Приятно проводить время - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
словосочетание | |||
wile away the time | приятно проводить время, развлекаться | ||
глагол | |||
have a pleasant time | приятно проводить время | ||
amuse | развлекать, забавлять, тешить, смешить, озадачивать, приятно проводить время |
приятно возбуждать - titillate
приятно провести время - have a pleasant time
так же приятно, как удар - as pleased as punch
мне очень приятно познакомиться с - very nice to meet
мне очень приятно с вами познакомиться - very nice to get to know you
мне приятно познакомится с - nice to meet
мне приятно с вами познакомится - nice to get to know you
приятно познакомится - nice to meet you
приятно получить известия от вас - nice to hear from you
Синонимы к приятно: приятно, хорошо, славно, мило, любезно, деликатно, весело, доброжелательно, благоприятно, с удовольствием
проводить линию - draw a line
проводить кампанию - campaign
проводить время в мечтаниях - moon
проводить борозды - furrow
проводить мероприятие - hold event
проводить интервью - conduct interview
проводить досуг - spend leisure-time
проводить соревнование - hold competition
проводить жизнь в мечтах - dream away life
проводить сокращение - carry out cut
Синонимы к проводить: проводить, вести, завести, водить, приводить, доводить, провожать, сопровождать, конвоировать, эскортировать
Значение проводить: Быть проводником чего-н. ( спец. ).
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
время занятия поездом блок-участка - time in block
плановое время прибытия - scheduled arrival time
время разгона - run-up time
стандартное время Боливии - bolivia time
обслуживание во время полета - flight attendance
время регистрации вызовов Lucent CM - lucent cm call log time
Стандартное время Коста-Рики - costa rica standard time
время экспонирования при съемке с солнечным освещением - sunlight exposure
Летнее время центральной Гренландии - central greenland summer time
Стандартное время Венесуэлы - venezuela standard time
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
Было приятно проводить время с тем, кто не боялся жить так, как ему заблагорассудится и кто позволял мне делать то же самое. |
It was nice to spend time with someone who has the courage to get his hat or stay as he damn pleased and gives me credit for the same. |
И потом, я имею счастье проводить время с утра и до вечера в обществе гениального человека, то есть с самим собой, а это очень приятно. |
And then, from morning till night, I have the happiness of passing all my days with a man of genius, who is myself, which is very agreeable. |
Это место, где приятно проводить время. |
It's a nice place to spend time in. |
Но как приятно, что приехала Ребекка: теперь ты будешь проводить время с нею, и мы можем отделаться от этой несносной ирландки. |
But what a comfort it is that Rebecca's come: you will have her for a friend, and we may get rid now of this damn'd Irishwoman. |
I just really like having a good time with my friends. |
|
He's enjoying himself in the company of a beautiful woman. |
|
Реал Сосьедад проводит свои матчи в Токоа на муниципальном стадионе Эстадио Франсиско Мартинес Дюрон. |
C.D. Real Sociedad plays its games in Tocoa at the municipally-owned stadium, Estadio Francisco Martínez Durón. |
Директива 89/686 / EEC о средствах индивидуальной защиты не проводит различия между СИЗ для профессионального использования и СИЗ для отдыха. |
Directive 89/686/EEC on personal protective equipment does not distinguish between PPE for professional use and PPE for leisure purposes. |
Если женщина занимается сексом просто потому что это приятно, каждый раз это революция. |
Every time a woman has sex simply because it feels good, it is revolutionary. |
Но, подобно тому, как это происходит на рынке подержанных автомобилей, ассиметричная информация в области финансов проводит к неизбежным проблемам. |
But just as in used-car and insurance markets, asymmetric information in finance leads to trouble. |
В Гвинее-Бисау успешно осуществляется процесс политического перехода, и руководство страны решительно проводит реформы. |
In Guinea-Bissau, the process of political transition seems firmly on track and the country's leadership resolutely committed to reform. |
Министерство здравоохранения проводит политику, согласно которой по медицинским соображениям роды должны происходить в родильных отделениях, укомплектованных соответствующим медицинским персоналом. |
