По крайней мере, до - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расстилать по полу - floor
расположенный вверх по течению - upstream
шлепать по воде - paddle
ассоциация юристов по гражданским делам - House of Commons
не по закону - out of law
сделанный по заказу - bespoke
по общему согласию - by common consent
по пустякам - for nothing
по больному списку - on the sick list
Гражданская ассоциация штата Миннесота по контролю окружающей среды - minnesota environmental control citizens association
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
имеют по крайней мере пять - have at least five
вы по крайней мере, - you were at least
по крайней мере один год после того, как - at least one year after
по крайней мере немного - at least a bit
по крайней мере, каждый - at least every
по крайней мере, двадцать лет - at least twenty years
по крайней мере, два - for at least two
по крайней мере, каждые три года - at least every three years
по крайней мере два постоянных места - at least two permanent seats
по крайней мере наполовину - at least half full
Синонимы к крайней: нужда, перегиб, загиб, заскок, максимализм
способный в полной мере - fully able
в полной мере и конструктивно - fully and constructively
в полной мере сотрудничать в исследованиях - cooperate fully in investigations
в полной мере сотрудничать с любыми правоохранительными органами - fully cooperate with any law enforcement authorities
если по крайней мере половина - if at least half
по крайней мере, за одну неделю до - at least one week before
по крайней мере одна четверть - at least one quarter
при условии, что по крайней мере - provided that at least
по мере развития технологии - as technology develops
по мере роста цен - as prices rise
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
предлог: to, before, until, till, prior to, unto, previous to, above, ere, afore
союз: before
наречие: as far as
имя существительное: C, do
сокращение: CS
словосочетание: this side
до тех пор пока - until
донести до - convey to
продавать от двери до двери - sell from door to door
доносить до номера - carry to room
адрес до востребования - accommodation address
бороться до конца - fight to the end
охотник до сенсаций - the hunter for sensations
до беды недалеко - close to disaster
до последней капли - to the last drop
от мала до велика - from small to large
Синонимы к до: до самого, вплоть до, перед, давно, прежде, звук, накануне, ступень, нота
Значение до: Употр. для указания на расстояние или время, отделяющее одно место или событие от другого.
At least you're making plans for the future. |
|
Or so I was told by a very perky assistant. |
|
Должны появляться стратегии для взаимно-гарантированного процветания, или, по крайней мере, взаимно-гарантированного выживания. |
It has to be about strategies for mutually assured prosperity or, at the very least, mutually assured survival. |
Но я думаю, что теперь люди озабочены тем, что невероятно мощная система технологий безмерно усиливает, по крайней мере на какое-то время, всё что угодно, независимо от его правдивости, лишь бы на это кликали и глазели, и что влияние этого пагубно. |
But I think the concern now is you've got a technological system that's incredibly powerful that, for a while at least, massively amplified anything with no attention paid to whether it connected to reality, only to whether it connected to clicks and attention, and that that was arguably toxic. |
Мы со Стефани целый год собирали данные вручную для того, чтобы сосредоточиться на нюансах, которые не соберёт компьютер, по крайней мере пока не соберёт, использовали данные для изучения особенностей мышления, используемых слов и не только этого. |
Stefanie and I spent one year collecting our data manually to force us to focus on the nuances that computers cannot gather - or at least not yet - using data also to explore our minds and the words we use, and not only our activities. |
Мы обычно навещаем друг друга по крайней мере один раз в месяц, возможно чаще. |
We usually see each other at least once a month, maybe more often. |
I would stay in England at least another slightly. |
|
Но в основном мы используем робототехнику, где мы пытаемся создать наши собственные коллективные системы, которые могут делать то, что мы видим в природе, или по крайней мере приблизиться к этому. |
But mostly, we do it through robotics, where we try to create our own collective systems that can do the kinds of things that we see in nature, or at least try to. |
