Звонок громкого боя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
звонок для вызова слуги - call bell
пропускать звонок - miss call
звонок по телефону - telephone call
звонок в 911 - 911 call
звонок от друга - call from a friend
короткий звонок - a short call
сегодня звонок - call tonight
мой последний звонок - my last call
хотят, чтобы сделать телефонный звонок - want to make a phone call
получить звонок от - get a call from
Синонимы к звонок: сонетка, электрозвонок, виброзвонок, звук, сигнал, разговор, трезвон, звоночек, предупреждение
Значение звонок: Металлический колокольчик, а также прибор для звуковых сигналов.
двухсторонний громкоговоритель - two-way loudspeaker
внешний активный громкоговоритель мультимедиа - external powered multimedia speaker
громкоговорящий - speakerphone
одноударный звонок громкого боя - one-stroke gong
громкоговорящая пейджинговая связь - loudspeaker paging
выберите громкоговорители - select speakers
громкоговорящая система внутренней связи - public address intercom system
размещение громкоговорителя - speaker placement
уровень громкости громкоговорителя - speaker level
подвижная громкоговорящая установка - mobile loud-speaker unit
Синонимы к громкого: громко, вслух, гулкий, оглушительный, трубный
район боя - combat area
ягода боярышника - haw
думные бояре - duma nobles
звуки боя - the sounds of battle
не хвались, когда идешь на бой; хвались , когда возвращаешься после боя - don't praise yourself while going into battle
боялись худшего - feared the worst
боятся стигмы - fear of stigma
программа анализа результатов применения оружия воздушного боя - air-to-air armament mission analyses
он так боялся - he was so afraid
система освещения поля боя - battlefield illumination system
Синонимы к боя: стычка, перестрелка, перестрелке, стычке, схватку, столкновения, стычки
Я думал, что признавшись в любви, заслужил ответный звонок. |
I would have figured professing my love would at least get my phone calls returned. |
Но прежде чем Сэм присоединится к ней, он делает телефонный звонок. |
But before Sam joins her, he makes a telephone call. |
Дежурный, который принял звонок, говорит, что звонила какая-то женщина, которая провожала свою дочку в школу. |
The officer who caught the squeal said it was a hysterical woman walking her little girl to school. |
Прозвенел звонок у входной двери, но никто не обратил на него внимания. |
The front door bell rang, but no one paid any attention to it. |
I got an audio file of the 911 call? |
|
If we could just call long distance. |
|
First call in three days and it's a wrong number. |
|
Помощь зала, 50:50 и звонок другу. |
Ask the audience, fifty-fifty and call a friend. |
Через три дня в квартире детектива раздался телефонный звонок. |
Three days later he was rung up. |
Следующий звонок от Джуди с острова Шеппи. |
Next caller is Judy who's in Sheppey. |
Послышался звонок, и вскоре в гостиную вошла Александра, держа за руку высокого незнакомца с классически прекрасным лицом. |
Kate heard the front doorbell ring, and a minute later Alexandra came into the drawing room leading a tall, classically handsome stranger by the hand. |
Каждый звонок, письмо, встреча, ходатайство, отсрочка, хоть записка на стикере - счётчик всё тикает да тикает. |
Every phone call, email, meeting, motion, delay, every note jotted down on every Post-it, the meter's running. |
Ты выбрала звонок, который мне не понравится. |
You chose a ringtone you knew I would dislike. |
Но ее сотовый оператор уже подтвердил, что звонок был. |
But her cellular provider already verified the call went through. |
Эй, Уилл, я шла напролом и сделала этот телефонный звонок. |
Hey, Will, I went ahead and made that phone call. |
Поэтому я так и удивилась... когда мистер Ланселот Фортескью действительно позвонил в звонок. |
That's why I was surprised to see him - when he actually did ring the bell. |
Paramedics said it was anonymous. |
|
4-ого февраля и 16-ого марта... наш мистер Пакуса принял звонок с сотового телефона Фрэнка Соботки. |
On February 4th, and March 16th... our Mr. Pakusa received a call from Frank Sobotka's cellphone. |
Есть звонок насчет какого-то болида, который упал на Острове Свободы. |
Got a report on some kind of fireball or something like that over on Liberty Island. |
Разве это честно, что кто-то может сделать всего один звонок, полностью разрушить нашу жизнь и остаться неизвестным? |
How is it fair that someone can make one call and completely ruin our lives, and they get to be anonymous? |
Наша программа прослушки засекла телефонный звонок на сотовый Бюро. |
Our wiretapping programme intercepted a phone call to a Bureau cell phone. |
Если это имеет значение, мы получили звонок из Госдепартамента о том, что не стоит противостоять саудовцам. |
If it makes a difference, State Department made the call. Said it wasn't worth antagonizing the Saudis. |
Извини, что без предупреждения, и за звонок. |
Sorry for the spontaneity here and for calling your cell. |
Каждый раз надеяться, что вот сегодня раздастся звонок и кто-нибудь скажет: Мы нашли её. |
That ever-present hope that today might be the day the telephone rings. That somebody has called to say, We've found her. |
Да, всё, что он должен сделать - это один телефонный звонок, но вопрос в том, кому бы он поручил эту работу? |
Yeah, all he'd have to do is make one phone call, but the question is, who would he farm this job out to? |
