Приближенный оптимум - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
приблизить к себе - draw near
Синонимы к приблизить: грубый, подвести, поднесший, ускорить, примерный, доверенный, придвинуть, притянуть, подогнать
Значение приблизить: Поставить близко; сделать более близким.
граничный оптимум - boundary optimum
экологический оптимум - ecological optimum
глобальный оптимум - global optimum
локальный оптимум - local optimum
Синонимы к оптимум: совокупность наиболее благоприятных условий
Он игнорирует векторы приближения, которые мы ему посылаем! |
He's ignoring the approach vectors we're feeding him! |
Дриззт заметил приближение Вулфгара и низко поклонился в знак приветствия. |
Drizzt noticed Wulfgar approaching and bowed low in greeting. |
Я говорила о неминуемом приближении плода твоей фатальной ошибки. |
I was talking about the impending arrival of your latest mistake. |
Но при его приближении Том помотал головой и стал поспешно сворачивать карту. |
As soon as they approached, Two-Toed Tom hurriedly began to fold the map up. |
Это напугало его так же сильно, как известие о приближении ачуультани напугало Гора. |
It horrified him almost as much as the approaching Achuultani horrified Horus. |
Но поддержка расширения ЕС ослабевает повсеместно по мере приближения условленной даты. |
But support for enlargement is fading everywhere, right on the brink of accession. |
Тем не менее, как отмечает Wall Street Journal, учитывая приближение зимы, а также то, что люди уже устали от войны, у Путина есть все шансы укрепить свои позиции. |
Still, the Journal argues that, as war fatigue sets in and the winter draws closer, Russia’s hand could strengthen. |
По мере приближения зимних Олимпийских игр в Сочи в 2014 году Россия испытывает все возрастающую потребность взять ситуацию под свой контроль. |
The approach of the Sochi Winter Olympics in 2014 increases the need for Russia to get a grip on the situation. |
Среди тишины, царившей на этих безлюдных дорогах и пустынных холмах, я еще издалека услышала его приближение. |
Amidst the silence of those solitary roads and desert hills, I heard it approach from a great distance. |
Я упал в самую гущу битвы среди воинов, даже не заметивших моего приближения, так поглощены они были этой отчаянной схваткой. |
I fell almost directly in the center of the fierce combat, among warriors who had not seen my approach so busily were they engaged in life and death struggles. |
The nearness of death will bring me the light of life. |
|
Она стояла со своими стражницами перед входом в приемный зал и при моем приближении отвернулась, смерив меня надменным взглядом. |
She was standing with her guards before the entrance to the audience chamber, and as I approached she gave me one haughty glance and turned her back full upon me. |
Мой офис и офис Грега Симпсона из ЦРУ, будем проверять эту версию, но если наткнетесь на что-то приближенное к этому, уведомите меня. |
My office and the office of Greg Simpson at CIA will be spearheading this angle, but if you encounter anything that waves near this, notify me. |
Катастрофа, приближение которой я тогда предчувствовал, наступила действительно, но во сто раз круче и неожиданнее, чем я думал. |
The crisis which I then felt to be approaching has now arrived, but in a form a hundred times more extensive and unexpected than I had looked for. |
Ростов стоял недалеко от трубачей и издалека своими зоркими глазами узнал государя и следил за его приближением. |
Rostov was not far from the trumpeters, and with his keen sight had recognized the Tsar and watched his approach. |
В первом приближении сказала бы, что они мертвы не более 48 часов. |
At a rough guess, I'd say they've been dead not more than 48 hours. |
(Диктор) И с приближением вечера... |
And with dinner service fast approaching... |
По мере приближения границы, сближались так же и Вёрджил с Мейбл. |
As the border drew close, so did Virgil and Mabel. |
Казалось, не трубачи это играли, а сама армия, радуясь приближению государя, естественно издавала эти звуки. |
It seemed as though not the trumpeters were playing, but as if the army itself, rejoicing at the Emperors' approach, had naturally burst into music. |
По мере нашего приближения к Монте Карло я слышал знакомые звуки. |
As we approached Monte Carlo, I heard a familiar sound. |
При их приближении Лэнгдон и Софи дружно сползали вниз по сиденью. |
