По размеру и объему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
строй по четыре - four
по дороге - on the way to
по настоящему - for real
судопроизводство по гражданским делам - civil administration of justice
мало по малу - bit by bit
по правильному курсу - off the right course
ассоциация по ландшафтной экологии - association for landscape ecology
модулированное по амплитуде колебание - amplitude modulated oscillation
Гражданская ассоциация штата Миннесота по контролю окружающей среды - minnesota environmental control citizens association
европейский стандарт по связи - European telecommunication standard
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
одинаковый по размеру - the same size
изготовлены по размеру - manufactured to size
измеренная по размеру активов - measured by assets
для предприятий по размеру - for businesses of size
по отношению к размеру экономики - relative to the size of the economy
меньше по размеру - smaller in size
сортировка по размеру [высоте, весу] - arrangement by size [height, weight]
отсутствие требований к минимальному размеру капитала - no minimum capital requirements
Огромный по размеру - vast in size
они различаются по размеру, а не по цвету - they differ in size but not in colour
коротенький и толстый - pudgy
целоваться и обниматься - kissing and hugging
тысяча и одна ночь - Thousand and One Nights
не может быть и речи - out of the question
вино и ужин - wine and dine
колесо и ось - wheel and axle
лорды и дамы - lords and ladies
директор дома престарелых и инвалидов - assisted living director
сила и слава - power and glory
разведка и добыча - exploration and production
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
среднее давление по объему - volumetric average pressure
отношение количества материалов к объему продукции - materials/output ratio
непостоянный по объему - unsound
Доля рынка по объему - market share by volume
к объему - to volume
кислорода по объему - oxygen by volume
по объему выручки - by revenue
по объему налоговых поступлений - income tax revenue
по значению и объему - on the meaning and scope
самый большой по объему - largest by volume
Wiles's paper was massive in size and scope. |
|
Шестая бочковая бочка номинально больше по размеру и объему по сравнению с бочонком Корнелиуса. |
The sixth barrel kegs are nominally larger in size and volume compared to the Cornelius keg. |
По состоянию на 4 мая 2013 года фонд занимал второе место по размеру активов и десятое место по объему ежегодных грантов. |
As of May 4, 2013, the foundation was second in terms of assets and tenth in terms of annual grant giving. |
Как и аналогичный по размеру ISO A5, он используется для всего - от написания личных писем до официальных аэронавигационных карт. |
Like the similar-sized ISO A5, it is used for everything from personal letter writing to official aeronautical maps. |
Как и состав, жировые шарики различаются по размеру от менее чем 0,2 до примерно 15 микрометров в диаметре между различными видами. |
Like composition, fat globules vary in size from less than 0.2 to about 15 micrometers in diameter between different species. |
Системы сдерживания для ядерных энергетических реакторов различаются по размеру, форме, используемым материалам и системам подавления. |
Containment systems for nuclear power reactors are distinguished by size, shape, materials used, and suppression systems. |
Это подходит для небольшого спутника, но для спутников, находящихся на более удалёных орбитах, или просто больших по размеру, скажем, со школьный автобус, потребуются другие варианты утилизации. |
This works for the satellite because it's small, but satellites that are higher or in larger orbits or are larger altogether, like the size of school buses, will require other disposal options. |
Когда вам нужно закопать бомбы у вас нет никакого предела размеру. |
When you merely wish to bury bombs... there's no limit to the size. |
Представительства многих развивающихся стран в Женеве ограничены по своей численности, а, следовательно, и по объему экспертизы91. |
Many developing countries have limited representation in Geneva and thus also expertise. |
Это так называемый кратер Виктория, который по размеру примерно несколько футбольных полей. |
So, this is called Victoria Crater, which is about a few football fields in size. |
This crushed black hole actually would fit inside Manhattan, more or less. |
|
Пожалуйста, имейте ввиду, что требования по размеру обеспечения не являются фиксированным и могут быть изменены. |
Please be advised that collateral requirements are not fixed and may be changed. |
Урок, который извлек Шрёдер, состоял в том, чтобы настаивать на том, что Германию больше не могли рассматривать как нечто само собой разумеющееся, и что ей необходима роль, соответствующая ее размеру и могуществу. |
