Предсказания будущего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Предсказания будущего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
predictions of the future
Translate
предсказания будущего -

- будущего

of the future



Астрология, графология, предсказание будущего! Ваш гороскоп за 50 пфеннигов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astrology, Palmistry, Fortunetelling-Your Horoscope for 50 Pfennigs.

Организованные усилия по предсказанию будущего начались с таких практик, как астрология, гаруспиция и предсказание будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organized efforts to predict the future began with practices like astrology, haruspicy, and augury.

Модели временных рядов используются для предсказания или прогнозирования будущего поведения переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time series models are used for predicting or forecasting the future behavior of variables.

Предсказуемые проблемы будущего, такие как эксплуатация ресурсов в районе морской границы, также урегулируются в основном в упреждающем порядке методами справедливой и спокойной дипломатии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Predictable future issues, like resource exploitation around the maritime border, have so far largely been pre-emptively resolved through even-handed and undramatic diplomacy.

После успешного предсказания исхода Кубинского ракетного кризиса он в конце концов говорит ей, что он из будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After successfully predicting the outcome of the Cuban Missile Crisis, he eventually tells her he is from the future.

Безусловно одно - вопрос предсказания будущего детская мечта о чуде!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, the matter of foretelling the future is a children's dream of magic.

Гадание не поддерживается наукой как метод предсказания будущего или получения информации, недоступной эмпирическому исследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scrying is not supported by science as a method of predicting the future or obtaining information unavailable to empirical investigation.

Ведь к тому времени, когда они расшифровали астрологическое послание с предсказанием о рождении будущего царя, младенцу было уже восемь месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, the baby was already eight months old by the time they decoded the astrological message they believed predicted the birth of a future king.

Двунаправленные РНН используют конечную последовательность для предсказания или маркировки каждого элемента последовательности на основе прошлого и будущего контекстов элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bi-directional RNNs use a finite sequence to predict or label each element of the sequence based on the element's past and future contexts.

Как ты можешь верить предсказательнице будущего с Бруклина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How could you believe a fortune-teller from Brooklyn?

Нельзя предсказать, какой эффект это имело бы для будущего, даже в краткосрочной перспективе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no telling what it would have done to the future, even the near future.

Использование хрустального шара для предсказания будущего приписывается друидам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of a crystal ball to foretell the future is attributed to the druids.

Ранняя демонстрация силы метода Гаусса произошла, когда он был использован для предсказания будущего местоположения недавно открытого астероида Церера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An early demonstration of the strength of Gauss's method came when it was used to predict the future location of the newly discovered asteroid Ceres.

Казалось бы, можно сказать, что невозможно вовлечься в точное предсказание будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would seem to say that it is impossible to engage in accurate prediction of the future.

Это уравнение представляет собой гипотезу непредвзятости, которая утверждает, что форвардный обменный курс является непредвзятым предсказателем будущего спотового обменного курса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This equation represents the unbiasedness hypothesis, which states that the forward exchange rate is an unbiased predictor of the future spot exchange rate.

Карты тасуются и разрезаются на стопки, которые затем используются для предсказания будущего, для духовного размышления или в качестве инструмента для самопонимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cards are shuffled and cut into piles then used to forecast the future, for spiritual reflection, or as a tool for self-understanding.

Замечательно, когда изучение прошлого ведет к предсказанию будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is fine when the study of the past leads to a prophecy of the future.

Медиумы и предсказатели будущего удовлетворяют потребность человека понять неопознанное, а вот точные науки изучать гораздо тяжелее, чем верить в магию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Psychics and fortune tellers represent man's basic need to make sense of the unknown, while rigorous evidence-based science is far more difficult than just believing in magic.

В главе 69, примерно в 217 году, Цао Цао вызывает Гуань Лу и приказывает ему использовать свои навыки прорицания для предсказания будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Chapter 69, around the year 217, Cao Cao summons Guan Lu and orders him to use his divination skills to predict the future.

Другие чешские и словацкие рождественские традиции включают предсказания будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other Czech and Slovak Christmas traditions involve predictions for the future.

По всей Ирландии и Британии домашние праздники включали в себя ритуалы и игры, предназначенные для предсказания будущего, особенно в отношении смерти и брака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout Ireland and Britain, the household festivities included rituals and games intended to foretell one's future, especially regarding death and marriage.

Похоже, что предсказателем будущего быть неплохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guess being a fortune teller is a good gig, huh?

И с таким предсказателем будущего они будут знать, что мы идем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And know we're coming if they really have a fortune-teller on hand.

Практика сейдра считается одной из форм магии, связанной как с предсказанием, так и с формированием будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The practice of seiðr is believed to be a form of magic relating to both the telling and shaping of the future.

Идя с ними, я едва удержался от смеха при воспоминании о том, как самоуверенно предсказывал вам несколько дней назад серьезность и глубину ума людей будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I went with them the memory of my confident anticipations of a profoundly grave and intellectual posterity came, with irresistible merriment, to my mind.

Многие практикуют его для урегулирования личных обид или для исцеления, личного улучшения или предсказания будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many practice it to settle personal grudges or for healing, personal enhancement, or foretelling the future.

Некоторые из этих игр возникли как ритуалы гадания или способы предсказания своего будущего, особенно в отношении смерти, брака и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these games originated as divination rituals or ways of foretelling one's future, especially regarding death, marriage and children.

В рамках любой современной модели существует набор уравнений, известных как примитивные уравнения, используемые для предсказания будущего состояния атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within any modern model is a set of equations, known as the primitive equations, used to predict the future state of the atmosphere.

Всё становится довольно плохим, когда дело доходит до предсказания будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has a rather spotty record when it comes to predicting the future.