Langdon and Sophie ducked down as the sirens faded. |
Пикаперы часто практикуют приближение и открытие повторяющимся образом; некоторые из них сделали тысячи подходов. |
Pickup artists often practice approaching and opening repetitively; some have done thousands of approaches. |
В фотографии это означает, что по мере приближения фокуса эффективная диафрагма объектива становится меньше, что делает экспозицию темнее. |
In photography this means that as one focuses closer, the lens' effective aperture becomes smaller, making the exposure darker. |
Весть о приближении армии достигла Чжао Юрона в Цичжоу, и, несмотря на численное превосходство почти восемь к одному, он решил удержать город. |
News of the approaching army reached Zhao Yurong in Qizhou, and despite being outnumbered nearly eight to one, he decided to hold the city. |
Все известные опубликованные теории в наше время признают уравнение Бернулли как достойное приближение к идеализированной, свободной от трения работе сифона. |
All known published theories in modern times recognize Bernoulli’s equation as a decent approximation to idealized, friction-free siphon operation. |
Из-за этого он часто используется для получения грубого приближения к решению, которое затем используется в качестве отправной точки для более быстро сходящихся методов. |
Because of this, it is often used to obtain a rough approximation to a solution which is then used as a starting point for more rapidly converging methods. |
Тихий, медленный полет не так необходим для дневных и сумеречных сов, учитывая, что добыча обычно может видеть приближение совы. |
A silent, slow flight is not as necessary for diurnal and crepuscular owls given that prey can usually see an owl approaching. |
По мере приближения конца Кукутени–Трипольской культуры находилось все больше артефактов бронзового века, происходящих из других земель. |
An increasingly larger number of Bronze Age artefacts originating from other lands were found as the end of the Cucuteni–Trypillia culture drew near. |
Он также используется дружелюбными кошками, когда вызывает приближение другой кошки или человека. |
It is also used by friendly cats when eliciting the approach of another cat or a human. |
По мере приближения сезона размножения птицы возвращаются в окрестности выбранного гнезда, чтобы устроиться на ночлег. |
As the breeding season approaches, the birds move back to the vicinity of the chosen nest to roost. |
Это нормальный и стандартный путь приближения к освобождению. |
This is the normal and standard way of approaching liberation. |
Этот UTC был предназначен для обеспечения очень близкого приближения к UT2. |
This UTC was intended to permit a very close approximation to UT2. |
Тем не менее, руководство все еще рекомендуется, поскольку путь становится трудным для навигации по мере приближения к вершине. |
A guide is still recommended, however, as the path becomes hard to navigate as it approaches the summit. |
Определение см с использованием АВ на низких частотах является так называемым приближением Миллера. |
Determination of CM using Av at low frequencies is the so-called Miller approximation. |
Значения с плавающей запятой были перемещены, чтобы позволить манипуляции создать начальное приближение. |
The floating-point values were floated to allow manipulation to create the initial approximation. |
Беспомощность ребенка, его огромный репертуар знаковых стимулов и приближенного поведения вызывают материнскую реакцию. |
The baby's helplessness, its immense repertoire of sign stimuli and approach behaviour, triggers a maternal response. |
Современные авиалайнеры Boeing и Airbus имеют мужской голос, который при приближении к посадке выкрикивает высоту над местностью и другие соответствующие предупреждения. |
Modern Boeing and Airbus airliners both feature a male voice, which calls out height above terrain on approach to landing, and other related warnings. |
В этом случае вычислить Δt с помощью компьютера не сложнее, чем любое из его приближений. |
In this event it is no more difficult to evaluate Δt using a computer than any of its approximations. |
Сегодня китайские имена, которые не очень хорошо известны в Японии, часто пишутся в катакане, в форме, гораздо более приближенной к местному китайскому произношению. |
Today, Chinese names that are not well known in Japan are often spelled in katakana instead, in a form much more closely approximating the native Chinese pronunciation. |