По крайней мере он вошел в Гибралтарский залив на рассвете и покидает его до заката. |
But at least he had come into Gibraltar Bay after dawn and he was leaving before nightfall. |
And at least one had left a monument behind it. |
|
По крайней мере чёрная плесень выжила все другие виды из нашей округи. |
At least the black mold made the other mold move out of the neighborhood. |
По крайней мере, он попытался говорить с упреком, но его слова прозвучали попросту нервно. |
At least he'd tried to sound reproachful, but the words came out sounding merely nervous. |
По крайней мере, мы на это надеемся. |
At least that's the plan. |
По крайней мере теперь у нас есть повод для отмены моей фото-сессии с богиней-девственницей. |
Well, at least now you have a good excuse to cancel my photo op with the virgin goddess. |
Мы видели по крайней мере трёх разных людей которые крали коробки с патронами. |
We must have seen at least three different people swiping boxes of shells. |
По крайней мере, пока. |
At least not yet. |
По крайней мере, один орудийный расчет отозвали на полуют для отражения атаки с ялика. |
The men of one gun at least had been called aft to defend the poop against the jolly boat's attack. |
По крайней мере в этом кошмар совпадал с реальностью. |
At least that part of his dream was real. |
But at least he doesn't refer to my children as a mistake. |
|
Так что все эти разговоры по поводу подъёма национализма и отката назад в 1930-е годы, в XIX век, по крайней мере, на Западе, влияние национализма сегодня гораздо, гораздо меньше, чем оно было сто лет назад. |
So for all the talk of the rise of nationalism and going back to the 1930s, to the 19th century, in the West at least, the power of national sentiments today is far, far smaller than it was a century ago. |
По крайней мере некоторые из зрителей не уловили этого момента. |
At least some of them had missed that point. |
Вы, по крайней мере, шлете друг другу открытки на Рождество? |
And do you at least send each other Christmas cards? |
Всем известно, что переделка занимает по крайней мере месяц. |
Everyone knows that alterations take at least a month. |
По крайней мере, наши сердца замерли, когда эти юные влюбленные были окружены замерзшими плавающими трупами. |
Our hearts, at least, couldn’t but break once these lovestruck kids were surrounded by floating frozen corpses. |
At least my mother and the herd were safe. |
|
По крайней мере купол перестал вращаться и менять атмосферу. |
At least the dome stopped spinning and inverting the atmosphere. |
Эта сделка будет тщательно изучаться правительствами по крайней мере трех стран. |
The venture will be scrutinized by the governments of at least three countries. |
Я знаю, что ты откладываешь ежегодное обследование, по крайней мере, один раз в год. |
I know you put off your yearly physicals at least once every year. |
At least i'm saving money on eye drops. |
|
По крайней мере, у меня есть правила приличия, брить мои яйца. |
At least I have the common decency to shave mine. |
С Ларри она по крайней мере имела дом, машину и умеренно комфортный образ жизни. |
At least with Larry she had a house, and a car, and a moderately comfortable lifestyle. |
Или она по крайней мере сказала почему твоя логика является ошибочной. |
Or she'd at least tell you why your logic was faulty. |
Они просто живут изо дня в день, как и любой другой, но они стараются жить с неким пониманием и неким знанием, или по крайней мере смыслом того, почему мы здесь, и, что происходит в это время. |
They just live it from day to day as anyone else would, but they try to live it with some understanding and some knowledge or at least some meaning of why we're here and what's happening at this time. |
И как у них получается делать то, что классические больницы и клиники, по крайней мере для Робин, не способны сделать? |
And how do they do it in a way that mainstream medical hospitals and clinics, at least for Robin, weren't able to? |
По крайней мере, хевы подошли на дистанцию, с которой теоретически могли открыть ответный огонь. |
At least the Peeps had gotten into a range where they could theoretically have fired back. |
Например, паразитарные инфекции не входят в число главных причин смертности, по крайней мере, в технологически развитых странах. |
For example, death by parasite is not one of the top ways that people die, at least not in the technologically developed world. |
