По экспертной оценке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
дать по башке - bash
делать по очереди - take turns
показывать по телевидению - show on TV
обзорная экскурсия по городу - City tour
рассчитывать по ставке - calculate at rate
скользить по - slide by
бегать по - run along
брат по крови - blood brother
девушка по вызову - call girl
отставание по бомбардировщикам - bomber gap
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
кабинет судебной экспертизы - Forensic Account
выступает в качестве эксперта - acts as an expert
информационные технологии экспертиза - information technology expertise
форум и эксперт - forum and the expert
помощь эксперта - assistance of an expert
эксперт технические консультации - expert technical advice
эксперт в области дизайна - expert in the design
эксперт биржи - expert exchanges
обширная техническая экспертиза - extensive technical expertise
осуществлять соответствующую экспертизу - exercise appropriate due diligence
диспашер (специалист по оценке убытков по общей аварии и их распределению между грузовладельцем и судовладельцем) - the average adjuster (according to adjustment of general average and their distribution between the cargo owner and the shipowner
норма прибыли, рассчитываемая при оценке активов по балансовой стоимости - the rate of return calculated at the valuation of assets at book value
взять SB. по его собственной оценке - to take sb. at his own valuation
в оценке того, - in assessing whether
государства-члены в оценке - member states to assess
выбор группы по оценке - the selection of the evaluation team
Соглашение о таможенной оценке - agreement on customs valuation
ошибка /просчет/ в оценке ситуации - error of timing
основное внимание уделяется оценке - focused on the assessment
Управление по оценке - by the evaluation office
В этой связи значения критических нагрузок для азота основываются на экспертной оценке и информации об экосистемах, которые, как представляется, являются сопоставимыми с данной экосистемой. |
For this, the nitrogen critical load was based upon expert judgement and knowledge of ecosystems which were likely to be comparable with this ecosystem. |
В начале февраля она была опубликована, а в середине января-подвергнута экспертной оценке. |
It had a copyedit in early February, and peer review in mid-January. |
Исследователи рассмотрели некоторые исследования, которые не были подвергнуты экспертной оценке, и несколько исследований, которые не сообщали о размерах выборки. |
The researchers considered some studies that were not peer-reviewed and a few that did not report sample sizes. |
Он также принял решение ввести для КХЦ небольшую бюджетную линию по выбросам для финансирования работы по экспертной оценке выбросов стойких органических загрязнителей (СОЗ) и тяжелых металлов. |
It also decided to introduce a small budget line on emissions for CCC to cover the work on expert estimates of persistent organic pollutants (POPs) and heavy metal emissions. |
Однако ни один из этих экспериментов не был подвергнут экспертной оценке или опубликован каким-либо иным образом. |
None of these experiments were subject to peer review or published in any other way, however. |
И в ответ на объективную оценку я должен сказать, что статья по этике не нуждается в экспертной оценке для юридического содержания. |
And in response to Objective3000, I should say that a paper on ethics does NOT need to be peer-reviewed for legal content. |
Хорошо, любая помощь в улучшении из предложений в экспертной оценке будет оценена по достоинству. |
OK any help to improve from suggestions in the peer review will be appreciated. |
Замороженная версия будет содержать только избранные статьи хорошего качества, которые были подвергнуты экспертной оценке. |
The frozen version will only contain selected articles of good quality, which have been subject to peer review. |
Думаю, его отделение следует подвергнуть экспертной оценке. |
I think his department should be under peer review. |
Моя безумная тирада об Эттвуде и экспертной оценке применима и в этом случае, я полагаю. |
My insane rant about Attwood and peer review applies in this case, I believe. |
Я добавил несколько цитат из AAP и AMA, поскольку цитаты с веб-сайта ACS, которые не были подвергнуты экспертной оценке, являются неадекватными. |
I've added some quotes from the AAP and AMA, since quotes from the ACS' web site that hasn't been peer-reviewed are inadequate. |
Я принимал участие в экспертной оценке, когда многие замечания были приняты на борт. |
I took part in the peer review, when many comments were take on board. |
Ого, мне действительно нужно, чтобы рецензенты заявляли, поддерживают ли они продвижение по службе-или, наоборот, выступают против него - в противном случае мы на самом деле просто участвуем в де-факто экспертной оценке. |
OTOH, I do need reviewers to declare if they in fact support promotion - or conversely oppose it - otherwise we're really just engaging in a de facto Peer Review. |
