Приостанавливать платежи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Приостанавливать платежи - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
suspend payments
Translate
приостанавливать платежи -

- приостанавливать [глагол]

глагол: suspend, stay, cease, arrest

- платёж [имя существительное]

имя существительное: payment, paying

сокращение: payt., pt.



Бернард мигом спустился на тридцать четвертый этаж, пробежал коридор, приостановился перед дверью № 3210, собравшись с духом, открыл ее и вошел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bernard dropped down to floor thirty-three, hurried along the corridor, stood hesitating for a moment outside Room 3210, then, having wound himself up, opened the door and walked in.

Генерал Хэммонд приостановил наши обязанности чтобы мы могли разобраться в этой ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

General Hammond has suspended our offworld duties in order that we may investigate this situation further.

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

Экономия по статье горюче-смазочных материалов обусловлена приостановкой деятельности Миссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Savings on petrol, oil and lubricants resulted from the suspension of the Mission's operation.

Сейчас я готова приостановить свое неверие, потому что я в отчаянии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am willing to suspend my disbelief right now, because I'm desperate.

Невыполнение распоря-жения КДК может при-вести к принудительно-му приостановлению деятельности, ликви-дации или роспуску предприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to comply with an FTC order may lead to a compulsory suspension, cessation or dissolution of business.

В. Приостанавливаете погрузку после согласования с оператором берегового сооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B Stop the loading after consultation with the loading facility.

При этом убедительный прорыв выше зоны $1157/60 может подготовить почву для снижения к уровню $1180 или даже $1185, где, по моим предположениям, движение приостановится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile a decisive break above $1157/60 area could pave the way for a move towards $1180 or even $1185 where I would expect the move to stall.

Если действительно рост этой недели приостановится, то этим летом может быть возможно движение назад ниже к 17-месячному минимуму на уровне 4.09, или даже цели рассчитанного движения симметричного треугольника в районе 4.0450.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we do see this week’s rally stall out, a move back down to the 17-month low at 4.09, or even the symmetrical triangle measured move target around 4.0450, may be seen this summer.

В августе 1998 года Россия прекратила выплату государственных долгов и приостановила выплаты местных банков иностранным кредиторам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 1998, Russia defaulted on its sovereign debt and suspended payments by local banks to foreign creditors.

возобновлять приостановленные или неудачные запросы на экспорт почтовых ящиков;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Resume suspended or failed mailbox export requests

Пока копия базы данных не приостановлена и находится в состоянии сбоя, система будет периодически проверять, устранена ли проблема, которая привела к состоянию сбоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in a Failed state and not suspended, the system will periodically check whether the problem that caused the copy status to change to Failed has been resolved.

Однако, как видно на обновленном графике ниже, рост после этого приостановился немного в районе уровня 38.2% коррекции Фибоначчи снижения с максимума июля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as can be seen on the updated chart, below, the rally has since stalled slightly around the 38.2% Fibonacci retracement level of the downswing from the July peak.

Например, три года назад она на время приостановила процесс, заявив, что вступит в организацию только вместе с Белоруссией и Казахстаном...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three years ago, for example, Moscow stalled the process for a while by insisting it would only enter the organisation jointly with Belarus and Kazakhstan...

Президент приостановил торги на бирже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The president's halted trading on the markets.

Я приостановилась, затем свернула налево и вышла к просторной площадке другой лестницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hesitated, then turned left, coming upon a broad landing and another staircase.

И так, мы решили приостановить этот бессмысленный турнир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, we decided the remainder of this combat game will come off.

Пациенты были приняты в нарушение правил набора, их лечение было приостановлено, и их жизни были подвергнуты опасности из-за незначительных обстоятельств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients were admitted against admission criteria, their treatment was discontinued, and their lives were jeopardized for frivolous reasons.

Сеголня утром сенатор Уолш приостановила свою выборную кампанию вследствие того, что послужило очень личной трагедией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This morning Senator Walsh suspended her campaign in the wake of what is a very personal tragedy.