It is the Department of Health's policy that, on medical grounds, the delivery of babies should take place in consultant-staffed maternity units. |
Секция также разрабатывает и подготавливает учебные программы и формулирует требования к их содержанию, организует и проводит семинары и ознакомительные занятия для новых сотрудников. |
The Section also designs and develops courses and sets out course content requirements, prepares and conducts seminars and induction training of new employees. |
Он проводит много времени на сайте владельцев персидских длинношерстных кошек. |
He spends a lot of time on a Persian longhair website. |
Mr. Garibaldi can show you to an exchange machine. |
|
А вы не назовете чрезмерным то, что он каждый день проводит... в этих сомнительных питейных заведениях, приводит домой какой-то сброд? |
Don't you call it excess when a man never lets a day go by without stepping into some tavern, bringing home a lot of riffraff? |
Поймите, пожалуйста, мне приятно, конечно, что вы взяли на себя труд познакомиться с остальными пациентами отделения, но всему свое время, мистер Макморри. |
Please understand, I appreciate the way you've taken it upon yourself to orient with the other patients on the ward, but everything in its own good time, Mr. McMurry. |
Приятно, что я тебе нравлюсь, Джимми, но может обратишь внимание на кое-что ещё. Это серьёзно. |
The schoolboy crush is sweet, jimmy, but you need to adjust your focus in more ways than one here.This is serious. |
Суд проводит аннулирование залога, на основе вашего отчета. |
The court is holding a revocation of bail hearing based on your report. |
Воспоминание об этом обстоятельстве, без сомнения, приятно нации лавочников. |
The remembrance of such a fact surely becomes a nation of shopkeepers. |
Теперь, после своего разочарования в хозяйстве, Левину особенно приятно было побывать у Свияжского. |
Just now, since his disenchantment with farming, Levin was particularly glad to stay with Sviazhsky. |
It's comforting to know that some things never change. |
|
В тоске любовных помышлений И день и ночь проводит он. |
In languish of the loving bounds He's spending now day and night. |
Он проводит контратаку белым вправо. 130-ый ход белым. |
He counterattacks with white 130 to the right. |
Можно себе представить, как приятно было лорду Стайну выслушивать эти комплименты! |
These congratulations were received with a degree of gratitude which may be imagined on the part of Lord Steyne. |
И вот, он проводит захват. |
And now, he's got the hooks in. |
Glad to meet a girl who's not living off her trust fund. |
|
Ну, станьте же респектабельным Неужто вам будет приятно ходить на парламентские заседания, если все станут на вас коситься, а у вас и совесть нечиста, и в карманах пусто? |
Now, do turn respectable. How will you like going to Sessions with everybody looking shy on you, and you with a bad conscience and an empty pocket? |
Эдвард, вам будет приятно это услышать: не будет выдвигать обвинений. |
Edward' you'll be relieved to hear' is not going to be pressing charges. |
Он хорошо проводит время. |
He's having a great time. |
И Дориан вспомнил, как ему раньше бывало приятно то, что люди указывали его друг другу, глазели на него, говорили о нем. |
He remembered how pleased he used to be when he was pointed out, or stared at, or talked about. |
Pleasure doing business with you, Lucifer. |
|
Мне было приятно иметь с вами дело. |
I have greatly enjoyed doing business with you. |
Приятно видеть, какое удовольствие доставляет вам ваша работа. |
Glad you can find joy in your job. |
Как приятно, что кто-то планирует обед для меня на этот раз. |
HOW NICE TO HAVE SOMEONE PLAN A MEAL FOR ME FOR A CHANGE. |
I've never been able to forget. |
|
Тогда мне придется провести весь обед, зная, что морская звезда проводит день лучше чем я. |
Then I have to sit through lunch knowing this starfish is having a better day than I am. |
Приятно знать, что у вас уже что-то выстраивается. |
It's really good to know you already got something lined up. |
Если взять во внимание, что Уинтроп - не цветовод-любитель, возможно, он проводит время с таким человеком.. |
And you're thinking that if Winthrop isn't our flower enthusiast, perhaps he's spending time with someone who is. |
Приятно знать что я могу рассчитывать на тебя Тебе совершенно очевидно |
Nice to know I can count on you to state the obvious. |
