Программа возмещения убытков по поддельному чеку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Программа возмещения убытков по поддельному чеку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bad check restitution program
Translate
программа возмещения убытков по поддельному чеку -

- программа [имя существительное]

имя существительное: program, programme, schedule, scheme, project, blueprint, instruction, playbill, catalog, catalogue

- возмещение [имя существительное]

имя существительное: compensation, reimbursement, recovery, redress, indemnity, indemnification, amends, reparation, repayment, quittance

- убыток [имя существительное]

имя существительное: lesion, loss, damage, sacrifice, waste, bad

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- поддельный

имя прилагательное: counterfeit, imitative, forged, spurious, bogus, phony, phoney, bastard, faked, sham

- чек [имя существительное]

имя существительное: check, cheque, draft, draught, tab

сокращение: dft



Окружной суд вынес постановление о выплате возмещения, а затем дело было подано на апелляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The District Court awarded compensation and the matter was then appealed.

Эли сказала,что если Мона раскроет её уловку о поддельном похищении,то она будет съедена червями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ally said if Mona opened her trap about the fake kidnapping that she'd be eaten by worms.

Я считал, что наконец-то нашел его лабораторию для изготовления поддельного вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I'd finally discovered his counterfeit wine lab.

Теперь любое лицо, пострадавшее от незаконного применения мер по ограничению свободы до суда, может потребовать возмещения ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henceforth, any person who had been subjected to the unlawful application of pre-trial constraints could claim compensation.

Добиться возмещения потерянных сумм чрезвычайно сложно, а как правило, вообще невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recovery of amounts lost is extremely difficult and generally not possible.

Продавец попытался вернуть несоответствующий товар продавцу, однако тот сказал обращаться за возмещением к своему поставщику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Upon the attempted return of the defective goods to the seller, the buyer was directed by the seller to its supplier in order to recover compensation.

В случае перестрахования договор заключается между двумя страховыми компаниями с целью распределения риска и защиты от убытков при больших претензиях по страховым возмещениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With reinsurance, the agreement is between two insurance companies, the aim being to spread the risk and protect from losses when large claims are incurred.

Этот подход практически во всех случаях обеспечивает полное возмещение средств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Virtually all cases of full recovery are achieved in this manner.

Государства иногда требовали возмещения нематериального ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

States have sometimes demanded reparation for non-material damage.

Действительно, Комитет не определил никакой формы возмещения ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, the Committee had not indicated any form of compensation at all.

Как будто быть подростком не достаточно для кризиса личности не говоря уже, о поддельной личности

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As if being a teenager isn't enough of an identify crisis without having to assume a false one.

Ведь он никому не должен. Ни о каком возмещении нанесенного ущерба и речи быть не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He owed no man, and restitution was unthinkable.

То, что они добились своей цели, наша парочка поддельных цыган быстренько смылись, оставив после себя сожженный фургон и скелет, чтобы нам строить догадки дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now they've achieved their objective, our two bogus gypsies have almost certainly buggered off, leaving behind a burnt-out caravan and a skeleton to keep us guessing.

Между прочим, поддельный рейд был большой диверсией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the way, the fake raid was a great diversion.

Пикеринг, с его фирменной безупречной логикой, сразу заключил, что метеорит поддельный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pickering, with his trademark chaste logic, had concluded the meteorite must be fake.

Шутки были невеселы, новости неинтересны, оживление - очевидно поддельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jests fell flat, news was not interesting, and the animation was evidently forced.

Ну, за 5 баксов Вы можете поместить своё фото на поддельной газете со смешным заголовком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, for five dollars, you could get your picture in a fake newspaper with a humorous headline.

Там на офшорных счетах поддельные удержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's offshore accounts, there's doctored deduction.

Но тетушка Гюшлу, кажется, не очень ясно понимала, какое благодеяние оказывают ей подобным возмещением убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mother Hucheloup did not appear to understand very clearly the benefit which she was to derive from these reprisals made on her account.

Так как мистер Севилл отказался платить выкуп, мы используем наши собственные настоящие и поддельные купюры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With Mr. Seville refusing to front the ransom money, we're using our own real and simulated bills.

Основная суть в том, что обналичила более полумиллиона долларов, по поддельным казначейским чекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bottom line is, she's cashed over half a million dollars worth of counterfeit treasury checks.

Надеюсь вы не рассчитываете на возмещение, потому что этого не будет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hope you don't expect some type of reimbursement, 'cause that's not in the cards for us.

3 месяца в тюрьме и полное возмещение убытков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three months in jail and full restitution.

Нестор, обсудим возмещение убытков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nestor, we'll talk about restitution?

За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students.

И потребуем возмещения за то, что было у нас отнято.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we seek retribution for what was taken from us.

Хеппи, сделай поддельные документы и билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Happy, counterfeit some I.D.'s and tickets.

Для изготовления поддельного оружия не требуется много знаний, но это важное умение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making fake weapons is a little-known but important art.

Согласно приказу Фонда о трудовой компенсации... я имею право на возмещение ущерба, понесённого в результате этих смертей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Businesses Compensation Fund l am entitled to file damage claims for such deaths.

Ну, по сути они построили поддельное здание и наняли тысячу людей, взаимодействующих в условиях полной секретности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, they basically made a fake building and hired 1,000 people to cooperate in perfect secrecy.