Все нижеследующие материалы были подвергнуты экспертной оценке, хотя и представлены на конференциях. |
All of the following were peer-reviewed though presented at conferences. |
Особая благодарность также Ruhrfisch за его предоставление ведущего изображения, за его помощь в исследовании других изображений и за его комментарий в экспертной оценке. |
Special thanks also to Ruhrfisch for his supplying the lead image, for his help in researching the other images, and for his commentary in the peer review. |
Действительно, поп-наука распространяется среди лиц, не подотчетных научной методологии и экспертной экспертной оценке, а также может легко исходить от них. |
Indeed, pop science is disseminated to, and can also easily emanate from, persons not accountable to scientific methodology and expert peer review. |
Основываясь на экспертной оценке всех доказательств, эти прогнозы, как считалось, имели примерно 5 из 10 шансов быть правильными. |
Based on an expert assessment of all of the evidence, these projections were thought to have about a 5-in-10 chance of being correct. |
Он также был однажды подвергнут экспертной оценке. |
It has also been through peer review once. |
Даже при экспертной оценке и проверке фактов есть случаи, когда в других надежных публикациях сообщается полная ложь. |
Even with peer review and fact-checking, there are instances where otherwise reliable publications report complete falsehoods. |
Получил хорошее предложение в экспертной оценке, которое я выполнил так хорошо, как только мог. |
Got a good suggestion in the peer review that I complied with as good as I could. |
Their work has not been subject to peer review, however. |
|
Эта связь была предложена независимым исследователем и до сих пор не подвергалась экспертной оценке. |
This link was suggested by an independent researcher and as yet has not been peer reviewed. |
Изучение процессов оценки качества, таких как экспертная оценка, рецензирование книг и нормативных критериев, используемых при оценке научных и научно-исследовательских работ. |
Studies of quality evaluation processes such as peer review, book reviews and of the normative criteria used in evaluation of scientific and scholarly research. |
Эта редакционная статья не была подвергнута экспертной оценке и должна быть отмечена как таковая. |
This editorial was not peer-reviewed, and should be noted as such. |
Поддержка я участвовал в экспертной оценке и сделал прозаический обзор статьи. |
Support I participated in the peer review, and did a prose review of the article. |
Несмотря на это, число исследований, специально посвященных оценке безопасности ГМ-растений, по-прежнему ограничено. |
Their planes used for interview and air transportation of manuscripts and photographs. |
Проведение неофициальных экспертных обсуждений дало нам исключительную возможность обменяться мнениями и идеями, над которыми следует поразмыслить. |
The informal panel discussion made possible a rich exchange of ideas for consideration. |
Результаты этой работы лягут в основу ожидаемого доклада ЕАОС о последующей оценке прогнозов выбросов;. |
That work would inform a forthcoming EEA report on ex post assessment of emission projections;. |
Это позволило усилить эффект синергизма в секции и обеспечило необходимую критическую массу экспертных знаний. |
This process has increased synergies within the section and created the appropriate critical mass of expertise. |
Особенно смелым и новаторским экспериментом является Межафриканский механизм по оценке. |
The African Peer Review Mechanism is a particularly bold and novel experiment. |
По оценке Nature Geoscience, более 60% подземных вод в водоносных горизонтах Индо-Ганга загрязнены мышьяком или солью. |
Nature Geoscience estimates that more than 60% of groundwater in the Indo-Gangetic aquifer is contaminated by arsenic or salt. |
Существует простая формула по оценке подхода страны к борьбе с терроризмом: доверие + прозрачность + целостность подхода = законность и эффективность. |
Here is a simple formula for assessing a country’s approach to combating terrorism: credibility + transparency + integrity of approach = legitimacy and effectiveness. |
Яркий пример того, как искушенные инвесторы пытаются разгадать и упредить изменение в подходе финансового сообщества к оценке компании, был продемонстрирован 13 марта 1974 года. |
A rather colorful example of how sophisticated investors attempt to anticipate a changed investment-community appraisal of a company occurred on March 13, 1974. |
В нераспространении нет ничего лицемерного, если оно основывается на беспристрастной и реалистичной оценке риска. |
Non-proliferation is not hypocritical if it is based on an impartial and realistic estimation of risks. |
На вопрос об оценке кандидата по шкале от 1 до 10, 12 раз-8, |
For popularity on a scale from 1 to 10, 12 eights, |
По моей оценке в лучших интересах Итана будет разрешить ему проводить время с доктором Вудс. |
And in my estimation, it is in Ethan's best interest to be allowed to spend time with Dr. Woods. |
