Прислушается ваш звонок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
прислушаться к - heeding of
прислушаться к голосу разума - listen to reason
прислушиваться внимательно - listen carefully
прислушаться внимательно - listen carefully
прислушивавшийся - been listening
прислушиваться к мнению - listen to opinions
прислушаться к голосу - listen to the voice
прислушиваться к голосу разума - listen to the voice of reason
прислушайтесь к своему другу - listen to your friend
не прислушался ни к чему - not listened to anything
Синонимы к прислушается: насторожиться, вслушаться, посчитаться, насторожить слух, сообразоваться, стать привычным, поиметь в виду, взять в рассуждение, приклонить слух
Большое спасибо за Ваш отзыв - thanks so much for your feedback
Ваш аккаунт был отключен - your account was deactivated
ваш био - your bio
Ваш вид сотрудничества - your kind cooperation
Ваш возврат налога - your tax refund
ваш врач перед использованием - your doctor before using
Ваш день рождения - is your birthday
ваш заказ от - your order from
Ваш запрос будет отвечено - your request will be answered
Ваш новый фаворит - your new favorite
Синонимы к ваш: ваш, свой, ваше, свое, ее, их, ей
Антонимы к ваш: наш
Значение ваш: Принадлежащий вам.
звонок на перемену - call to change
звонок в - call to
бесплатный интернет-звонок - free internet call
звонок громкого боя - loud ring
звонок-образной кривой - a bell-shaped curve
конференц-звонок - host a conference call
тревожный звонок для - a wake-up call for
я должен вам телефонный звонок - i owe you a phone call
сделать телефонный звонок для меня - make a phone call for me
ответить на телефонный звонок - answer a phone call
Синонимы к звонок: сонетка, электрозвонок, виброзвонок, звук, сигнал, разговор, трезвон, звоночек, предупреждение
Значение звонок: Металлический колокольчик, а также прибор для звуковых сигналов.
Мы... вместе разгадывали кроссворд, и... раздался звонок в дверь. |
We were, uh, doing a crossword puzzle together, and... the doorbell rang, |
Ну, я только что получила очень неприятный звонок от моего начальства. |
Well, I just got off a very unpleasant phone call with my superiors. |
Так что я представила заявку, а затем примерно шесть недель спустя раздался телефонный звонок и мне сказали, что я вышла в полуфинал, в котором было 12 человек, 11 из них все шеф-повара, так что я чувствовала себя немного как рыба, вытащенная из воды, но в любом случае, в то время как я была там, я встретила Джоша Эммета, который был главным шеф-поваром в Савой Гриль, которым управлял Маркус, и в конце он сказал: Ну, знаете, есть работа в Савой Гриле, если хотите, и это была слишком хорошая возможность, чтобы отказаться, так что все произошло относительно быстро, потому что я подумала, ну, я не могу упустить эту возможность. |
So l submitted an entry and then got a phone call kind of six weeks later saying I'd got into the semi final, which was basically 12 people, 11 of them all chefs, so I kind of felt a bit like a fish out of water, but anyway, whilst I was there I met Josh Emmet, who was the head chef at the Savoy Grill, which was run by Marcus, and at the end of it he said, 'Well, you know, there's a job at the Savoy Grill if you want one,' and it was just too good an opportunity to turn down, so it all kind of happened relatively quickly because I thought well, I can't turn this opportunity down. |
Через пару часов я легла спать пораньше... как вдруг в ночи раздался телефонный звонок... |
A couple of hours later, I was looking forward... to calling it an early night, when... |
If we could just call long distance. |
|
Помощь зала, 50:50 и звонок другу. |
Ask the audience, fifty-fifty and call a friend. |
Здесь около недели пустых разговоров между Эллой и соседкой по комнате, но она сделала один звонок в день убийства, и он какой-то странный. |
About a week of inane conversations But she did place a call on the day of the murder That was pretty strange. |
Эмилия, сидевшая наверху в тревожном ожидании, слышала звонок, требовавший красного вина. |
Amelia heard the claret bell ringing as she sat nervously upstairs. |
Через три дня в квартире детектива раздался телефонный звонок. |
Three days later he was rung up. |
Следующий звонок от Лайонела из Севеноукса. |
Next caller, Lionel in Seven Oaks. |
Если звонил звонок, Мабеф вздрагивал. |
Sometimes M. Mabeuf started at the sound of the bell. |
Инспектор Чан минуту назад был сделан звонок на мобильный Альпиниста. |
Sl Chan, a call has just made to... Iceman's mobile half minute ago |
Мне надо ответить на звонок по мобильнику. |
I'm getting pulled over for talking on my cell. |
Но звонок не проходил, поэтому я звонил и звонил, а потом услышал выстрел, все побежали и ... |
But the call wouldn't go through, so I kept dialing and dialing, and-and then I heard the shots, and everyone ran, and... |
Отлично, у меня входящий звонок. |
Great, I've got an incoming call. |
Ты выбрала звонок, который мне не понравится. |
You chose a ringtone you knew I would dislike. |
Входящий звонок, приоритетный канал. |
Incoming call, priority channel. |
Да ещё этот непонятный телефонный звонок. |
There's this... Unexplained phone call. |
В полицию поступил звонок о потасовке с участием одного их наших подозреваемых. |
B.P.D. Got a call about an altercation Involving one of our suspects. |
4-ого февраля и 16-ого марта... наш мистер Пакуса принял звонок с сотового телефона Фрэнка Соботки. |
On February 4th, and March 16th... our Mr. Pakusa received a call from Frank Sobotka's cellphone. |
Uh... we got a call about a kidnapping. |