The lesson that Schroeder drew was to insist that Germany could no longer be taken for granted and would demand a role commensurate to its size and weight. |
Мы упорядочили их по размеру, а не по цвету, но... |
You have them arranged by size instead of color, but |
Серьёзного соперника видно по размеру награды за его голову. |
You know that someone is a serious contender by the size of the bounty. |
К чему мы стремимся: приблизительно семи футов роста,... ..с частями тела, пропорциональными размеру. |
What we're aiming for is a being approximately seven feet in height, with all features either congenitally or artificially proportionate in size. |
Судя по размеру непереваренных семян, мне кажется, что это вышло из енота. |
From the size and the undigested seeds, I'm guessing this came from a raccoon. |
Сатурн - вторая по размеру планета в нашей Солнечной системе. |
Saturn is the second largest planet in the solar system. |
И до сих пор рициновые атаки были ограничены по размеру и масштабу. |
And so far, ricin attacks have been limited in size and scope. |
Эти 4-й категории Самые здоровые, что мы когда-либо видели, и по размеру, и по весу. |
These category 4s are the biggest we've ever seen, Both in size and weight. |
Все отпечатки обуви в доме по размеру совпадают с размером ноги хозяина, кроме этого. |
All shoe prints in the house matched footwear seized from the resident of the house, apart from this one. |
Итак, трудно сказать без более детального анализа, но это вполне может быть сопоставимо по размеру с самим Атлантисом. |
It's hard to say without more detailed analysis, but... it could very well be comparable in size to Atlantis itself. |
В этом случае отношение поверхности к объему уже составляет 6 к одному. |
So, this has a surface area to volume ratio of 6:1. |
лепит поэзию, как пчёлка воск на соты, в количествах, пропорциональных размеру моего живота. |
She tends to... wax poetic in direct proportion to the size of my tummy. |
Мужчину нельзя судить по длине его пистолета или размеру состояния. |
A man must never be judged by the length of his gun, or the size of his fortune. |
Таким образом, он не должен быть указан как третий по величине, поскольку страница Соединенных Штатов утверждает, что он является третьим или четвертым по размеру. |
So it relly shouldnt be listed as the third largest, as the United States page states that it is the third or fourth largest in size. |
Его произведения принимают множество форм, от живописи до скульптуры, некоторые действительно массивны по размеру. |
His pieces take a multitude of forms, from painting to sculpture, some truly massive in size. |
В 1865 году Дин и сын опубликовали колоду, в которой пипсы изменяются как по размеру, так и по расположению, будучи помещенными по прихоти художника. |
In 1865 Dean and Son published a deck in which the pips are changed in both size and location, being placed at the artist's whim. |
Пересмотренная конструкция BFR предполагала использование на второй ступени семи одинаковых по размеру двигателей Raptor; та же модель двигателя, что и на первой ступени. |
The revised BFR design was to use seven identically-sized Raptor engines in the second stage; the same engine model as would be used on the first stage. |
Он на самом деле меньше по размеру, чем раздел в статье сейчас, поэтому длина не является проблемой. |
It is actually smaller in size also then the section in the article now, so length is not an issue. |
Поэтому его не следует сравнивать с FAs по размеру или фокусу. |
So it shouldn't be compared to FAs in size or focus. |
Это может быть вызвано в первую очередь объемом и весом груди, которые непропорциональны размеру ее тела. |
It may be primarily caused by the volume and weight of the breasts which are disproportionate to her body size. |
Все типы плоских хонинговальных кругов могут варьироваться по концентрации зерна и размеру зерна вдоль площади колеса, что приводит к равномерному износу всего колеса. |
All types of flat honing wheels can vary in grain concentration and grain size along the area of the wheel which results in an even wear over the complete wheel. |
Было неоднократно показано, что некоторые области двуязычного мозга отличаются от монолингвальных как по размеру, так и по нейронной активности. |
Certain regions of the bilingual brain have been repeatedly shown to differ from that of monolinguals in both size and neural activity. |
Размер стаи часто кажется соответствующим размеру добычи, доступной на территории стаи. |
The size of packs often appears to correspond to the size of prey available in the pack's territory. |
illucens-мимическая муха, очень близкая по размеру, окраске и внешнему виду к органной трубе грязевой осы и ее сородичей. |
illucens is a mimic fly, very close in size, color, and appearance to the organ pipe mud dauber wasp and its relatives. |
