vivid colors, giving them unusual liveliness and other-worldly translucence. |
- в потустороннем мире - in the Otherworld
- потусторонний мир - otherworldly world
- потусторонняя сила - otherworldly force
- между этим и потусторонним миром - between this world and the next