Правила техники безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
править бритву - razor
править высшим - reign supreme
править жаркое - rule the roast
править твердой рукой - rule with a firm hand
править справедливо - rule fairly
не править - does not rule
править государством - rule the country
править на ремне - to rule on the belt
править ножницы - sharpen scissors
править файл - edit file
Синонимы к править: исправлять, поправлять, выправлять, корректировать, руководить, направлять, вести, возглавлять, распоряжаться, управлять
Значение править: Руководить, управлять, обладая властью.
имя существительное: technician, technicist, foreman, artificer, house-builder
квалифицированный техник - qualified technician
артиллерийский техник - armament artificer
техник научной лаборатории - tech science laboratory
юный техник - young technician
новый техник - new techniques
техник по перестройке и подгонке - technician for conversions and adaptations
медицинский техник - medical technician
техник по обслуживанию - service technician
техник по обслуживанию воздушного судна - aircraft maintenance technician
техник по обслуживанию корпуса - hull maintenance technician
Синонимы к техник: авиатехник, агротехник, воентехник, телетехник, борттехник, сантехник, кондуктор, штейгер, дантист, дантистка
Значение техник: Специалист со средним техническим образованием.
всеобщая безопасность - common security
безопасность полетов - aviation safety
безопасность данных и шифрование - data security and encryption
безопасность браузера - browser security
безопасность и эффективность - safety and efficacy
безопасность пассажиров - passenger safety
укрепить безопасность - strengthen security
безопасность воздушных перевозок - air safety
декларативная безопасность - declarative security
внутренняя безопасность - internal security
Синонимы к безопасность: надежность, устойчивость, электробезопасность, газобезопасность, безвредность, невредность, безобидность, взрывобезопасность, взрывопожаробезопасность, госбезопасность
Антонимы к безопасность: беда, опасность, риск, тревога, опасение, ненадежность, незащищенность, угроза, небезопасность
Значение безопасность: Положение, при к-ром не угрожает опасность кому-чему-н..
В 2011 году правила были смягчены, чтобы позволить детям 12 лет и младше и взрослым 75 лет и старше не снимать обувь во время проверок безопасности. |
In 2011, the rules were relaxed to allow children 12 and younger and adults 75 and older to keep their shoes on during security screenings. |
Нет предела тому, какими безумными могут стать правила детской безопасности |
There doesn't seem to be any limit on how crazy child safety regulations can get. |
В них изложены правила безопасности, требования к поведению и так далее. |
They outline safety procedures, behavior requirements, etcetera. |
FCC разместила правила общественной безопасности для аукциона. |
The FCC placed rules on public safety for the auction. |
Закон 1978 об авиаперевозках дает нам полное право вносить любые правила, которые мы захотим, если они не угрожают безопасности полетов. |
The 1978 Airline Deregulation act gives us broad discretion to promulgate any rule we want so long as air safety's not compromised. |
В взаимозаменяемой безопасности правила безопасности не затрагиваются суждением, сделанным о владельце. |
In a fungible security, the rules of the security aren't affected by judgement made about the owner. |
Владельцы швейных фабрик не соблюдают правила охраны труда и техники безопасности из-за боязни срыва производства и потери прибыли. |
Garment factory owners do not abide by health and safety regulations due to the fear of disrupting production and losing profits. |
До того как правила будут приняты, авиакомпании обязаны будут проверить безопасность использования электронных устройств на протяжении полета. |
Before the rules are adopted, airlines will be required to test the safety of using electronic devices during a flight. |
Слушатели будут изучать и практиковать правила безопасного использования и обращения с оружием. |
Trainees will learn and practice the rules for safe use and handling of the weapon. |
Есть правила техники безопасности относящиеся к помещениям с высоким содержанием пыли |
There are safety regulations in place against dust explosions. |
Сотрудники обязаны соблюдать определенные правила, с тем чтобы предотвратить возникновение опасности для здоровья и безопасности персонала. |
Employees have to exercise due care to prevent dangers to health and safety. |
предприятия должны обеспечивать страхование от несчастных случаев и строго соблюдать действующие санитарно-гигиенические нормы и правила техники безопасности;. |
Businesses must arrange accident insurance and comply strictly with the health and safety regulations in force;. |
Следствие пришло к выводу, что для таких лодок необходимы более строгие правила безопасности. |
The investigation concluded that more stringent safety regulations were necessary for such boats. |
Для тропических лесов подготовлены нормы и правила и руководящие принципы экологически безопасных лесозаготовок. |
Codes of practice and guidelines for environmentally friendly forest harvesting have been prepared for tropical forests. |
Для обеспечения безопасности игрушек в каждой стране существуют свои собственные правила. |
He rekindles his relationship with Felicity, with the pair marrying in the season's Arrowverse crossover. |
Эти правила были приняты для того, чтобы заставить производителей устанавливать подушки безопасности в своих автомобилях. |