№ Консенсус заявил на странице обсуждения, что это не проблема в оценке GA, но вы можете добавить драму/театр в статью. |
No. Consensus has stated on the talk page that this not be an issue in judging the GA, but you are welcome to add the drama/theater to the article. |
Титанат диспрозия подвергался оценке для стержней управления водой под давлением. |
Dysprosium titanate was undergoing evaluation for pressurized water control rods. |
Я подумываю о том, чтобы включить его в экспертную оценку, и я был бы признателен за любые существенные дополнения, которые кто-либо может сделать. |
I am considering listing it on peer review, and I would appreciate any substantial additions anyone can make. |
Особенно трудно поддается количественной оценке и анализу морской мусор. |
Marine litter in particular is notably difficult to quantify and review. |
Мусульмане верят, что вся человеческая жизнь, даже самая некачественная, нуждается в высокой оценке, заботе и сохранении. |
Muslims believe all human life, even one of poor quality, needs to be given appreciation and must be cared for and conserved. |
Инициированное концепцией конференции * SEM, сообщество SemEval приняло решение проводить семинары по оценке ежегодно в связи с конференцией * SEM. |
Triggered by the conception of the *SEM conference, the SemEval community had decided to hold the evaluation workshops yearly in association with the *SEM conference. |
Многие из используемых сегодня подходов к оценке вносят поистине уникальный вклад в решение важных проблем, в то время как другие каким-то образом уточняют существующие подходы. |
Many of the evaluation approaches in use today make truly unique contributions to solving important problems, while others refine existing approaches in some way. |
В отчете об оценке делается попытка сохранить историческое значение общего и его непосредственного района. |
The appraisal report seeks to retain the historical significance of the Common and its immediate area. |
Функция потерь Хубера используется в робастной статистике, м-оценке и аддитивном моделировании. |
The Huber loss function is used in robust statistics, M-estimation and additive modelling. |
Экспертная оценка сама по себе не является необходимой и на самом деле представляет собой небольшую боль, с которой приходится иметь дело. |
Peer review per se is not necessary and is actually a bit of a pain to deal with. |
Эта цифра соответствует собственной оценке генерала Ланге, согласно которой в общей сложности в окружении было убито 25-30 000 человек. |
This figure corresponds with General Lange's own estimate of a total of 25–30,000 killed in the encirclement. |
Диагноз обычно ставится по физическим характеристикам и симптомам, анамнезу пациента и тщательной клинической оценке. |
Diagnosis is typically made by the physical characteristics and symptoms, patient history and a thorough clinical evaluation. |
При оценке проекта предполагаемая прибыль, полученная от нового продукта, должна быть уменьшена на прибыль от потерянных продаж. |
In project evaluation, the estimated profit generated from the new product must be reduced by the earnings on the lost sales. |
Проблема заключается в том, может ли администратор удалять информацию, основываясь на своей личной оценке заметности. |
The issue is whether or not an admin can delete based on his own personal assessment of notability. |
Более подробный обзор оценки статей см. В разделе Часто задаваемые вопросы по оценке. |
For a more basic overview of article assessment, please see the Assessment FAQ. |
В общей негативной оценке Расширенная версия включает дополнительную умеренно негативную оценку в конце. |
In the overall negative assessment, the extended version comprises an extra moderately negative rating at the end. |
Эта статья получила очень мало внимания в экспертном обзоре, но помощь, предложенная там, была огромной. |
This article received very little attention in peer review, but the help offered there was huge. |
Диагноз пограничного расстройства личности основывается на клинической оценке специалиста в области психического здоровья. |
Diagnosis of borderline personality disorder is based on a clinical assessment by a mental health professional. |
Для перемещения снаряда использовался гидравлический подъемник, а также проводились эксперименты по оценке эмиссии нейтронов. |
A hydraulic lift was used to move the projectile, and experiments were run to assess neutron emission. |
Хорошо СМЕ-это литература, а не экспертной. |
Good CME is literature-based rather than expert-based. |
Это представляет собой интересную оппозицию кундеровской оценке легкости. |
This stands as an interesting opposition to Kundera's evaluation of Lightness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «по экспертной оценке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «по экспертной оценке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: по, экспертной, оценке . Также, к фразе «по экспертной оценке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.