To object of his love and hymns, To beauty dear, nicely languid. |
|
Общество развития и перемен было создано в сентябре 2011 года и проводит кампании за равные права человека для шиитов в восточной провинции Саудовской Аравии. |
The Society for Development and Change was created in September 2011 and campaigns for equal human rights for Shia in Eastern Province, Saudi Arabia. |
Макдэниел ссылается на Уильяма Джеймса, который проводил различие между постепенными и резкими изменениями, в то время как Карл Поттер проводит различие между философией прогресса и философией скачка. |
McDaniel refers to William James, who made a distinction between gradual and abrupt change, while Karl Potter makes a distinction between progress and leap philosophies. |
На самом деле, поскольку пчелка-кормилица проводит больше времени вокруг выводка трутней, чем рабочий выводок, гораздо больше трутней заражено клещами. |
In fact, because the nurse bee spends more time around the drone brood rather than the worker brood, many more drones are infected with the mites. |
Она проводит свой день в поисках пищи вокруг своего загона и использует различные предметы обогащения, предоставленные ей ее хранителями. |
She spends her day foraging around her enclosure and using the various pieces of enrichment provided for her by her keepers. |
Экономическая терминология проводит различие между богатством и доходом. |
Economic terminology distinguishes between wealth and income. |
В сентябре он проводит раз в два года Международный конгресс. |
It holds a biennial international congress in September. |
Открытый в 2013 году, центр SFJAZZ круглый год проводит джазовые представления. |
Opened in 2013, the SFJAZZ Center hosts jazz performances year round. |
Кэтлин обычно избегает общения с другими девушками и проводит свободное время в одиночестве, читая Библию. |
Cathleen tends to avoid interacting with the other girls and spends her free time alone and reading from the Bible. |
Комиссия по культурным связям USAC проводит фестиваль JazzReggae, двухдневный концерт в выходные дни в День памяти, который привлекает более 20 000 посетителей. |
The USAC Cultural Affairs Commission hosts the JazzReggae Festival, a two-day concert on Memorial Day weekend that attracts more than 20,000 attendees. |
Пара проводит свои дни, выпивая, шутя и заводя романы с женщинами. |
The pair pass their days drinking, jesting, and having affairs with women. |
Затем он опускается на одно колено и проводит рукой, повернутой пальцами вверх, ловко под камнем, пока она не соприкоснется с хвостом рыбы. |
He then kneels on one knee and passes his hand, turned with fingers up, deftly under the rock until it comes in contact with the fish's tail. |
Ричард едет в Лос-Анджелес на встречу, а Мари проводит время, болтая с миссис |
Richard drives into Los Angeles for a meeting, and Marie spends time chatting with Mrs. |
После откладывания яйца самка засовывает внутрь ошейник из смолы и проводит несколько часов, покрывая клетку грязью. |
After laying the egg, the female pushes the resin collar in and spends a few hours covering the cell with mud. |
Операции и измерения, которые ученый проводит в лаборатории, - это не данность опыта, а скорее собранное с трудом. |
“The operations and measurements that a scientist undertakes in the laboratory are not ‘the given’ of experience but rather ‘the collected with difficulty. |
Кроме того, в результате CMA проводит итерационный анализ главных компонентов успешных шагов поиска, сохраняя при этом все главные оси. |
Also, in consequence, the CMA conducts an iterated principal components analysis of successful search steps while retaining all principal axes. |
Она проводит с ним ночь, а на следующий день огорчается, узнав, что Билли умер во сне. |
She spends the night with him and the next day is upset to learn that Billie has died in his sleep. |
Спасательный клуб Middle Yeo Surf Life Saving Club проводит ежегодный новогодний заплыв в Клеведоне. |
The Middle Yeo Surf Life Saving Club hold the annual New Year's Day swim in Clevedon. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «приятно проводить время».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «приятно проводить время» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: приятно, проводить, время . Также, к фразе «приятно проводить время» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.