По валютам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

По валютам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
across currencies
Translate
по валютам -

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- валютам

currencies



После введения евро в январе 1999 года эта валюта значительно упала по отношению к другим основным валютам, особенно американскому доллару и японской йене.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The euro's value dropped markedly against other major currencies, particularly the US-dollar and the Japanese yen, after its launch in January 1999.

С тех пор во всем мире используется система национальных фиатных денег со свободно плавающими обменными курсами между основными валютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, a system of national fiat monies has been used globally, with freely floating exchange rates between the major currencies.

С помощью платформы MT4 Вы можете создать свое собственное рабочее место для торговли валютами Forex, CFD и фьючерсными контрактами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Through MT4 you can create your own personal workplace, whether you are trading forex, CFDs or Futures Contracts.

Однако многие торговцы, принимающие гонконгские доллары, могут предложить оплатить разницу между двумя валютами, такая практика часто называется '

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contrast is offered in the few Aztec statues that depict sacrificial victims, which show an Aztec understanding of sacrifice.

Евро быстро взял верх над бывшими национальными валютами и медленно распространился по всему Европейскому Союзу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The euro rapidly took over from the former national currencies and slowly expanded around the European Union.

Центральный банк Коста-Рики объявил, что биткойн и криптовалюты не считаются валютами и не поддерживаются ни правительством, ни законами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Costa Rican Central Bank announced that bitcoin and cryptocurrencies are not consider currencies, and are not backed by the government nor laws.

Хороший кассир умеет хорошо считать, может очень эффективно работать с любыми валютами и ценными бумагами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A teller keeps track of money all day long, taking care to keep the corners on bills facing the same way.

В свопе две стороны обмениваются валютами в течение определенного периода времени и соглашаются отменить сделку позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a swap, two parties exchange currencies for a certain length of time and agree to reverse the transaction at a later date.

Таким образом, эта система гарантирует, что обменный курс между валютами остается фиксированным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, this system ensures that the exchange rate between currencies remains fixed.

Эти монеты циркулировали в Румынии и дали свое название валютам Румынии и Молдовы-Лею и Болгарии-Леву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These coins circulated in Romania and gave their name to the currencies of Romania and Moldova, the leu, and of Bulgaria, the leva.

Пара, сформированная двумя разными валютами, которые принимают участие в сделке по обмену валют. Например: EUR/USD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pair formed by two different currencies which are traded in a forex transaction. For example: EUR/USD.

Многие частные валюты являются дополнительными валютами, выпущенными частными предприятиями или организациями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many private currencies are complementary currencies issued by private businesses or organizations.

В начале XX века торговля валютами была наиболее активной в Париже, Нью-Йорке и Берлине; Британия оставалась в основном не вовлеченной до 1914 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the start of the 20th century, trades in currencies was most active in Paris, New York City and Berlin; Britain remained largely uninvolved until 1914.

Одно дело, когда правительства позволяют совершать небольшие анонимные транзакции с виртуальными валютами; это даже желательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one thing for governments to allow small anonymous transactions with virtual currencies; indeed, this would be desirable.

Без DCC сумма может варьироваться в зависимости от колебаний между валютами GBP и EUR, но на дату этой сделки она составляла 8,04 евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without DCC, the amount can vary with fluctuations between the GBP and EUR currencies, but on the date of this transaction it was EUR 8.04.

валюта, созданная, как конкурент доллару в превосходстве над другими валютами, теперь нуждается в поддержке США, чтобы остановить свое падение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

a currency designed to challenge the dollar for supremacy among global currencies, now needs US assistance to stop its meltdown.

Доллар США и евро Европейского Союза являются наиболее распространенными валютами де-факто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States dollar and the European Union euro are the most common de facto currencies.

Сенат США провел слушания по виртуальным валютам в ноябре 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Senate held a hearing on virtual currencies in November 2013.

Вознаграждение клиентов и программы лояльности, управляемые компаниями, иногда считаются частными валютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer reward and loyalty programs operated by businesses are sometimes counted as private currencies.

SNB также заявил, что не имеет смысла держать ограничение больше, потому что обесценивание евро привело к ослаблению франка по отношению к другим валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also said it didn’t make sense to keep the cap anymore, because the EUR’s depreciation had brought down the overvaluation of the CHF relative to other currencies.

Конечно, это не означает, что единый рынок, не может работать с пограничными контролями или несколькими валютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That does not mean, of course, that the single market cannot work with border controls or multiple currencies.

Центральный банк Иордании запрещает банкам, валютным биржам, финансовым компаниям и компаниям платежных услуг иметь дело с биткоинами или другими цифровыми валютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Central Bank of Jordan prohibits banks, currency exchanges, financial companies, and payment service companies from dealing in bitcoins or other digital currencies.

Международный валютный фонд использует иную систему при обращении к национальным валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The International Monetary Fund uses a different system when referring to national currencies.

Несмотря на то, что каждый выглядит удивленным когда случаются кризисы, сами кризисы не вызывают удивления и происходят в то или иное время почти со всеми валютами с фиксированным обменным курсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although everyone seems surprised when currency crises occur, they are not surprising and happen at one time or another to almost all fixed-exchange-rate currencies.

Я ожидал получить список валют со странами, где они используются, а не список стран с их соответствующими валютами...!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was expecting a list of currencies with the countries where they are used, not a list of countries with their respective currencies...!

По этим причинам индекс позволяет проводить сравнение между валютами многих стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For these reasons, the index enables a comparison between many countries' currencies.

Наиболее распространенная форма торговли - это торговля валютами, известная также, как торговля на рынке Forex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common form of trading is currency trading, otherwise known as forex trading.

