Принести страсть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
принести вам выпить - bring you a drink
были в состоянии принести - were able to bring
должен был принести - had to bring
мы не можем принести - we can not bring
принести иностранные - bring foreign
принести вам это - bring you this
способны принести - are able to bring
принести ваши лучшие - bring your best
принести вред себе подвести себя - mar market
принести вред себе, подвести себя - to mar one's market
Синонимы к принести: приходить, дать, доставить, представить, привезти
имя существительное: passion, love, desire, lust, ardor, fervor, ardour, fervour, flame, rage
безумная страсть к путешествиям - frenzy for travelling
его жизнь страсть - his life passion
ее страсть - her passion
не страсть - not passion
любовь страсть - love passion
сдерживать свою страсть - to dominate one's passion
продемонстрировать страсть - demonstrate passion
что ваша страсть - what is your passion
разделяют мою страсть - share my passion
обуздывать свою страсть - to restrain one's passion
Синонимы к страсть: страсть, увлечение, страстность, азарт, страстное увлечение, сильное чувство, пыл, задор, рвение, жар
Значение страсть: Сильно выраженное чувство; крайнее увлечение.
Затем она обнаружила в себе страсть к пению. |
Then, she discovered a passion for singing. |
Эпизод начинается с того, что Бри признает свою страсть к своему новому помощнику-Киту. |
The episode begins with Bree acknowledging her lust for her new handy-man, Keith. |
Судебные разбирательства, проводимые в отсутствие обвиняемых, не могут в принципе принести удовлетворительные результаты. |
Trials without the accused present are inherently unsatisfactory. |
Значит, именно ее глаза внушали ему тревогу и возбуждали страсть. |
So it must have been her eyes that kept him both guarded and stirred up. |
И за ее страсть гоняться за мертвецами. |
And her lust for chasing dead guys. |
Я думал, наша совместная работа и есть твоя настоящая страсть. |
I thought us working together was your real passion. |
And my passion project, the Glayvinator. |
|
Но когда достигаешь этой стадии, становится уже неважным предмет страсти, важна лишь сама страсть. |
But when one reaches that stage, it's not the object that matters, it's the desire. Not you, but I. |
У детей была страсть к сырным ппалочкам с тех пор как мы начали ходить, так что... |
The kids have been craving cheesesteaks ever since we hit the tarmac, so... |
Страсть эта въелась в него крадучись, благодаря деревенскому одиночеству, и, наконец, получила то страшное развитие, которое должно было привести к неизбежному концу. |
The craving had come from the loneliness of life in the country and had crept upon him stealthily, until finally it possessed him completely, and he was a doomed man. |
Итальянцы не знают, что такое страсть, слишком они поверхностны. |
The Italians are not passionate: passion has deep reserves. |
Оно было суровым, откровенно жестоким - лицо аскета, открывшего страсть: щёки впали, губы крепко сжаты. |
His face was drawn, austere in cruelty, ascetic in passion, the cheeks sunken, the lips pulled down, set tight. |
Мистер Вэзири, ваша страсть к спорту уменьшит вашу умственную остроту. |
Mr. Vaziri, your obsession with sport will no doubt diminish your mental acuity. |
Do you think passion is a means or an obstacle to freedom? |
|
The little currency of nothingness, that's the passion. |
|
Я воочию видела, как гостиничная индустрия может принести инфраструктуру нуждающимся в этом группам населения |
Yeah and I saw firsthand how the hospitality industry can really bring infrastructure to communities that need it. |
Но как бы подробно он ни рассказал тебе о них, он не мог передать ужаса тех часов, - нет, не часов, а целых месяцев, когда меня сжигала неутоленная страсть. |
But in the detail which he gave you of them he could not sum up the hours and months of misery which I endured wasting in impotent passions. |
A matter which could ultimately benefit us both. |
|
Вы двое сможете вернуть свою страсть после того, как парочку предложений сделаю я. |
You two can rekindle your romance after I pop a couple of questions of my own. |
Только для исправного импланта потребность служить Сподвижникам перевешивает любую сильную страсть личного плана. |
Only a properly functioning CVI could overwrite strong personal passions with the stronger need to serve the Companions. |
Его зовут Дерон - у него есть жена, двое детей и страсть к сомнительным типам. |
His name is Deron- he has a wife, two children, and a taste for unsavory men. |
Мы не сможем узнать о причинах его антипатии к вам также как и его страсть к мучению животных. |
We can no more explain his antipathy to you than we can his bloodlust for maiming cattle and horses. |
Но даже у мистера Уилкса порядочность иногда дает трещину, вот и моя треснула, и я открываю вам мою тайную страсть и мою... |
But even as Mr. Wilkes' honor cracks occasionally, so mine is cracking now and I reveal my secret passion and my- |
Passion reminds me of Boythorn. |
|
Для доклада Тимми решил принести в класс кое-что из коллекции нацистских символов вашего мужа. |
For show-and-tell, Timmy decided to bring in something from your husband's collection of Nazi memorabilia. |
А если страсть спит или ее нет вообще, то не понять величия и великолепия тела, оно видится едва ли не чем-то постыдным. |
And when passion is dead, or absent, then the magnificent throb of beauty is incomprehensible and even a little despicable; warm, live beauty of contact, so much deeper than the beauty of vision. |
Флоренс оправдалась перед ней, сказав, что страсть была сильней ее. |