|
Я думал, что признавшись в любви, заслужил ответный звонок. |
I would have figured professing my love would at least get my phone calls returned. |
Извини, что без предупреждения, и за звонок. |
Sorry for the spontaneity here and for calling your cell. |
Каждый раз надеяться, что вот сегодня раздастся звонок и кто-нибудь скажет: Мы нашли её. |
That ever-present hope that today might be the day the telephone rings. That somebody has called to say, We've found her. |
И потом... звонок в 911 с указанием планов противоречит профилю. |
And then-and this is the part I argue against in the profile- I would call 911 and tell you what I was about to do? |
Звонок для Сворлза Баркли? |
Phone call for Swarles Barkley? |
Но я бы не стал расчитывать на обратный звонок. |
I wouldn't expect a call back though. |
No alarm bells ringing here for anyone else? |
|
Успокойтесь, Мишель, - сказал мсье Бук, - и мысленно возвратитесь к тому моменту, когда, услышав звонок миссис Хаббард, побежали в свой вагон. |
Calm yourself, Michel, said M. Bouc, and cast your mind back to the moment when you ran to answer Mrs. Hubbard's bell. |
Совсем недавно поступил звонок от ночного сторожа на стройке |
Call came in a little while ago from a night watchman at a construction site. |
Эй, если у тебя важный звонок, я могу уйти. |
Hey,man,if you got an important call, I can just clear out. |
Можешь сразу переадресовать его звонок мне? |
Could you put him straight through, please? |
У вас звонок от Дэвида Роузена. |
I've got David Rosen on the phone for you. |
У нас анонимный звонок, адресованный вашему подразделению. |
We have an anonymous tip directed to your unit. |
Сомнительный звонок не покроет все это. |
A questionable phone call is not going to stack up to that. |
Look, all we have to do is make one call. |
|
She heard the bell ring before she was ready. |
|
Нет, но из записей звонков видно, что вчера вечером Дагу поступил только один местный звонок из телефона-автомата в 21:37. |
Mm, no, but according to his records, the only local phone call that Doug Preston got last night was at 9:37 p.m. from a pay phone. |
Это междугородний звонок. |
(recording) This is a long distance call. |
Your first call to Linda pinged off a tower |
|
Голос миссис Ван-Хоппер, пронзительный, как электрический звонок, развеял это видение. |
Mrs Van Hopper's voice pierced my dream like an electric bell. |
Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения. |
Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone. |
Он сделал один телефонный звонок. |
He placed a call. |
И я отвечаю на телефонный звонок и говорю... |
And I answer the phone and I say... |
В семь часов утра его разбудил громкий звонок, а без четверти восемь все уже были одеты и торопливо сбегали по лестнице в носках, чтобы взять свои начищенные ботинки. |
He was awaked at seven by the loud ringing of a bell, and by a quarter to eight they were all dressed and hurrying downstairs in their stockinged feet to pick out their boots. |
Через две минуты звонок. |
Bell in two minutes. |
Кто нибудь хочет принять звонок от Канадской Конной Полиции? |
Anyone want to take a call from the Canadian Mounties? |
Я переоделась и уже собиралась поехать в Торл Клуб, когда получила звонок с вызовом Лиджия. |
I got ready and I was just about to leave for the Turl Club when I got the call to attend... ..Ligeia. |
Это достаточно хорошая причина ответить на мой звонок? |
Is that a good enough reason to return my call? |
Мне отказывают в просьбе на звонок. |
I refuse to solicit a call. |
Спасибо за звонок, но нам лучше встретиться лично. |
Thanks for calling, but it's better we meet in person for consultation. |
Некоторое время спустя, на выпускном вечере Академии ФБР, Старлинг получает телефонный звонок от Лектера, который находится в аэропорту в Бимини. |
Sometime later, at the FBI Academy graduation party, Starling receives a phone call from Lecter, who is at an airport in Bimini. |
Однажды днем в апреле 1928 года, находясь на работе, Эрхарт получил телефонный звонок от капитана. |
While at work one afternoon in April 1928, Earhart got a phone call from Capt. |
Услышав телефонный звонок, Цзи-Су сталкивается с Чжэ ген, которая утверждает, что не знает Цзи-Су, который избивает ее из гнева за то, что она обманула Цзинь-Хо. |
After hearing the phone call, Ji-Soo confronts Jae-Kyung, who claims that she doesn't know Ji-Soo, who beats her out of anger for tricking Jin-Ho. |
Другой пример-телефонный звонок. |
Another example would be a telephone ringing. |
Затем Риф получает телефонный звонок от Джимми капли, чтобы сказать, что Уэбб был взят на двойку. |
Then Reef gets a phone call from Jimmy Drop, to say that Webb's been taken by Deuce. |
Ее отца разбудил звонок из больницы, где Кристина уже пришла в себя. |
Her father is awakened by a call from the hospital, where Christine has regained consciousness. |
Но прежде чем Сэм присоединится к ней, он делает телефонный звонок. |
But before Sam joins her, he makes a telephone call. |
Ответив на звонок Уэллса, Чигур говорит Моссу, что убьет Карлу Джин, если тот не отдаст ему сумку. |
After answering Wells' phone, Chigurh tells Moss that he will kill Carla Jean unless he hands over the satchel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «прислушается ваш звонок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «прислушается ваш звонок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: прислушается, ваш, звонок . Также, к фразе «прислушается ваш звонок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.