Считается, что он предсказал величие Октавиана, будущего августа, в день своего рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is supposed to have foretold the greatness of Octavian, the future Augustus, on the day of his birth.

Как предсказал Эйнштейн, вещи из прошлого... могут на деле быть из будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Einstein hypothesized, stuff from earlier... Might actually be from later.

Но мать крепко поцеловала ее и ушла в восторге от будущего, какое ворожея предсказала ее Агнессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her mother kissed her more warmly and went away enchanted with the good fortune which the soothsayers had foretold for her Agnes.

Она может иметь иные цели, чем предвидение или предсказание, и быть не более заинтересованной в формировании будущего, чем любой другой жанр литературы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may have aims other than foresight or “prediction, and be no more concerned with shaping the future than any other genre of literature.

Поле фьючерсов также исключает тех, кто делает предсказания будущего с помощью якобы сверхъестественных средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The futures field also excludes those who make future predictions through professed supernatural means.

При использовании методов управления рисками результаты всегда должны предсказывать и извлекать выгоду из будущего сценария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When employing risk management techniques, the results are always to predict and benefit from a future scenario.

Они могут содержать цитаты из священных писаний, высказывания о прошлом или текущей ситуации или предсказания будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may contain quotes from scripture, statements about the past or current situation, or predictions of the future.

Не менее важно и то, что они обеспечат создание более гибких, предсказуемых и благоприятных условий труда в интересах будущего функционирования Секретариата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equally important, they will provide a more flexible, consistent and supportive work environment for the future functioning of the Secretariat.

Основные цели рынков предсказаний - это выявление совокупных убеждений относительно неизвестного будущего результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main purposes of prediction markets are eliciting aggregating beliefs over an unknown future outcome.

Первые работы, в которых предпринимались попытки систематического предсказания будущего, были написаны в XVIII веке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first works that attempt to make systematic predictions for the future were written in the 18th century.

Прошлое поведение все еще имело тенденцию быть лучшим предсказателем для будущего поведения человека, когда оно сравнивалось с намерениями цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past behavior still tended to be a better predictor for a person's future behavior when it was compared to goal intentions.

Это было, как вы могли прочитать в статье, лишь одно из довольно тревожных предсказаний, которые она сделала относительно моего будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, as you will recall from the piece, one of several quite alarming prognostications she made regarding my future.

Однако, как и все предсказания будущего, технология является неопределенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with all predictions of the future, however, technology's is uncertain.

Форд не решается предложить конкретную идею будущего, которое ожидает автомобили, однако он предсказывает наступление такого мира, в котором все формы передвижения будут связаны между собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford hesitates to offer a concrete vision for the future of transportation, but predicts a world in which all modes of moving around are connected.

Никто не может предсказать исход этого смелого путешествия к звёздам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None can predict the outcome of this audacious venture to the very stars.

Гэтсби верил в зеленый огонек, свет неимоверного будущего счастья, которое отодвигается с каждым годом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gatsby believed in the green light, the orgiastic future that year by year recedes before us.

Если Мария выйдет за моего сына, это приведет его к смерти, Как ты и предсказывал этот замок увидит расправу в его стенах, которой он еще не видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If Mary weds my son, and it causes his death, as you predicted, this castle will see violence within its walls like none before.

Все мою жизнь я стремился только к целям, которые предсказуемо достижимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All my life, I've pursued the sure thing, the predictably obtainable.

Необычно для человека с такой предсказумостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unusual for a man of his predictable nature.

Но позади экрана, как в полупрозрачном зеркале, упрощённые агенты наблюдали, предсказывали и направляли движения мыши в вашей руке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But behind the screen, like in a two-way mirror, the simplified agents were watching and predicting and guiding your hand on the mouse.

Если это дело и научило меня чему-то, то это... когда ты что-то выкладываешь, любой может увидеть это, от будущего работодателя до интернет-мерзавца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this case has taught me anything, it's that... when you put something out there, anyone can see it, from a future job interviewer to an Internet creep.

Сторонники французов, обезумев от восторга, предсказывали победу императору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The friends of the French went abroad, wild with excitement, and prophesying the triumph of their Emperor.

А теперь вы рискуете стать предсказуемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you're in danger of being predictable.

С другой стороны, теория игр предсказывает, что две страны все еще могут начать войну, даже если их лидеры осознают издержки войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, game theory predicts that two countries may still go to war even if their leaders are cognizant of the costs of fighting.

Уокер правильно предсказал, что во время строительства канала будет много несчастных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walker predicted, correctly, that there would be a high incidence of accidents during the canal construction.

Точно так же, когда стало возможным непосредственно измерять такие свойства, теоретические предсказания первых рабочих были существенно подтверждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likewise, as it has grown possible to measure such properties directly, the theoretical predictions of the early workers have been confirmed substantially.

Модель принятия технологии положительно предсказывает, насколько вероятно, что человек будет участвовать в онлайн-сообществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology acceptance model positively predicts how likely it is that an individual will participate in an online community.

Фермы, как утверждается, вызывают такие серьезные заражения морскими вшами, что одно исследование предсказало в 2007 году 99% - ный крах популяции дикого лосося к 2011 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The farms allegedly cause such severe sea lice infestations that one study predicted in 2007 a 99% collapse in the wild salmon population by 2011.

Он писал, что Иисус был предсказан и что пророчества исходили от череды людей на протяжении четырех тысяч лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote that Jesus was foretold, and that the prophecies came from a succession of people over a span of four thousand years.

Эта проблема возникает всякий раз, когда возникает несоответствие между предсказаниями модели и фактическими наблюдениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This issue arises whenever there is a discrepancy between the model's predictions and the actual observations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «предсказания будущего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «предсказания будущего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: предсказания, будущего . Также, к фразе «предсказания будущего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information