Представленный в расцвете сил - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Представленный в расцвете сил - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
submitted to the prime
Translate
представленный в расцвете сил -

- представленный

имя прилагательное: represented, submitted

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- Сил

forces



Представьте, что вам 22-23 года, вы в самом расцвете сил, вооружены до зубов и вы боитесь какой-то женщины, которая выглядит как обычная школьная учительница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine being 22, 23 years old, best shape of your life, armed to the teeth. And you scared of some lady looked like she could've been your primary school teacher.

Джей-Пи, вы ближе всех по возрасту к подростку, если вы не против, представьте себе - вы в расцвете юношеской беспечности и окружены самыми близкими приятелями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JP, you're the closest thing we have to a teenage boy, so imagine, if you wouldn't mind - you're at the peak of your adolescent recklessness, surrounded by your closest buddies.

В нескольких случаях государства сообщили, что они ничего не могут сказать о правилах толкования, или просто не представили ответа на этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a few instances, States replied that they had so far not detected any form of interpretation, or they provided no answer to that question.

Если цветочков персика много расцветёт, то я выздоровею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a lot of my flowers bloom, I won't be sick anymore.

В тех случаях, когда это не было указано представившей организацией, секретариат исходил из того, что представление было сделано в соответствии и с резолюцией, и с решением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where this was not indicated by the submitting entity, the secretariat has assumed that the submission was made under both.

Он представил генеративную грамматику как связное абстрактное описание этой лежащей в основе психолингвистической реальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He presented the generative grammar as a coherent abstract description of this underlying psycholinguistic reality.

Гюнтер представил Трейси как богатую молодую вдову, чей муж достиг положения в бизнесе с импортом-экспортом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunther introduced Tracy as a wealthy young widow whose husband had made his fortune in the import-export business.

Кинкейд представил всех друг другу и предъявил документ, подтверждающий, что он работает на Архив.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kincaid introduced everyone and produced a document that stated he was working for the Archive.

Люксембург еще не представил свои данные о выбросах СОЗ за 2011 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luxembourg had not yet reported its POPs emissions for 2011.

Двадцать девять государств не представили докладов в соответствии с резолюцией 1455; впоследствии шесть из них сделали это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty nine had not reported under resolution 1455, subsequently six have done so.

Восемь государств, сообщивших о выполнении этой статьи, представили информацию о конкретных положениях своего законодательства, касающихся предупреждения коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eight States that reported compliance presented information on specific laws to prevent corruption.

И я представила, как он бежит по тропинке к морю, а гончие его совести - за ним по пятам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I pictured him running down that pathway in the valley with his own hound of heaven at his heels.

Сегодня компания Бритиш ойл представила проект трубопровода, который должен соединить ее платформы в Северном море с нефтеперегонными заводами в Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, the group of British Oil presented their construction project to the press for a huge pipeline to link their North Sea platforms to their refinery in Scotland.

За шесть месяцев до того, как Найл представил его в Милане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's six months before Nyle unveiled it in Milan.

У нас тут женатая пара... молодая, фертильная, в самом расцвете... и почему-то...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a married couple... young, fertile, in their prime... and yet, somehow...

Я представил себе эту картину... и потерял всякое желание идти куда бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did visualize-and suppressed it.

Однако, видя его сейчас, все еще... в расцвете, презирающего закон...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seeing him now, still... at best, contemptuous of the law, well...

Пресса представила нас в весьма неприглядном свете... за то, что мы пытались сделать как лучше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press has chosen to take a very unfavorable view of what we tried to do.

Мы ознакомились с формами MG5 и MG6, которые вы представили прокуратуре в электронном виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We viewed the MG5 and MG6 you submitted electronically to the CPS.

Знаете, офицер Джонсон, вы ужасно самодовольный для того, кто оправил на тот свет человека в расцвете его сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, officer Johnson, you're awfully smug for a guy who just killed a man in the prime of his life.

Они ушли один за другим, на расцвете жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They go one by one, in the prime of life.

Но мы старались быть к нему внимательными, как ты этого хотел, и представили его тетушке, мисс Осборн, которой он очень понравился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we have taken notice of him as you wish it, and have introduced him to his aunt, Miss O., who was rather pleased with him.

Она представила его как вымысел, но... .. у меня возникли сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She presented it as pure fiction but... I recall I thought a lot about it.

На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball.

Ми Сон, зачем выходить замуж в самом расцвете лет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mi-sun, why get married at the prime of life?

И расцветет словно лилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They shall blossom like the lily.

Не могу дождаться, пока снова расцветет наш бизнес,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't wait to start business again.

Расцветёт ещё один бутон... Ещё один стебель с шипами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One more bud to blossom, and then you'll sing.

Фуэнтес лично присутствовал на суде и представил документацию, свидетельствующую о том, что рассматриваемые DVD-диски были произведены законным путем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fuentes personally appeared at the trial and provided documentation that showed that the DVDs in question were legally produced.

С Россией в Великом единстве расцветет Башкортостан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Russia in a great unity Blossom, Bashkortostan!

В 1992 году компания Ford de Mexico вновь представила Grand Marquis, позиционируя его как флагман модельного ряда Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 1992, Ford de Mexico reintroduced the Grand Marquis, marketing it as the flagship of the Ford model line.

Двумя годами ранее французский гипермаркет Carrefour представил линейку из 50 небрендированных продуктов Produits Libres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two years earlier, French hypermarket Carrefour unveiled Produits Libres, a line of 50 unbranded products.

В 2015 модельном году Toyota представила пакет опций TRD Pro, чтобы конкурировать с подобными Ford SVT Raptor и Ram 1500 Rebel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the 2015 Model Year, Toyota introduced the TRD Pro option package to compete with the likes of the Ford SVT Raptor and Ram 1500 Rebel.