И потом... звонок в 911 с указанием планов противоречит профилю. |
And then-and this is the part I argue against in the profile- I would call 911 and tell you what I was about to do? |
Что значит звонок будильника? |
What d'you mean by a wake-up call? |
Учитывая телефонный звонок и озадаченный вид, предположу, что вы в отчаянном положении. |
I take it from your desperate phone call and baffled expressions that you're in dire straits. |
Совсем недавно поступил звонок от ночного сторожа на стройке |
Call came in a little while ago from a night watchman at a construction site. |
Свою способность слышать дверной звонок? |
Your ability to hear your doorbell? |
Извини, не возражаешь если я сделю телефонный звонок? |
I'm sorry. Would you mind if I made a telephone call? |
Можешь сразу переадресовать его звонок мне? |
Could you put him straight through, please? |
Служба спасения получила звонок об ограблении. |
911 received a call alerting them to a robbery in progress. |
Судя по всему, к ним поступил анонимный звонок, и кто-то сообщил, что ты залезал в карманы Смитсоновского университета, с тех пор как ты стал главой отдела. |
Apparently, they got an anonymous phone call someone saying you've been picking the pockets of the Smithsonian since the day they made you department head. |
У вас звонок от Дэвида Роузена. |
I've got David Rosen on the phone for you. |
Сомнительный звонок не покроет все это. |
A questionable phone call is not going to stack up to that. |
Look, all we have to do is make one call. |
|
Abby, это - не личный звонок. |
Abby, it's not a social call. |
По той простой причине, что я вижу собаку у наших дверей, а вот и звонок ее хозяина. |
For the very simple reason that I see the dog himself on our very door-step, and there is the ring of its owner. |
Я проведу этот звонок через девять релейных станций... по всему миру и два спутника. |
I'm going to bounce this call through nine different relay stations throughout the world and off two satellites. |
All this happened before the bell even rang. |
|
The last call went to Malcolm's cell phone. |
|
Пожалуйста, внесите дополнительно 35 центов чтобы продолжить междугородний звонок |
Please deposit an additional 35 cents to continue this long-distance call. |
Нет, но из записей звонков видно, что вчера вечером Дагу поступил только один местный звонок из телефона-автомата в 21:37. |
Mm, no, but according to his records, the only local phone call that Doug Preston got last night was at 9:37 p.m. from a pay phone. |
Это междугородний звонок. |
(recording) This is a long distance call. |
Голос миссис Ван-Хоппер, пронзительный, как электрический звонок, развеял это видение. |
Mrs Van Hopper's voice pierced my dream like an electric bell. |
Лучше кому-нибудь заговорить, а не то, звонок декану Дартмауфу плохо скажется на вашем поступление в колледж. |
Somebody better speak up, and you better speak up fast because a call to the dean over at Dartmouth will trigger an immediate review on your admission status. |
Профессор Пурди, перестав диктовать, ответил на телефонный звонок с изрядной долей раздражения. |
Professor Purdy sounded irritated as he broke off dictating and answered the telephone. |
Он сделал один телефонный звонок. |
He placed a call. |
И я отвечаю на телефонный звонок и говорю... |
And I answer the phone and I say... |
В семь часов утра его разбудил громкий звонок, а без четверти восемь все уже были одеты и торопливо сбегали по лестнице в носках, чтобы взять свои начищенные ботинки. |
He was awaked at seven by the loud ringing of a bell, and by a quarter to eight they were all dressed and hurrying downstairs in their stockinged feet to pick out their boots. |
Кто нибудь хочет принять звонок от Канадской Конной Полиции? |
Anyone want to take a call from the Canadian Mounties? |
Я переоделась и уже собиралась поехать в Торл Клуб, когда получила звонок с вызовом Лиджия. |
I got ready and I was just about to leave for the Turl Club when I got the call to attend... ..Ligeia. |
Спасибо за звонок, но нам лучше встретиться лично. |
Thanks for calling, but it's better we meet in person for consultation. |
Получив от нее звонок, Морс находит Джоан в Лимингтоне и просит ее вернуться домой, но она отказывается. |
After having received a call from her, Morse locates Joan in Leamington and asks her to come home which she refuses. |
Однажды днем в апреле 1928 года, находясь на работе, Эрхарт получил телефонный звонок от капитана. |
While at work one afternoon in April 1928, Earhart got a phone call from Capt. |
Другой пример-телефонный звонок. |
Another example would be a telephone ringing. |
Он уходит, а через несколько минут появляется Мориарти и объясняет, что он подделал телефонный звонок, чтобы поговорить с Холмсом. |
He leaves, and minutes later, Moriarty appears and explains that he faked the phone call so he could talk to Holmes. |
Ответив на звонок Уэллса, Чигур говорит Моссу, что убьет Карлу Джин, если тот не отдаст ему сумку. |
After answering Wells' phone, Chigurh tells Moss that he will kill Carla Jean unless he hands over the satchel. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звонок громкого боя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звонок громкого боя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звонок, громкого, боя . Также, к фразе «звонок громкого боя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.