По крайней мере, каждые три года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
по диагонали - diagonally
по всей поверхности - all over the surface
по дороге - on the way to
узор по трафарету - stencil
сытый по горло - fed-up
уходить по одному - go one by one
иметь квартиру по месту службы - live in
оценки по - scores of
путешествовать по всему) - travel (around)
по спецификации - on spec
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
в крайней степени - in the extreme
батареи для по крайней мере, - batteries for at least
вы гарантируете, что, по крайней мере, - you warrant that you are at least
жили в условиях крайней нищеты - lived in abject poverty
по крайней мере, до тех пор, - at least as long
по крайней мере один раз в жизни - at least once in their lifetime
сокращение масштабов крайней нищеты - reducing extreme poverty
по крайней мере, когда - at least whenever
наверняка, по крайней мере - for sure at least
по крайней мере, в течение времени, - at least for the time
Синонимы к крайней: нужда, перегиб, загиб, заскок, максимализм
, по крайней мере , - , at least,
достичь по крайней мере, - achieve at least
как расходы по мере их возникновения - as an expense as incurred
или, по крайней мере, - or at the very least
информация по мере необходимости - information as needed
крайней мере, он может - the least he can
по крайней мере за три рабочих дня - at least three working days
по крайней мере, одну минуту - for at least one minute
по крайней мере, две причины - at least two reasons
по крайней мере, в течение нескольких дней - at least for a few days
Синонимы к мере: потенциальных возможностей, потенциал, возможности, способности, перспектив, вероятность, возможное
каждые 10 метров - every 10 meters
каждые 14 дней - every 14 days
каждые 30 секунд - every 30 seconds
каждые восемь часов - every eight hours
каждые две минуты - every two minutes
каждые пять лет - every five years thereafter
каждые три дня - every three days
обновляется каждые шесть месяцев - updated every six months
по крайней мере, каждые три года - at least every three years
один раз каждые 14 дней - once every 14 days
через три года - in three years
от горшка два (или три) вершка - from the pot, two (or three) inches
сейчас без четверти три - it is a quarter to three
более чем три дюжины - more than three dozen
будет иметь три - will have three
три-четыре недели - three to four weeks
три года, как - three years as
три из его членов - three of its members
три тома - three volumes
три уровня образования - three levels of education
Синонимы к три: цифра, трое, тройка, трешка, удовлетворительный, трояк, уд, посредственный, государственная оценка
Значение три: Число, цифра и количество 3.
пират года - pirate of the year
12 года - 12 onwards
12 мая 1944 года - on 12 may 1944
9 сентября 2001 года - on 9 september 2001
к концу следующего года - by the end of next year
декабре в течение года - december of a year
в ближайшие три года - in another three years
в одном из последних года - in one recent year
год и до 2008 года - year and through 2008
года новый - years of the new
Синонимы к года: время, смерть, возраст, полет, юбка, планирование, год, ровесник
Список кандидатов на загрязняющие вещества публикуется каждые пять лет, и EPA должно решить, следует ли регулировать по крайней мере пять или более перечисленных загрязняющих веществ. |
The Contaminant Candidate List is published every five years, and EPA is required to decide whether to regulate at least five or more listed contaminants. |
Тормозные колодки следует проверять по крайней мере каждые 5000 миль на предмет чрезмерного или неравномерного износа. |
Brake pads should be checked at least every 5,000 miles for excessive or uneven wear. |
Расходные материалы, как правило, стоят дорого, так как датчики необходимо менять по крайней мере каждые 2 недели. |
The supplies tend to be expensive, since the sensors must be changed at least every 2 weeks. |
Участники должны были загружать новые материалы по крайней мере каждые 50 дней, чтобы поддерживать свой доступ и оставаться на хорошем счету. |
Members were required to upload new material at least every 50 days to maintain their access and remain in good standing. |
Поэтому многие национальные правила требуют перерывов по крайней мере каждые два часа. |
Many national regulations therefore require breaks at least every two hours. |
Мужчин оценивали по крайней мере каждые два года с помощью анкетирования, информации от их врачей и во многих случаях с помощью личных интервью. |
The men were evaluated at least every two years by questionnaires, information from their physicians, and in many cases by personal interviews. |
По умолчанию Redis записывает данные в файловую систему по крайней мере каждые 2 секунды, при этом при необходимости доступны более или менее надежные параметры. |
By default, Redis writes data to a file system at least every 2 seconds, with more or less robust options available if needed. |
ЕЦБ публикует отчет о конвергенции по крайней мере каждые два года, чтобы проверить, насколько хорошо члены ЕС, стремящиеся к принятию евро, соответствуют этим критериям. |
The ECB publishes a Convergence Report at least every two years to check how well the EU members aspiring for euro adoption comply with the criteria. |