Потом у меня появились дети и дела приостановились потому что нельзя просто взять и сбежать, гастролирую неделями напролет, если у тебя есть дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I had kids and things slowed down because you can't go off and tour for weeks on end when you've got kids.

Уил, мы не можем приостановить подкаст ненадолго?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wil, can we just turn off the podcast for a little bit?

Поэтому мы считаем, что вы не вправе вести настоящий процесс, ...и ходатайствуем о приостановке слушания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe this disqualifies you from hearing this case, and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated.

Мы говорим о возможной приостановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking about possible suspension.

Операция Мортор привело к приостановке правительства Катанги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operation Morthor has led to the suspension of the Katangan government.

Как и о личном заверении мистера Проктора о немедленной приостановке поставок сальвадорцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as Mr. Proctor's personal assurance that he will stop selling to the Salvadorans effective immediately.

Чтобы остановить набор пациентов, др. Буржински пригрозил судебным иском, и НИР его приостановил, оставив в испытании только восемь статистически незначимых пациентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Burzynski has threatened legal action to halt these new admissions, and the NCI has suspended recruiting, leaving the trials with just those scientifically unsatisfactory eight patients.

Я еще не слышал, но ходят слухи по кораблю, что учебные полеты могут быть приостановлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haven't heard yet, but the scuttlebutt around the ship is that flight operations might be suspended.

Карлито приказал Сулле приостановить все, пока они не придумают, чем заменить автобусы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carlito told Sulla everything's on hold until they can figure out a new method to replace the buses.

Один раз я приостановилась и посмотрела на то дерево: ствол вокруг цементной пломбы стал толще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I stopped and looked at the tree one afternoon: the trunk was swelling around its cement patch.

Снова зажужжала пчела, приостановив свой полет, чтобы сесть на цветы каштана над нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bee droned over us again, pausing to taste the chestnut blossom above our heads.

И если вы еще не поняли в чем суть приостановления, не волнуйтесь. За 20 с лишним лет, что вы получите за умышленное нападение, у вас будет много времени, чтобы разобраться с этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're still unclear about the concept of tolling, don't worry, because the 20-odd years you might get for criminal assault in the first degree should give you plenty of time to work it out.

И вот почему я приостанавливаю исполнение казни Грегори Билса и отправляю его дело на рассмотрение для новом суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why I am staying the execution of Gregory Beals and sending the case back for a new trial.

Центр попросил меня приостановить работу харвестеров,.. ...чтобы обеспечить время для восстановления твоих сил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Central has asked me to slow down the Harvesters to ensure you have time to recuperate and get your strength back.

Самое худшее, что может случиться это то, что вам придётся на время приостановиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst that could happen would be that you cooled it for a while.

Преподавание было приостановлено во второй половине дня пятницы и во второй половине дня, предшествующего святому дню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teaching was suspended in the afternoon of Friday, and in the afternoon of the day preceding a holy day.

В результате в тот же день Спортивная комиссия штата Нью-Йорк приостановила его лицензию на бокс, а Всемирная боксерская ассоциация лишила его титула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, on that same day, the New York State Athletic Commission suspended his boxing license and the World Boxing Association stripped him of his title.

В июне Тани, выступая в качестве окружного судьи и не выступая от имени Верховного Суда, издал приказ, поскольку, по его мнению, только Конгресс мог приостановить действие приказа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June Taney, acting as a circuit judge and not speaking for the Supreme Court, issued the writ, because in his opinion only Congress could suspend the writ.

Как правило, при подаче пшеничного пива hefeweizen 90% содержимого заливается, а оставшаяся часть закручивается, чтобы приостановить осадок, прежде чем вылить его в стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, when serving a hefeweizen wheat beer, 90% of the contents are poured, and the remainder is swirled to suspend the sediment before pouring it into the glass.