Джеймс Чанг, вы обвиняетесь в убийстве Йена Гендри, в распространении поддельных лекарств и в 9-и смертях, вызванных этими лекарствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, distribution of counterfeit pharmaceuticals and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals.

Они специализируются на поддельных кредитных картах, довольно крупный бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They specialize in counterfeit credit cards, pretty big business.

Эта сволочь обналичил внизу поддельный чек, и указал тебя в качестве поручителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bastard cashed a bad check downstairs and gave you as a reference.

Навязчивая идея Вэндэлла... почему он переезжал с места на место, почему он прибыл в Нью-Йорк, почему он использовал поддельное имя, и почему у него была книга про протезирование глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wendell's obsession... why he moved from place to place, why he came to New York, why he used a fake name and a had a book on prosthetic eyes.

Ему надо лишь поставить поддельный профиль, пока я иду к зоне контроля походки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All he has to do is install the fake profile before I get to the gait analysis.

Дата и время могут быть неправитьными или поддельными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time stamp's can be incorrect or faked.

Они считают, что он убил свою жену для возмещения по страховке, но они не смогли ничего доказать, поэтому он сбежал сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They reckon he murdered his wife for the insurance money, they couldn't prove anything, so he buggers off over here.

У сидящих за этим столиком достаточно опыта мастерски играть поддельные отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We, at this table, do have experience in the dark arts of relationship fakery.

Ты продавал поддельные лотерейные билеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were selling hot lotto tickets.

Мэм, этот человек пытался проникнуть в здание по поддельным документам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma'am, this man was attempting to enter the building with doctored documentation.

Йоу, мужик, у меня есть поддельные солнцезащитные очки от Gucci - 20 баксов - и они твои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yo, man, I got these knockoff Gucci shades- 20 bucks, and they're yours.

Вы производите поддельные старинные ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make fake ancient cloths.

Английское садово-парковое искусство XVIII века и французское садово-парковое искусство XVIII века часто изображали поддельные римские храмы, символизирующие классические добродетели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighteenth-century English landscape gardening and French landscape gardening often featured mock Roman temples, symbolising classical virtues.

Штраф за пощечину является препятствием для доступа к судам, поскольку он предусматривает досрочное наказание для истцов, которые обращаются за судебным возмещением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SLAPP penalty stands as a barrier to access to the courts by providing an early penalty to claimants who seek judicial redress.

Есть также бассейн, который похож на реку с настоящими камнями на дне, поддельными пещерами и быстрыми порогами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a pool which is like a river with real stones on the bottom, fake caves, and quick rapids.

Во многих случаях те, кто работает с мошенниками, создают поддельные веб-сайты, на которых перечисляются вакансии, которые ищет жертва, а затем связываются с жертвой, чтобы предложить им одну из позиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cases, those running the scams will create fake websites listing jobs which the victim is seeking, then contact the victim to offer them one of the positions.

были уязвимы для атак, позволяющих хакерам внедрять вредоносный код и поддельный контент в браузеры посетителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

were vulnerable to attacks allowing hackers to inject malicious code and forged content into the browsers of visitors.

Возмещение этих обязательств зависит от их источника или “теории”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recoveries from these liabilities vary by their source or “theory”.

Некоторые водительские удостоверения изготавливаются со встроенными голограммами, чтобы полицейский мог обнаружить поддельную копию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some driver's licenses are made with embedded holograms so that a police officer can detect a fake copy.

Самолеты получили обозначения ВВС США и поддельные серийные номера, чтобы их можно было идентифицировать в стандартных бортовых журналах Министерства обороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aircraft were given USAF designations and fake serial numbers so that they could be identified in DOD standard flight logs.

Однако только SPF ограничивается обнаружением поддельного отправителя, заявленного в конверте электронной почты,который используется, когда почта отскакивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SPF alone, though, is limited only to detect a forged sender claimed in the envelope of the email which is used when the mail gets bounced.

Затем дозатор получает возмещение непосредственно от новых глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dispenser then receives reimbursement directly from New Eyes.

В индийской версии Bigg Boss видит частые поддельные выселения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Indian version Bigg Boss sees frequent fake evictions.

В апреле 2011 года присяжные, состоящие исключительно из женщин, отказались присудить истцам возмещение ущерба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2011, an all-female jury declined to award damages to the plaintiffs.

Возмещение доступно для тех, кто имеет страховку, как частную, так и государственную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reimbursements are available for those with insurance, either private or public.

Сегодня некоторые из лучших поддельных банкнот называются Супердолларами из-за их высокого качества и сходства с настоящим долларом США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today some of the finest counterfeit banknotes are called Superdollars because of their high quality, and likeness to the real US dollar.

Затем они заявляют, что могут предоставлять услуги по закупкам за рубежом, но продавать поддельные предметы роскоши по той же цене, что и настоящие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They then claim that they can provide overseas purchasing services but sell fake luxury goods at the same price as the true one.

Это включает в себя право на правовую защиту и возмещение ущерба за ущерб, причиненный в результате дискриминации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To further support this statement, a study researched the effectiveness of peer tutoring and explicit teaching in classrooms.

Высокий уровень безопасности требовал борьбы с поддельными паспортами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High security required cracking down on counterfeit passports.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «программа возмещения убытков по поддельному чеку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «программа возмещения убытков по поддельному чеку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: программа, возмещения, убытков, по, поддельному, чеку . Также, к фразе «программа возмещения убытков по поддельному чеку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information