Антивирусное и антишпионское программное обеспечение полезно, но должно обновляться с новыми файлами шаблонов по крайней мере каждые несколько дней. |
Anti-virus and anti-spyware software are helpful, but must be kept up-to-date with new pattern files at least every few days. |
Это из-за него парни из химчистки сходят с ума каждые четыре года. |
That's the thing the guys at the dry cleaners get so excited about every four years. |
Этот термин указывает на неприятную необходимость иметь объединенную или по крайней мере уникально новую идеалогию. |
The term also shows an unfortunate need to have an unified or at any rate uniquely labeled ideology. |
Острый кризис закончился, по крайней мере сейчас. |
The acute crisis is over, at least for now. |
По крайней мере, это станет сигналом о том, что в конформизме нет ничего хорошего, и что мысли, противоречащие вашим собственным, не обязательно плохи. |
That would at least send some signal that conformism is not a good a thing, kids, and ideas opposed to your own are not necessarily bad. |
Цель уменьшения в два раза доли населения, которое находится в крайней бедности, практически достижима, но в основном благодаря экономическому прогрессу в Китае и Индии. |
The target of halving the proportion of people in extreme poverty is within reach, but mainly because of economic progress in China and India. |
Президенту России Владимиру Путину, по крайней мере, хватило приличия соблюсти конституцию своей страны: недавно он пообещал не участвовать в президентских выборах, а выставить свою кандидатуру в парламент. |
At least Russian president Vladimir Putin had the decency to honor the form of his country’s constitution when he recently promised to step down and run for parliament. |
Можно с уверенностью сказать, что Украина теперь будет решительно дистанцироваться от «братской» России – по крайней мере, в ближайшей перспективе. |
It seems all but certain that, at least in the short term, Ukraine will move to decisively distance itself from its “brother nation” Russia. |
Однако такой сценарий маловероятен, по крайней мере, сейчас, отчасти из-за того, что находящиеся у власти представители этих группировок политически ослаблены. |
However, partly because the representatives of these groups who are currently in power have been politically weakened, this scenario looks unlikely, at least for now. |
Надвигающийся вывод войск из Афганистана напоминает, по крайней мере некоторым азиатам, третье, еще более травмирующее событие: хаотический уход США из Сайгона в апреле 1975 года. |
The looming Afghan withdrawal recalls, at least for some Asians, a third, even more traumatic event: America’s chaotic exit from Saigon in April 1975. |
«Я считаю важным, чтобы мы попробовали сблизиться, по крайней мере, в экономических вопросах», — заявил председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker). |
I find it important that at least in economic questions, we try to get closer together, European Commission President Jean-Claude Juncker has said. |
По крайней мере, не на пути к солнцу. |
Not on the outward journey, at any rate. |
Йоу, может это не высший класс, но мы, по крайней мере можем к нему приблизиться. |
Yo, maybe it ain't top shelf, but we could at least move it. |
У некоторых, можно подумать, сто ног, как у стоножки, или по крайней мере шесть, как у омара. |
Some of them might Just as well have a hundred legs, like a centipede, or six, like a lobster. |
Но так как Рииту отчасти подвержены действию твердой материи в нашей фазе,... ваше оружие, по крайней мере, может их замедлить. |
But since the Reetou are somewhat affected by solid matter in our phase your weapons might at least slow them down. |
Это странно! - пробормотал рыцарь. - Идти на штурм такой крепости - и не развернуть ни знамени, ни флагов! Не видно ли по крайней мере, кто их вожди? |
A singular novelty, muttered the knight, to advance to storm such a castle without pennon or banner displayed!-Seest thou who they be that act as leaders? |
Выгружать пепел в два раза чаще, проветривать каждые 12 минут. |
Clean the ashes every second round, and ventilate the air every 12 minutes. |
Ложью, нашёптывающей им на ухо, что в независимости от того, что им уготовано в жизни, они по крайней мере могут гордиться тем фактом, что их белая кожа дарит им превосходство над чёрными. |
A lie whispering to them that regardless of their lot in life, they can at least be triumphant in the knowledge that their whiteness makes them superior to blackness. |
Мой отец не вступает в диалоги уже 20 лет, по крайней мере его любимый спрособ беседы - монолог |
My father has not engaged in conversation for at least 20 years. The monologue is his preferred mode of discourse. |
И вы не честолюбивы! - сказал де Люпо, бросив на г-на де Гранвиля лукавый взгляд. - Полноте, у вас двое детей, вы желаете быть по крайней мере пэром Франции... |
So you are not ambitious! said des Lupeaulx, with a keen look at Monsieur de Granville. Come, you have two children, you would like at least to be made peer of France. |
И через каждые несколько шагов всадники озирались - не показался ли на равнине Пэдди, но время шло, а он все не появлялся. |