She excused herself on the score of an overmastering passion. |
Мы стали христианами после крещения во след Христу, который умирает, чтобы дать жизнь и принести плоды. |
The Christians we have been since baptism imitate Christ who also dies in order to give life and to bear fruit. |
У него врожденная страсть к живописи; он сможет писать картины не хуже других. |
He had a passion for pictures, and why should he not be able to paint as well as anybody else? |
Страсть, дарованная всем природой. |
a passion given to all by nature. |
Неистовая страсть изнурила и опустошила его душу. |
His soul was filled on a sudden with a singular aridity. |
You gotta bring something to the table, Mac. |
|
Я знаю, что в вашей организации возникли проблемы, и я хотел принести извинения за то, что наши действия привели к раздору между вами. |
I know there's been trouble with the group, and I apologize that our efforts have caused a rift between y'all. |
Я была медсестрой на подмену в психиатрии, так что да, думаю, я могу принести много пользы людям в нуждающихся странах. |
I've been a psychiatric float nurse, so yeah, I think I could be of great service to the people of any needy country. |
Просто великолепно – ты и твои приятели мчитесь по трассе, удовлетворяя свою страсть к машинам. |
Just brilliant - you and your mates just belting round indulging your passion for cars. |
Я как раз пришел с деловым предложением которое поможет и мне воплотить свою страсть приятное с полезным. |
I'm here to propose a business venture that will allow me to pursue my passion: combining the pleasant with the useful. |
Думаю, розы задают тон свадьбе розы - они, они красивые это классика, страсть.. |
I think that flowers can really set the tone of a wedding. you know, roses are- are beautiful, they're classic, they're passionate. |
Проблема в том, что если ты не в курсе дела, то пользу нам принести не можешь, а в этом случае ты возвращаешься в тюрьму. |
The problem is, if you didn't know about it, then you're of no use to us, in which case, you're going back to prison. |
Я бы мог принести все его вещи вниз. |
I could bring all the stuff down. |
Мне нужна твоя страсть, Сидни. |
I-i ne your passion here, Sydney. |
And I shall bring even greater honor with my new scheme. |
|
Всё что требуется от руководителя - энтузиазм, страсть к работе - да он был в точности такой, как мы. |
Everything you'd want your leader to be - enthusiastic, passionate, er, exactly about the same things as we are. |
Покажи энтузиазм, страсть. |
Be enthusiastic. Be passionate. |
И вы всегда можете принести личные вещи из дому, чтобы чувствовать себя комфортнее. |
And you're welcome to bring personal items from home to make you feel more comfortable. |
Be sure to grab my meat teeth. |
|
Продавать - это моя страсть |
Selling is my passion. |
Из-за меня голодает, - размышляла она с гордостью, - какая все-таки страсть. |
He's starving because of me, she thought proudly, what remarkable passion. |
В других случаях Дювалье приказывал завернуть голову казненного мятежника в лед и принести ему, чтобы он мог общаться с духом мертвеца. |
In other incidents, Duvalier ordered the head of an executed rebel packed in ice and brought to him so he could commune with the dead man's spirit. |
Франц Фердинанд питал страсть к трофейной охоте, которая была чрезмерной даже по меркам европейского дворянства того времени. |
Franz Ferdinand had a fondness for trophy hunting that was excessive even by the standards of European nobility of this time. |
В это время, используя свои связи с Притвираджем Капуром, он присоединился к театрам Притви и удовлетворил свою актерскую страсть. |
During this time, using his connections with Prithviraj Kapoor, he joined Prithvi Theatres and satisfied his acting passion. |
Кэррингтон убеждает его, что теперь их единственная надежда-взять всю оставшуюся воду, а когда Форрестер доберется до реки, наполнить флягу и принести ее обратно. |
Carrington convinces him that their only hope now is to take whatever water is left, and when Forrester reaches the river, to fill the canteen and bring it back. |
He has abandoned reason and embraced passion. |
|
Находясь там, Слейтер продолжает свою страсть к борьбе и работает в главном ресторане университета. |
While there, Slater continues his passion for wrestling and works in the University's main restaurant. |
Призрак видит Кристину своей музыкальной протеже, и он использует свою страсть к музыке, чтобы научить ее всему, что он знает. |
The Phantom sees Christine as his musical protege, and he uses his passion for music to teach her everything he knows. |
Мураками также имеет страсть к прослушиванию музыки, особенно классической и джазовой. |
Murakami also has a passion for listening to music, especially classical and jazz. |
Его страсть к поэзии, медицине и юриспруденции хорошо документирована. |
His passion for poetry, medical sciences and law is well documented. |
Оригинальные литые страсть, яд, окаменение, 1905. |
Original cast of Passion, Poison, and Petrifaction, 1905. |
Чтобы финансировать эту страсть, Эксли работал учителем математики в средней школе Суванни в лайв-Оук, штат Флорида. |
To finance this passion, Exley worked as a mathematics teacher at Suwannee High School in Live Oak, Florida. |
Последняя форма любви - это сексуальное влечение и страсть. |
The last form of love is sexual attraction and passion. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «принести страсть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «принести страсть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: принести, страсть . Также, к фразе «принести страсть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.