Происходит только один раз - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Происходит только один раз - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
occur only once
Translate
происходит только один раз -

- только [союз]

наречие: only, alone, solely, exclusively, but, merely, simply, nothing but, barely, ever

союз: only

- один [имя прилагательное]
, one

местоимение: one, some

артикль: a

имя прилагательное: single, alone, solus

- раз [наречие]

имя существительное: time, occasion, bout

наречие: once, now

союз: now



Это нормально, что я только что наконец, проснулся от всего происходящего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it wrong that I was totally aroused by that?

«Я был здесь только сегодня и не знал, что происходит».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just here for the day, I didn't know what was happening.

Странные аномалии опровергающие все законы физики, происходят во всем мире а журналистов интересует только, с каким узором фарфор мы выбрали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strange anomalies have happened in the whole world... all challenging the laws known of the physics. And everything that the press wants to know is which the porcelain that we chose.

Только посмотрите, что происходит, когда азиаты совершают настолько безрассудные поступки, чтобы, например, импортировать такую систему, как это сделали Южная Корея или Тайвань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what happens when Asians are foolish enough to import such a system, as in South Korea or Taiwan.

Всегда считалось, что изменения в языке происходят неожиданно, от самых истоков, именно его носители добавляют в него новые слова и изменения в грамматике, и только потом авторитетные источники: иногда академии, иногда словари, а иногда и министерство, принимают и фиксируют их через какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's always said that language changes spontaneously, from the bottom up, that its users are the ones who incorporate new words and who introduce grammatical changes, and that the authority - in some places an academy, in others a dictionary, in others a ministry - accepts and incorporates them long after the fact.

Но отрыв этот, хотя их жизни сближались все тесней и тесней, происходил только в ее внутреннем мире, не находя отзвука вовне, и это разобщало ее с Шарлем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as the intimacy of their life became deeper, the greater became the gulf that separated her from him.

Он никак не мог поверить в реальность того, что с ним происходит,- только это и не давало ему впасть в полное отчаяние и опустить руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was because he could not bring himself to believe in the reality of his experience that he did not give way to utter despair.

Но как только ты меняешь его, как только нарушаешь его целостность, Ну типа ударяешь в сердце - вон что происходит!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But once you hit it, once you disrupt its wholeness, like its heart, see what happens?

Если происходит революция, народ только сбросит Премьер-министра или Президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's a revolution, the population just throws out the Prime Minister or President.

Сосисками я торгую только тогда, когда с товарами происходит заминка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only sells sausages when the merchandising trade is a bit slow.

Его главное преимущество в том, что новости на экране появляются, как только они происходят в реальной жизни, и вам не придется ждать времени новостей на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its main advantage is that news appears on the screen as soon as things happen in real life and you don't have to wait for news time on TV.

Только сейчас Кейт вспомнила все несчастные случаи, происходившие с Александрой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kate started to remember the accidents.

Тех, кто продолжает верить в проект европейской интеграции, может радовать в происходящем только одно – то, что ЕС, несмотря на финансовый кризис, по-прежнему многое значит для соседей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One beacon of light for those who continue to believe in the European integration project is that the EU, despite its ongoing financial crisis, evidently remains relevant for others.

Разве только противник сам подарит нам его, что, похоже, и происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unless our adversary provides us with one, as it seems to be doing now.

Если бы наш порядок происходил от флуктуации, мы бы не ожидали увидеть порядок где-то еще, кроме как где мы его только что заметили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our order were due to a fluctuation, we would not expect order anywhere but where we have just noticed it.

Чиновники ассоциации годами набивали карманы — и весь мир только вздыхал, глядя на происходящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years it lined the pockets of those on the inside and was met with little more than a reluctant sigh.

В словаре, там будет только Маленькая, крошечная зарисовка того, что происходит сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

in the dictionary, there would just be a tiny, little drawing of what's happening right now.

Сначала это происходило медленно, но как только я нашёл подходящий фрагмент...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, it was going slow at first, but once I found the right fragment...

Франции нужны дебаты о делах Европейского Союза, но только если они не перерастут - как обычно происходит в Европе - в самобичевание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France needs a debate on European Union affairs, but only as long as it does not degenerate - as is common in Europe - into self-flagellation.