У него есть хеморецепторы на окраинах мантии, которые обнаруживают приближение морской звезды и позволяют ей принимать уклоняющиеся действия. |
It has chemoreceptors on the mantle margins which detect the approach of a starfish and enable it to take evasive action. |
Некоторое время он провел в осаде Этолийского города Таумачи, но с приближением зимы сдался и отступил. |
He spent some time besieging the Aetolian city of Thaumaci, but gave up and withdrew as winter approached. |
Это асимптотическое приближение, и не даст значимого результата, если любое из подсчетов клеток очень мало. |
This is an asymptotic approximation, and will not give a meaningful result if any of the cell counts are very small. |
Этот результат называется леммой матричного приближения или теоремой Эккарта-Янга-Мирского. |
The result is referred to as the matrix approximation lemma or Eckart–Young–Mirsky theorem. |
Электрический заряд возникает в результате возрастания тектонических напряжений по мере приближения времени землетрясения. |
The electric charge arises as a result of increasing tectonic stresses as the time of the earthquake approaches. |
Американцы по-прежнему не знали о приближении войск Маруямы. |
The Americans remained unaware of the approach of Maruyama's forces. |
Последние четко сформулированные слова человека, сказанные перед смертью или по мере приближения смерти, обычно воспринимаются как имеющие особое значение. |
A person's final articulated words said prior to death or as death approaches generally are taken to have particular significance. |
Звук их голоса максимально приближен к звуку трубы. |
The sound of their voice is as near as possible that of a trumpet. |
Кассий Дион писал, что Пирр узнал о приближении Гая Фабриция Лусцина и других посланников, чтобы договориться о его пленниках. |
Cassius Dio wrote that Pyrrhus learnt that Gaius Fabricius Luscinus and other envoys were approaching to negotiate about his captives. |
По мере приближения к 0 °Bx °P имеет тенденцию к тому, что оно на 0,002 °P выше, чем °Bx, рассчитанное для того же удельного веса. |
As 0 °Bx is approached °P tend towards as much as 0.002 °P higher than the °Bx calculated for the same specific gravity. |
Она продолжала предупреждать их о приближении хищников, и один из членов экипажа утверждал, что она спасла его от суматранского тигра. |
She continued to warn them of approaching predators, and one crewman claimed she saved him from a Sumatran tiger. |
Следовательно, небесные тела при приближении к горизонту кажутся менее яркими, чем при приближении к Зениту. |
Consequently, celestial bodies when nearer the horizon appear less bright than when nearer the zenith. |
Это, однако, только приближение; его точность возрастает с увеличением размера текста. |
That is, however, only an approximation; its accuracy increases with the size of the text. |
Эти даты, по-видимому, рассчитаны приближенно. |
These dates are apparently calculated approximations. |
Я могу понять необходимость потерять мех по мере приближения лета, но потеря меха осенью и зимой-это дрянной дизайн. |
I can understand the need to lose fur as summer approaches but losing fur during autumn and winter is shoddy design. |
Однако с приближением германского наступления на Запад нарушение кодекса Люфтваффе приобрело все большую актуальность. |
Nevertheless, we have moved on and can write and read those articles without emotion. |
Дальнейшие расхождения в партийных планах стали очевидны по мере приближения начала Первой мировой войны. |
Further differences in party agendas became evident as the beginning of World War I loomed near. |
Их приближение и появление не были чем-то новым или необычным для того места или времени. |
Their approach and appearance was not new or extraordinary for the place or time. |
Там выполняется наилучшее приближение инверсии. |
At that time, as a City employee, I had to be polite. |
Все измерения по своей природе являются приближениями и всегда имеют предел погрешности. |
Data compression can be viewed as a special case of data differencing. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приближенный оптимум».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приближенный оптимум» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приближенный, оптимум . Также, к фразе «приближенный оптимум» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.