And every few yards they expected to see Paddy appear over the far flat horizon, but time went on and he never did. |
Как и у тех двоих, его семейное имя было конфисковано, а поместье уничтожено. Н я помог, по крайней мере, сохранить им жизнь. |
Like the other two, his family name would have been revoked, and he and his household banished, but I could have at least had his life spared. |
Идеальных преступлений не существует. По крайней мере, в моей практике их не было. |
There is no such thing as the perfect crime, not in my experience, anyway. |
Вот почему я запрограммировал отправку данных каждые 24 часа, если только я не буду её непрерывно останавливать. |
That's why I coded the leak to auto-send every 24 hours unless I continuously disable it. |
At least we know there was no foul play involved. |
|
По крайней мере, он не один из тех сделанных под копирку зомби, понимаешь? |
At least he's not one of those factory-made zombies, you know? |
Remember, 20 minutes on and 20 minutes off with the ice bag. |
|
По крайней мере я честный. |
At least I'm on the up-and-up. |
Чтобы оставаться в форме, ему нужно питаться дважды в неделю, поэтому каждые три-четыре дня леопард выходит на охоту. |
He'll have to make about two kills a week, to stay in good condition. So, maybe he'll catch an impala every three to four days, and he's obviously doing that. |
Но твои показания, по крайней мере, на время, но упрячут Сэндс за решетку. |
But your testimony will put Sands behind bars, at least for a while. |
Иначе нельзя при такой низкой температуре -это, по крайней мере, он знал твердо. Он повернул к высокому берегу и вскарабкался на него. |
This was imperative at that low temperature-he knew that much; and he turned aside to the bank, which he climbed. |
Тогда всё будет ясно, по крайней мере, с Хэлом. |
That would pretty well wrap it up as far as Hal is concerned. |
Каждые две недели нам надо становиться на учёт у сельского участкового, чтобы тот знал, что никто не сбежал. |
We have to register at the village militia station every two weeks. So they check to see that we haven't run away. |
Одному, по крайней мере, мы сочувствуем взаимно, - сказала она. |
We have one sympathy in common, at any rate, she said. |
Если я останусь с Токра, по крайней мере, я попробую удержать дружеские отношения. |
If I stay with the Tok'ra, I can at least try to mend some fences. |
Я вовсе не жажду встречи с миссис Энсон, по крайней мере в настоящий момент. |
I should not care to face Mrs Anson at this moment. |
That at least gives us a place to start. |
|
А вообще-то я тестируюсь каждые полгода обязательно. |
I-I MAKE A POINT OF GETTING TESTED EVERY SIX MONTHS. |
Я жалуюсь тебе на то, что это тяжело, по крайней мере раз в месяц |
I complain about what a burden it is at least once a month. |
At least i'm saving money on eye drops. |
|
У меня к вам такое чувство, будто вы мой... мой брат или... ну, по крайней мере двоюродный. |
I feel as though you were my-my brother or-or my cousin. |
Каждые 27 лет выходят из-под земли и несколько дней спариваются как бешеные. |
Every 27 years, they come up from underground, they mate like crazy for a few days. |
По крайней мере намеренно. |
Well, at least not on purpose. |
По крайней мере, пока я здесь. |
At least while I'm still here. |
В этой статье есть довольно много тегов, необходимых для цитирования, и по крайней мере один тег when. |
There are quite a few citation needed tags and at least one when tag in this article. |
Кучи мусора в почве и частичные следы ожогов на несущих конструкциях указывают на то, что по крайней мере некоторые здания были подняты довольно высоко над землей. |
Midden heaps in the soil and partial scorch marks on the support structures suggest that at least some buildings were lifted quite high off the ground. |
Однако известно, что использование пороховых бомб в стиле китайских взрывчатых веществ происходило в Японии по крайней мере с середины XV века. |
However the use of gunpowder bombs in the style of Chinese explosives is known to have occurred in Japan from at least the mid-15th century onward. |
По крайней мере, одну попытку создания грота, популярного в Индии и Китае, можно найти в Гунви, которая предшествует гроту Сокгурам. |
At least one attempt at the kind of grotto art popular in India and China can be found in Gunwi that precedes the Seokguram Grotto. |
Эти опрыскивания следует продолжать по графику каждые 7-10 дней до сбора урожая. |
These sprays should continue on a schedule of every 7–10 days until harvest. |
Каждые 52 года два календаря достигали своей общей отправной точки, и начинался новый календарный цикл. |
Every 52 years, the two calendars reached their shared starting point and a new calendar cycle began. |
Турнир проводился каждые четыре года по этой системе вплоть до 1987 года. |
The tournament was contested every four years using this system until 1987. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по крайней мере, каждые три года».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по крайней мере, каждые три года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, крайней, мере,, каждые, три, года . Также, к фразе «по крайней мере, каждые три года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.