В языке MQL5, конструкторы не могут иметь входных параметров, и каждый класс может иметь только один конструктор. В нашем случае, в конструкторе происходит первичная инициализация переменных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constructor is similar to the method, but differs from method that it hasn't explicitly a certain type of returned data.

Но только движения его глаз и еле заметные повороты головы показывали, что и ему далеко не безразлично то, что происходило на футбольном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, only the shifting of his eyes and the barely discernible movements of his head indicated that he was far from indifferent to the events taking place on the field.

Широкие изменения, происходящие в Азии, не являются только экономическими, они также создают новые политические реалии, которые невозможно игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sweeping changes underway in Asia are not just economic, but have also created new political realities that cannot be ignored.

Вопреки тому, что происходит в подобных случаях обычно, мистер Элтон своими поползновениями ухаживать за нею только уронил себя в ее глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrary to the usual course of things, Mr. Elton's wanting to pay his addresses to her had sunk him in her opinion.

Все знают что аварии происходят только в 10 процентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everyone knows you can get away with 10 per cent.

Вы сами только что видели, что происходит, когда нарушается военная дисциплина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have just seen firsthand what happens when military discipline breaks down.

Это происходит только там, где Церковный Совет проголосовал против либеральных инноваций и обратился к епископу епархии с просьбой о расширенном пасторском попечении ортодоксального англиканского епископа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This happens only where the Church Council has voted to resist liberal innovations and has petitioned the Diocesan Bishop for the extended pastoral care of an orthodox Anglican bishop.

Люди спешили с места на место, подгоняемые неведомой силой; сущность происходящего ускользала от них; казалось, они спешат только для того, чтобы спешить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men hurried hither and thither, urged by forces they knew not; and the purpose of it all escaped them; they seemed to hurry just for hurrying's sake.

Как только это происходит, оголенные провода приводят к замыканию, т.е. оставляют после себя четкие небольшие бусинки в какой-либо точке электрической дуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once that happens, the bare wires then short-circuit or arc, leaving behind these distinct little beads at each point of an arc.

К этому моменту я отзову своих людей и происходящее на улице станет только твоими заботами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point, I will withdraw my men and the business of the street becomes your business alone.

Драма разыгрывалась у всех на виду, но знали о происходящем только ее участники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The drama was being played in plain sight, and only the players knew.

Только жаль, им неважно, что происходит после того, как они спустят воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, they worry little what happens after they flush.

Этот период уже заканчивается, и происходящим радикальным изменениям еще только предстоит найти свое отражение в структуре вооруженных сил Пентагона, а также в его планах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curtain is falling on that era, a watershed development that has yet to register with the Pentagon’s force structure or plans.

Только диктатор держит в секрете информацию о своих приступах гриппа — или почти о полной неделе серьезных совещаний, которые — по словам Пескова — происходили все это время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only a dictator is secretive about his bouts of flu – or about a full week’s worth of meetings, which Peskov suggests have been taking place all this time.

Это означает, что то, что мы знаем о медицине, наши знания и наши методы происходят от населения, но простираются только до очередной аномалии, очередного исключения, которое, как лýны Юпитера, научит нас тому, о чём мы не знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That means that what we know in medicine, our knowledge and our know-how, comes from populations but extends only as far as the next outlier, the next exception, which, like Jupiter's moons, will teach us what we don't actually know.

Мир приходит, только если конфликт созревает для принятия решения, что происходит во времена, когда руководители стран-участниц готовы и способны принять компромиссное решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peace comes only when a conflict becomes ripe for resolution, which happens when the leaders of the principal protagonists are both willing and able to embrace compromise.

И даёт нам новый способ мышления не только о том, что происходит на нашей планете, а также, возможно, и где-то в космосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it gives us a new way of thinking about not only what's going on on our planet, but what might be going on elsewhere in the cosmos.

и хотите узнать, что там происходит, вы вводите в Google Израиль и видите только плохие вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're somewhere over there, and then you want to see the Middle East, so you go on Google and you say, Israel, and they give you the bad stuff.

Он почти не рассказывал об этом, говорил только, что происходили странные вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never talked much about it, just the funny things that happened.