Сбор пассажиров с улицы в этих районах может привести к приостановке или аннулированию водительских прав такси, а то и к судебному преследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Picking up passengers off the street in these areas can lead to suspension or revocation of the driver's taxi license, or even prosecution.

Французское правительство просрочило платежи из-за внутренних финансовых и политических трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French government became delinquent in payment due to internal financial and political difficulties.

Тэтчер тоже начала придерживаться подобной линии, но настаивала на приостановке вооруженной борьбы АНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thatcher too began to take a similar line, but insisted on the suspension of the ANC's armed struggle.

Соглашение было приостановлено Польшей на неопределенный срок с 4 июля 2016 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement was suspended for an indefinite period by Poland from 4 July 2016.

В октябре 2015 года член команды Мэтт Фламинг сказал Android Authority, что проект будет приостановлен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2015, team member Matt Flaming told Android Authority that the project would go on hold.

Осенний семестр начинается в середине августа и приостанавливается за несколько дней до Рождества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The autumn semester begins in mid-August and is suspended a few days before Christmas.

Служба в Луисвилле была приостановлена в августе 2008 года, но возобновлена в апреле 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service to Louisville was suspended in August 2008 but restarted in April 2010.

В четверг, 17 октября, Нью-Йоркская фондовая биржа приостановила торговые привилегии Отто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I appreciate that this comes out of the SCOTUSRow template, but I don't see anything in the template that would particularly do that.

Хотя это был не первый раз, когда его ударили во время прямого эфира, это был первый случай на Твиче, который привел к постоянной приостановке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While this was not the first time he had been swatted during a livestream it was the first on Twitch to lead to a permanent suspension.

Многие китайско-корейские телевизионные шоу были приостановлены в результате THAAD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Chinese-Korean television shows were put on hold as a result of THAAD.

Конкурс был приостановлен 17 марта 2020 года из-за пандемии коронавируса 2020 года в Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The competition was suspended on 17 March 2020 due to the 2020 coronavirus pandemic in Europe.

Mitsubishi не выпустила отзыв, но приостановила производство и продажи двух моделей до тех пор, пока не установит причины проблем с батареей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mitsubishi did not issue a recall but halted production and sales of the two models until it determines the causes of the battery problems.

Среди других факторов, которые способствовали приостановке проекта, были проблемы со строительством и финансовый кризис 2007-2008 годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other factors that contributed to suspension of the project included problems with construction and the financial crisis of 2007–2008.

Нарушителям может грозить штраф в размере до 200 000 долларов, а также бессрочное приостановление или прекращение деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offenders could face fines of up to $200,000 as well as indefinite suspension or termination.

Работа над этим классом была приостановлена в начале Первой мировой войны, так как все ресурсы были необходимы для армии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work on the class was suspended at the outbreak of World War I, as all resources were needed for the Army.

Люди, Вы слышали о приостановке неверия?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People, have you heard of Suspension of disbelief?

Выход пассажиров был временно приостановлен, когда казначей и еще один стюардесса начали расчищать ветки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The egress of the passengers was temporarily halted while the purser and another flight attendant began clearing the branches.

В конце концов обе компании были приостановлены Советом по налогу на франшизу на неизвестную дату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the end, both companies were suspended by the Franchise Tax Board at an unknown date.

Эта эпоха закончилась с приостановлением деятельности Османского парламента Абдулхамидом II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The era ended with the suspension of the Ottoman parliament by Abdülhamid II.

После этих событий многие страны приказали приостановить все полеты в Шарм-эль-Шейх до дальнейшего уведомления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following these events, many countries ordered all flights to Sharm El Sheikh suspended until further notice.

В этих случаях нормальное долгосрочное и среднесрочное планирование было приостановлено, а основные дисбалансы в экономике были целенаправленно устранены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these instances, normal long- and medium-range planning was suspended while basic imbalances in the economy were targeted and corrected.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приостанавливать платежи». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приостанавливать платежи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приостанавливать, платежи . Также, к фразе «приостанавливать платежи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information