This regulation was enacted to force manufacturers to install air bags in their vehicles. |
Как и во многих других формах садо-мазо игры, правильные инструменты, топливо и правила безопасности часто являются предметом горячих споров между игроками. |
As with many forms of BDSM play, the proper tools, fuels, and safety guidelines are often in hot contention between players. |
Но поскольку Лос-Анджелес подвержен разрушительным пожарам, в городе действуют очень строгие правила пожарной безопасности. |
But because Los Angeles is prone to devastating fires, there are very strict fire codes in the city. |
Действительно надеюсь, но пока мы не определим источник, мы должны соблюдать правила безопасности и изолировать всех офицеров старшего состава. |
I really do but until we determine the source we have to follow standard containment procedures and isolate all members of the senior staff. |
Разъяснить правила безопасности на подъемах и спусках с уделением особого внимания вождению в условиях горных дорог и в других сложных топографических условиях. |
Explain how to climb and descend gradients safely, emphasizing driving in mountainous and other particular topographic conditions. |
Минерва обязан принять к сведению все ваши замечания и впредь уважать правила безопасности... |
Minerva will take full account of your blame, and will strive to respect the security protocol. |
Правила противопожарной безопасности, устанавливаемые для хранения боеприпасов, соблюдаются слабо, поэтому угроза, создаваемая этими боеприпасами, реальна. |
The fire safety regulations on the storage of ammunition are mostly flouted and the potential dangers are real. |
Я знаю, многие из вас опытные путешественники и и, возможно, не просматривают правила безопасности, но сегодня... |
I know many of you are seasoned travellers and probably don't watch the safety briefing, but perhaps today... |
Косметические правила в Европе часто обновляются, чтобы следовать тенденциям инноваций и новых технологий, обеспечивая при этом безопасность продукции. |
Cosmetic regulations in Europe are often updated to follow the trends of innovations and new technologies while ensuring product safety. |
Некоторые из этих нормативных актов содержат правила, касающиеся, с одной стороны, заключенных и, с другой стороны, лиц, отвечающих за безопасность в исправительных учреждениях. |
Some of these instruments set standards of conduct for prisoners and prison security personnel. |
Никакие строительные нормы и правила пожарной безопасности не делают использование вашего продукта обязательным. |
No building code and no fire code makes the use of your product mandatory. |
Правила набора текста для дисперсии интерфейса обеспечивают безопасность типов. |
The typing rules for interface variance ensure type safety. |
И это означало, что пока Клеон принимал правила игры - он был в безопасности: Демерзел будет верно служить, не пытаясь удовлетворить собственные амбиции. |
So while he behaved himself, Cleon was safe. With no ambitions of his own, Demerzel would serve him faithfully. |
Стремясь снизить скорость и повысить безопасность водителей, FIA с 1980-х годов постоянно вводит новые правила для конструкторов F1. |
In an effort to reduce speeds and increase driver safety, the FIA has continuously introduced new rules for F1 constructors since the 1980s. |
Правила безопасности автомобилей в 2008 году означали, что пит-лейн был закрыт, пока все автомобили не были сгруппированы позади автомобиля безопасности. |
Safety car regulations in 2008 meant that the pit lane was closed until all cars had been bunched up behind the safety car. |
Правила техники безопасности контролируют авиационные материалы и требования к автоматизированным системам пожарной безопасности. |
Safety regulations control aircraft materials and the requirements for automated fire safety systems. |
После этого инцидента компания Metra изменила свои правила безопасности кондукторов и внесла другие изменения в сами поезда. |
Metra changed its conductor safety procedures following the incident and made other changes to the trains themselves. |
На экране вы+ видите правила пользования средствами безопасности. |
If you'll focus on the screen, we'll be running a safety video. |
Политика безопасности системы управления ключами содержит правила, которые должны использоваться для защиты ключей и метаданных, поддерживаемых системой управления ключами. |
The security policy of a key management system provides the rules that are to be used to protect keys and metadata that the key management system supports. |
Правила по обеспечению безопасности персонала Организации Объединенных Наций и подрядчиков, включая удаление асбеста, при осуществлении генерального плана капитального ремонта. |
Safety provisions for United Nations staff and contractors, including asbestos removal, applied during the execution of the capital master plan. |
Они не носили воздушных ранцев из-за того, что в последнюю минуту изменились правила техники безопасности. |
They were not wearing air packs because of a last-minute change in safety procedures. |
В Вашем, небрежно написанном контракте, не предусмотрены самые элементарные правила безопасности. |
You breeched your contract, neglected the most elementary safety rules. |
Правила техники безопасности делают это редким явлением за счет более высокого веса и дополнительных функций безопасности, таких как клапаны сброса давления. |
Safety regulations make this a rare occurrence at the cost of higher weight and additional safety features such as pressure relief valves. |