Такие обзоры обычно происходят только после кризиса - когда уже слишком поздно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reviews typically take place only after a crisis – when it is already too late.

Происходящеерезультат не только внутриполитических и внешнеполитических разногласий, но и непрочности панъевропейской стратегии безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not simply a domestic or bilateral political disagreement but a manifestation of the fragility of a post-Cold War, pan-European security strategy.

Это происходит только тогда, когда все пользователи принимают это устройство за должное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's when everybody is able to take them for granted.

Ты только посмотри, что происходит с твоим мужем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You oughta see what's going on with your husband who's making you a cuckold.

Россия руководствуется только такими принципами в отношении внутригосударственных кризисов, именно этим обусловлена наша позиция в отношении происходящего в Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is guided only by such principles with regard to intrastate crises, which explains our position on what is happening in Syria.

И ты думаешь - только потому, что прошёл слушок о безголовом всаднике, разгуливающем по городу, что всё происходящее - одна сплошная шутка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you think, just because you heard a rumor about a headless horseman running around town, it's all a big joke?

Рост проявляется только тогда, когда позиционное изменение происходит в контексте наших переносных модульных блоков в соответствии с нашими основными базовыми принципами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The uplift manifests only when positional change occurs within the context of our deliverable modular units consistent with our core underpinning fundamentals.

Как мы знаем, совращение детей католическими священниками происходило не только в Ирландии, но также и во многих других странах, но на этом Папа предпочел подробно не останавливаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As we know, the abuse of children by Catholic priests did not just occur in Ireland, but in many other countries too, something the Pope preferred not to dwell upon.

В ней содержалась информация не только о том, что происходило в прошлом, но и что происходило почти в реальном времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had information not just on what had happened in the past, but what was happening in near-real time.

Профессор Шэрон Холланд задалась вопросом: Что происходит, когда человек, который существует во времени, встречает кого-то, кто живёт только в пространстве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professor Sharon Holland asked: What happens when a person who exists in time meets someone who only occupies space?

Или мы попросту закрываем волосы париками или накладными прядями волос, не давая коже головы дышать и снимая их только дома, где никто не увидит, что действительно происходит под всем этим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or we simply cover our hair up with wigs and weaves, only to let our roots breathe in private where no one knows what's really going on under there.

Глядя на сообщения средств массовой информации по этим вопросам или на одни только статистические данные, очень трудно понять, как такое может происходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looking at the way the media reports on these issues, or at statistics alone, it is very hard to understand how such things can happen.

Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume.

Дело было не только в Таранисе, который мог создать скакуна из света и теней листвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It wasn't just Taranis who could make a steed out of light or shadow or leaves.

Надо пережить эту ночь, а завтра пойдем в полицию и расскажем, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just have to get through tonight, and then tomorrow we go to the police and tell them what's going on.

Лэнгдон все еще питал слабую надежду на то, что огни снова вспыхнут, но этого не происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waited, half expecting the lights to come back on at any moment. They did not.

Все чаще происходили крестьянские волнения, а иногда и настоящие восстания с целью закрепления собственности на землю, которую они обрабатывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Increasing peasant disturbances and sometimes actual revolts occurred, with the goal of securing ownership of the land they worked.

Гендерные изменения одежды часто не происходили до тех пор, пока ребенку не исполнялось пять или шесть лет; однако в последующие десятилетия гендерная одежда появилась гораздо раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender dress changes often did not occur until a child was five or six; however, in the later decades gender dress came much sooner.

Исторические записи свидетельствуют, что освящение вод происходило при дворах московских царей не позднее 1525 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical records indicate that the blessing of the waters events took place at the courts of Moscow Czars since no later than 1525.

Видообразования в пределах сублиний происходили в последние 80 миллионов лет, вероятно, с основным компонентом коспециации с родословными хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Speciations within sublineages took place in the last 80 million years probably with a major component of cospeciation with host lineages.

Шрамм родился в Мариетте, штат Огайо, в музыкальной семье среднего класса, чьи предки происходили из Шраммбурга, Германия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schramm was born in Marietta, Ohio, to a musical, middle-class family whose ancestry hailed from Schrammburg, Germany.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «происходит только один раз». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «происходит только один раз» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: происходит, только, один, раз . Также, к фразе «происходит только один раз» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information