С помощью этого метода фрагменты ДНК, полученные в результате цепных реакций секвенирования, сравниваются по массе, а не по размеру. |
With this method, DNA fragments generated by chain-termination sequencing reactions are compared by mass rather than by size. |
Он похож по размеру на Мадагаскар или Францию. |
It is similar in size to Madagascar or France. |
Хромосомы варьируют по размеру от 18 до 73 Мб и могут быть различены по размеру, форме и с-полосам. |
Chromosomes range in size from 18 to 73 MB and can be distinguished by size, shape, and C banding. |
В Северной башне есть восемь колоколов, различающихся по размеру от самого большого до самого маленького. |
In the North Tower, there are eight bells varying in size from largest to smallest. |
Первые несколько превосходных сильно составных чисел часто использовались в качестве радиусов, из-за их высокой делимости по размеру. |
The first few superior highly composite numbers have often been used as radices, due to their high divisibility for their size. |
Они различаются по размеру, причем более крупные виды, превышающие один метр, не редкость. |
They vary in size, with larger species greater than one metre not uncommon. |
Это самая крупная авиакомпания в Малайзии по размеру флота и направлениям. |
It is the largest airline in Malaysia by fleet size and destinations. |
Бусины из этих стран менее однородны по форме, размеру отверстий и отделке. |
Beads from these countries are less uniform in shape, hole size and finish. |
Яйцо является самым большим из всех птиц пропорционально размеру птицы. |
The egg is the largest of all birds in proportion to the size of the bird. |
Основные разработчики ИС и лицензиары варьируются по размеру от частных лиц до многомиллиардных корпораций. |
IP core developers and licensors range in size from individuals to multi billion-dollar corporations. |
Желчный пузырь различается по размеру, форме и положению у разных людей. |
The gallbladder varies in size, shape, and position between different people. |
Они могут различаться по размеру, но не вырастают в огромном количестве. |
They can vary in size, but don't grow a huge amount. |
Tolerances can be applied to any dimension. |
|
По сравнению с долголетием и массой тела других земноводных, Олмы являются выбросами, живущими дольше, чем можно было бы предсказать по их размеру. |
When compared to the longevity and body mass of other amphibians, olms are outliers, living longer than would be predicted from their size. |
По крайней мере одно такое сверло было обнаружено в Эрлиганге, точно совпадая с ямами по размеру и форме. |
At least one such drill has been unearthed at Erligang, exactly matching the pits in size and shape. |
Клюв похож по размеру, функции и внешнему виду на алебарду, отличаясь в основном крючковатой формой лезвия. |
The bill is similar in size, function and appearance to the halberd, differing mainly in the hooked blade form. |
Его следует отличать от другого отверстия, похожего по размеру и жутковатому голубовато-зеленому цвету. |
It is to be distinguished from another hole similar in size and eerie bluish-green color. |
Они значительно различаются по размеру,но все они имеют длинные узкие переулки с боковыми стенами, чтобы подпрыгивать от ударов шаров. |
They vary considerably in size, but they all feature long narrow alleys with side-walls to bounce the balls against. |
Слезная кость-это маленькая и хрупкая кость лицевого скелета; она примерно равна размеру мизинца. |
The lacrimal bone is a small and fragile bone of the facial skeleton; it is roughly the size of the little fingernail. |
Это также самый большой автобус аэропорта по размеру и пассажировместимости. |
It is also the largest airport bus by size and passenger capacity. |
Ложечные черви различаются по размеру от менее чем сантиметра в длину до более чем метра. |
Spoon worms vary in size from less than a centimetre in length to more than a metre. |
По сравнению с аналогичными по размеру экосистемами в других частях мира, это делает биологическое разнообразие Раджа Ампата самым богатым в мире. |
Compared to similar-sized ecosystems elsewhere in the world, this makes Raja Ampat's biodiversity the richest in the world. |
По сравнению с традиционной кухней азиатских стран, например, мясо является более заметным и существенным по размеру порции. |
Compared with traditional cooking of Asian countries, for example, meat is more prominent and substantial in serving-size. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по размеру и объему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по размеру и объему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, размеру, и, объему . Также, к фразе «по размеру и объему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.