Теперь правила безопасности и гигиены труда на рабочем месте, разработанные в консультации с коллективом проституток, распространяются и на секс-работу. |
Now, workplace safety and health rules, developed in consultation with the prostitutes' collective, apply to sex work. |
базовые правила дорожного движения, а также значение дорожных знаков и сигналов, светофоров и световых сигналов, предназначенных для пешеходов, которые непосредственно влияют на их безопасность;. |
The basic traffic rules as well as the meaning of traffic signs and signals, traffic lights and pedestrian lights, which directly affect their safety. |
Ли признал, что он не сообщил об этом контакте и подходе отдельных лиц, запрашивающих секретную информацию, как того требуют правила безопасности. |
Lee admitted that he failed to report this contact and approach by individuals requesting classified information as required by security regulations. |
Владельцы бизнеса не соблюдают надлежащие правила безопасности зданий и рабочих мест. |
Business owners do not obey proper safety codes of the buildings and workplaces. |
Да, и я повторила с неандертальцами правила противопожарной безопасности. |
Oh, and I reviewed fire safety procedures with the primordial men. |
Как и во многих других формах садо-мазо игры, правильные инструменты, топливо и правила безопасности часто являются предметом горячих споров между игроками. |
The championship format was based on a knockout competition, contested between the winners of each of the country's top regional leagues. |
Например, работники могут соблюдать все правила техники безопасности таким образом, что это будет препятствовать их производительности, или они могут отказаться работать сверхурочно. |
For example, workers might follow all safety regulations in such a way that it impedes their productivity or they might refuse to work overtime. |
К 1867 году правила стали более эффективными,что давало людям надежду на безопасное, если не комфортное путешествие. |
By 1867, regulations were more effective, thus providing people with the promise of a safe, if not comfortable, voyage. |
Стандартизация силовых конденсаторов сильно ориентирована на правила безопасности персонала и оборудования, данные местным регулирующим органом. |
The standardization of power capacitors is strongly focused on rules for the safety of personnel and equipment, given by the local regulating authority. |
Есть правила для вашей же безопасности. |
The rules are put in place for your safety. |
Новые правила безопасного пользования мобильных устройств во время взлета и посадки авиалайнера одобрены в Соединенных Штатах, сообщает телекорпорация BBC. |
New rules for safe use of mobile devices during takeoff and landing of an airliner have been approved in the United States, reports the telecorporation BBC. |
Несмотря на то, что они все еще находятся в зачаточном состоянии, правила и управление, касающиеся этих вопросов конфиденциальности, безопасности и владения данными, продолжают развиваться. |
Though still in their infancy, regulations and governance regarding these issues of privacy, security, and data ownership continue to develop. |
Более того, он захоронил ядерные отходы на Голанах, не считаясь с риском для здоровья и безопасности сирийского населения. |
Moreover, it had buried nuclear waste in the Golan, disregarding the risks to the health and safety of the Syrian population. |
Ответственность за осуществление общих мер безопасности несет Фонд Карнеги, и соответствующие оперативные расходы покрываются совместно на пропорциональной основе. |
The implementation of overall security arrangements is the responsibility of the Carnegie Foundation and the operational costs shared on a pro rata basis. |
Оно защищено от взрывов, и это безопаснейшее место в Убежище. |
It's bombproof and it's the safest place in Castle. |
Я позвонил своему человеку в Джерси, и он сказал, что Нолвуд устанавливает свои собственные правила. |
I called a contact at Jersey d.O.C., but he said knollwood sets its own rules. |
Рэнди. Я передаю бразды тебе, эксперту, гуру, тому, кто поведёт нас в безопасное, неприметное местечко. |
Randy, I cede the reins to you, the expert, the guru, the one who will lead us in a safer, more untrackable direction. |
По мере развития фехтования боевой аспект постепенно угасал, пока не остались только правила этого вида спорта. |
As fencing progressed, the combat aspect slowly faded until only the rules of the sport remained. |
Всемирная организация здравоохранения считает доступ к безопасной питьевой воде одним из основных прав человека. |
The World Health Organization considers access to safe drinking-water a basic human right. |
Большинство хирургов вводят жидкость в сустав на этом этапе, опять же, чтобы обеспечить достаточное пространство между шариком и гнездом для безопасного доступа к инструменту. |
Most surgeons will inject fluid into the joint at this stage, again to ensure that there is enough space between the ball and socket for safe instrument access. |
В салон автомобиля можно было попасть через единственный навес на передних петлях с ветровым стеклом из безопасного стекла. |
The interior of the car was accessed through a single, front-hinged canopy with a windscreen of safety glass. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «правила техники безопасности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «правила техники безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: правила, техники, безопасности . Также, к фразе «правила техники безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.