At least I'M not fishing with no bait! |
|
Таким образом, большинство людей, которые хотят увидеть достопримечательности США, пытаются провести, по крайней мере, месяц там, путешествуя из штата в штат. |
So, most people, who wish to see the places of interest in the USA, try to spend at least a month there travelling from state to state. |
По крайней мере один из членов экипажа корабля является человеком. |
At least one of the ship's crew was human. |
По крайней мере это показывает, что канализация не забита. |
At least it shows that the drains aren't blocked. |
Они, по крайней мере, могли бы сделать настоящую костюмированную вечеринку. |
Couldn't they at least have made it a real costume party? |
Во-первых, хорошо знать, по крайней мере, один иностранный язык. |
Firstly, it’s good to know at least one foreign language. |
Но суд, по крайней мере, признает ее вину, что смягчит боль родных Джимми и Николаса. |
But the court is at least acknowledging the facts, which might be better for Jimmy and Nicholas's family. |
Алкоголик должен не пить по крайней мере год, чтобы попасть в очередь на пересадку печени. |
An alcoholic has to be sober at least a year Before he qualifies for a donor liver. |
По крайней мере одна задача была решена, но оставалась нераскрытой другая тайна, связанная с крестом. |
At least one mystery was solved, but that still left another enigma. |
But at least he didn't steal money |
|
По крайней мере он открыто злился, потому что им пренебрегали и он это видел. |
At least with him it was an open anger about being slighted, as he saw it. |
Людей, по крайней мере, некоторых людей, намного больше заботят насущные проблемы, такие как изменение климата, миграция беженцев, ядерное оружие и тому подобное. |
The things that people, some people at least, care about much more immediately, perhaps, is climate change, perhaps other issues like refugees, nuclear weapons, and so forth. |
Есть по крайней мере две причины, по которым эта тема нас не занимает или кажется незначительной. |
There are at least two reasons why we're not taking care of this, or at least not in the right way. |
Green onions browning in at least a pound of butter! |
|
Мы обращаемся ко всем странам с настоятельным призывом в полной мере выполнить эти резолюции, имеющие обязательную юридическую силу. |
We urge all countries to fully implement those legally binding resolutions. |
Базирующаяся в Великобритании организация Airwars, занимающаяся мониторингом международных ударов по ИГИЛ, предполагает, что в одном только марте произошло по меньшей мере 400 случаев гибели мирного населения в результате авианалетов войск коалиции. |
Airwars, a UK-based organisation which monitors international strikes on Isil, suggested as many as 400 civilian deaths could be attributed to coalition raids in March alone. |
Однако Оликер отмечает, что Россия пока не включила в полной мере высокоточное оружие в свою военную доктрину, и что эта работа ведется в настоящее время. |
But Oliker noted that Russia has not completely integrated precision-guided weapons into its doctrine and that is very much a work in progress. |
Мы творим нашу жизнь путём симбиоза, по мере развития своих талантов в условиях, создаваемых для этого с их же помощью. |
We create our lives symbiotically as we explore our talents in relation to the circumstances they help to create for us. |
По крайней мере, мы знаем, что отек гортани случился не из-за того, что мы сделали, потому что мы не сделали ничего вообще. |
At least we know tracheal edema isn't from anything we did because we're not doing anything. |
Но по крайней мере, у тебя все конечности целы! |
At least you still have all your appendages! |
Я попросила мисс Фрай прийти, чтобы в полной мере выразить ей мою глубокую озабоченность. |
I asked miss Frye here so that I could fully express my deep dismay. |
Я осматриваю его по крайней мере, один раз в год. |
I watch it at least once a year. |
По крайней мере ты доказала эффективность постоянной тренировки в боевых искусствах. |
At the very least, this has proven the wisdom of continuously training in the combat arts. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по крайней мере, до».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по крайней мере, до» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, крайней, мере,, до . Также, к фразе «по крайней мере, до» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.