В 2011 году Netflix представила кнопку Netflix для некоторых пультов дистанционного управления, что позволило пользователям мгновенно получить доступ к Netflix на совместимых устройствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Netflix introduced a Netflix button for certain remote controls, allowing users to instantly access Netflix on compatible devices.

Итон представил костюм Итона для мальчиков до 5 футов 4 дюймов, состоящий из короткой темной куртки bum freezer, серых брюк, большого накрахмаленного белого воротника и цилиндра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eton introduced the Eton suit for boys under 5 ft 4ins, comprising a short dark ‘bum freezer’ jacket, grey trousers, large starched white collar and top hat.

Тери Хэтчер представила этот эпизод на рассмотрение от своего имени в номинации Выдающаяся ведущая актриса комедийного сериала на премию Эмми 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teri Hatcher submitted this episode for consideration on her behalf in the category of “Outstanding Lead Actress in a Comedy Series” at the 2007 Emmy Awards.

Он был официальным докладчиком на польско-румынской конференции, проходившей в Галаце, и представил очерк об истории этого сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was an official rapporteur at the Polish–Romanian Conference, held at Galați, and contributed an essay on the history behind that cooperation.

Любой, кто видел наше выступление в Кельбре, увидит его в полном расцвете сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone who saw us perform at Kelbra will have seen him in full flow.

В июне 2012 года новый оперный театр Университета Колорадо представил первый акт оперы под руководством режиссера Бет Гринберг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The University of Colorado's New Opera Works presented Act I of the opera in June 2012, directed by Beth Greenberg.

С 2003 года компания AUTOSAR представила четыре основных выпуска стандартизированной архитектуры программного обеспечения для своей классической платформы и один выпуск приемочных тестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 2003, AUTOSAR has provided four major releases of the standardized automotive software architecture for its Classic Platform and one release of Acceptance Tests.

Леон Гомон представил картины Ивса во Франции и призвал Эжена Эстанаве работать над техникой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Léon Gaumont introduced Ives' pictures in France and encouraged Eugène Estanave to work on the technique.

В 1996 году компания переехала из Сиэтла в Рентон, штат Вашингтон. Компания представила 3D-характерные ботинки для детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1996, the company moved from Seattle to Renton, WA. The company introduced 3D character boots for kids.

В первой половине XX века Рене Генон, исследователь оккультизма, представил эту же идею в некоторых своих работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first half of the 20th century, René Guénon, a researcher of the occult, presented this same idea in some of his works.

Выдающийся автор XIX века Артур Эдвард Уэйт представил аргументы, противоречащие этой идее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An eminent author of the 19th century, Arthur Edward Waite, presented arguments contradicting this idea.

14 марта TNA представила новый универсальный HD-этап, который будет использоваться для всех еженедельных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 14, TNA introduced a new universal HD stage which would be used for all weekly programming.

Ford представил принципиально новый стиль пикапа в 1961 году с четвертым поколением F-Series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ford introduced a dramatically new style of pickup in 1961 with the fourth generation F-Series.

Porsche представила модель 944 для 1982 модельного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Porsche introduced the 944 for the 1982 model year.

Он постановил, что комиссия по районированию округа Колумбия неправомерно сняла свой запрет на строительство, не представив письменного обоснования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It held that the D.C. Zoning Commission had improperly lifted its construction ban without providing a written justification.

В расцвете сил он был прекрасным метателем, быстрым бегуном и надежным ловцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his prime, he was a fine thrower, a fast runner and a safe catcher.

На этом фоне Слотердайк объясняет, что Ницше также представил свою работу так говорил Заратустра как своего рода пятое Евангелие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this background, Sloterdijk explains that Nietzsche also presented his work Thus Spake Zarathustra as a kind of fifth gospel.

Адвокат Уильям Фрэнсис Пеппер, представляющий интересы семьи Кинг, представил показания 70 свидетелей и 4000 страниц стенограмм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attorney William Francis Pepper, representing the King family, presented evidence from 70 witnesses and 4,000 pages of transcripts.

К ним присоединился второй агент, представившийся мужем первого, а затем и двое из трех сообщников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A second Agent—posing as the husband of the first—joined the two, and then two of the three accomplices joined them.

В августе, компания Rockstar представила отредактированном варианте и слоев, которые дали ему рейтинг М на 24 августа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August, Rockstar submitted the re-edited version to the ESRB, who granted it an M rating on 24 August.

Человек-волк быстро представил живую, но эмоционально хрупкую Хизер Гленн, чтобы заменить Черную Вдову в качестве любовного интереса Сорвиголовы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wolfman promptly introduced the lively but emotionally fragile Heather Glenn to replace the Black Widow as Daredevil's love interest.

Нанятая United Airlines в 1930 году, она также впервые представила себе медсестер на самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hired by United Airlines in 1930, she also first envisioned nurses on aircraft.

Бо Бруммель представил брюки, безупречный покрой и безукоризненно чистый лен как идеалы мужской моды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beau Brummell introduced trousers, perfect tailoring, and unadorned, immaculate linen as the ideals of men's fashion.

Грир представил это как вечер сексуального завоевания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greer presented it as an evening of sexual conquest.

Джобс представил iPhone широкой публике 9 января 2007 года на конференции Macworld 2007 в Московском центре в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jobs unveiled the iPhone to the public on January 9, 2007, at the Macworld 2007 convention at the Moscone Center in San Francisco.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «представленный в расцвете сил». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «представленный в расцвете сил» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: представленный, в, расцвете, сил . Также, к фразе «представленный в расцвете сил» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information