Не важно, в какой точке мира Вы находитесь, торговля валютами происходит онлайн и получить доступ к рынку можно практически из любого места, где есть подключение к сети Интернет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It doesn’t matter where you are in the world – currency trading takes place online and the market can be accessed globally.

На платформе FxPro cTrader обеспечивается возможность перехода на другие счета — реальные или демо-счета — и к другим валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FxPro cTrader allows you to comfortably switch between multiple accounts - live or demo - and in different currencies.

стоимость доллара по отношению к основным валютам

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Value of the dollar compared to major currencies

Валютные рынки (Forex, FX, или Валютный рынок) — международный финансовый рынок для торговли валютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Foreign Exchange Market (Forex, FX, or Currency Market) is a global, financial market for trading currencies.

Обменный курс определяется на двусторонней основе по отношению к другим валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An exchange rate is determined bilaterally relative to other currencies.

В конце концов такие страны, как Таиланд, исчерпали свои долларовые резервы и были вынуждены позволить своим валютам плавать и обесцениваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually countries such as Thailand ran out of dollar reserves and were forced to let their currencies float and devalue.

После необычно долгого запаздывания резкое повышение курса фунта к другим основным валютам стало сказываться как на экспорте, так и на импорте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an unusually long delay, the sharp appreciation of the pound against other major currencies has begun to affect both exports and imports.

И именно поэтому СПЗ и юань не могут стать значимыми резервными валютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also why the SDR, and even more so the renminbi, cannot become important reserve currencies.

Австралийский доллар и новозеландский доллар часто изменяются одинаково в парах с другими валютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When paired with third currencies, the Australian dollar and the New Zealand dollar often correlate closely.

На рынке Forex осуществляются биржевые сделки с мировыми валютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Forex market is the marketplace where world currencies are traded.

Если американский доллар будет ослабляться по отношению к прочим ведущим валютам, Китаю еще доволно долго не придется подстраивать номинальный обменный курс юаня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the US dollar weakens in relation with other major currencies, China may not need to adjust RMB's nominal rate for quite a while.

Но есть озабоченность, что этого недостаточно, если иена продолжит рост по отношению к другим валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there is concern that it will not be enough, if the yen continues to appreciate.

Между этими валютами нет ограничений по времени конвертации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no conversion time limit between the currencies.

В начале 1973 года ставки были отменены, и крупнейшие страны мира позволили своим валютам свободно плавать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1973, the rates were abandoned, and the major nations of the world allowed their currencies to float.

Это помогло сохранить стоимость иены на низком уровне по сравнению с другими валютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has helped to keep the value of the yen low compared to other currencies.

Очки Dragon kill points не являются официальными валютами, но создаются и управляются гильдиями endgame для управления распределением наград в этих рейдах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dragon kill points are not official currencies, but are created and managed by endgame guilds to manage distributions of rewards in those raids.

Этот термин обычно относится к повышению обменного курса одной национальной валюты по отношению к другим валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The term normally refers to the raising of the exchange rate of one national currency against other currencies.

И все же они предпочитали сводить баланс с другими валютами, причем фаворитом становился американский доллар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still they preferred to settle balances with other currencies, with the American dollar becoming the favorite.

С тех пор они используются различными странами, как правило, одновременно с товарными валютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, they have been used by various countries, usually concurrently with commodity currencies.

Эти монеты циркулировали в Румынии и дали свое название валютам Румынии и Молдовы-Лею, а Болгарии-Леву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this section I would like to illustrate the process in which tribes have to apply for their subsistence hunting licenses.

Цифровые валюты обладают свойствами, сходными с другими валютами, но не имеют физической формы банкнот и монет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Digital currencies exhibit properties similar to other currencies, but do not have a physical form of banknotes and coins.

Мягкие электронные валюты-это полная противоположность твердым электронным валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soft electronic currencies are the opposite of hard electronic currencies.

Затем были установлены курсы пересчета между 11 участвующими национальными валютами и евро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conversion rates between the 11 participating national currencies and the euro were then established.

Они могут быть оценены и обменены по отношению к национальным валютам, но также функционируют как средства обмена сами по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be valued and exchanged in relationship to national currencies but also function as media of exchange on their own.

Европейский механизм обменного курса предпринял попытку свести к минимуму колебания между валютами государств-членов и ЭКЮ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The European Exchange Rate Mechanism attempted to minimize fluctuations between member state currencies and the ECU.

Оказавшись в обращении, они увеличивают общую эффективную покупательную способность онлайн-населения, как и в случае с местными валютами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once in circulation, they add to the total effective purchasing power of the on-line population as in the case of local currencies.

Валюты G10 - это десять наиболее активно торгуемых валют в мире, которые также являются десятью самыми ликвидными валютами в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The G10 currencies are ten of the most heavily traded currencies in the world, which are also ten of the world's most liquid currencies.

Между валютами G10 и странами G10 больше не существует однозначного соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no longer a one-to-one match between the G10 currencies and the G10 countries.

В некоторых банковских кругах делается ссылка на валюты G11, которые являются валютами G10 плюс датская крона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some banking circles, reference is made to the G11 currencies, which are the G10 currencies plus the Danish krone.

Доллар США и японская иена были валютами, наиболее широко используемыми в сделках carry trade с 1990-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US dollar and the Japanese yen have been the currencies most heavily used in carry trade transactions since the 1990s.

После реформ 2013 года ставки Libor рассчитываются по 5 валютам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following reforms of 2013 Libor rates are calculated for 5 currencies.

Торговля ведется в основном в евро и риале наряду с другими основными валютами, не включая доллар США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trading is primarily in the euro and rial along with other major currencies, not including the US dollar.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по валютам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по валютам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, валютам . Также, к фразе «по валютам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information