Промышленная железнодорожная ветка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Промышленная железнодорожная ветка - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
industry spur
Translate
промышленная железнодорожная ветка -

- ветка [имя существительное]

имя существительное: branch, limb, siding, sidetrack, stick, extension, spray, feeder, lay-by



Большинство промышленных районов расположено в муниципалитете Гази-баба, на основных маршрутах и железнодорожных линиях, ведущих в Белград и Салоники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the industrial areas are located in Gazi Baba municipality, on the major routes and rail lines to Belgrade and Thessaloniki.

Он описывает пшеничную промышленность в Калифорнии и конфликты между производителями пшеницы и железнодорожной компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It describes the wheat industry in California, and the conflicts between wheat growers and a railway company.

Впервые придя в Ноттовей в 1850-х годах, железнодорожное строительство и связанные с ним отрасли промышленности в конечном итоге стали представлять собой основную часть бизнеса в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First coming to Nottoway in the 1850s, railroad construction and associated industries eventually came to represent a major portion of business in the area.

К северу от железнодорожной линии лежат промышленные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the north of the railway line lie the industrial areas.

Между четырьмя и пятью часами пополудни слон был повешен за шею на промышленной вышке, установленной на железнодорожном вагоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The elephant was hanged by the neck from a railcar-mounted industrial derrick between four o'clock and five o'clock that afternoon.

Промышленное дистанционное управление кранами или железнодорожными локомотивами использует назначенные частоты, которые варьируются в зависимости от площади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Industrial remote control of cranes or railway locomotives use assigned frequencies that vary by area.

Промышленным центром Южного Данидина являются железнодорожные мастерские на склоне холма, расположенные непосредственно к западу от Каргилл-корнер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The industrial heart of South Dunedin is the Hillside Railway Workshops, located immediately to the west of Cargills Corner.

Хан изобрел более СОРОКА различных сплавов для коммерческого применения в космических челноках, реактивных двигателях, железнодорожных двигателях и промышленных газовых турбинах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan invented more than forty different alloys for commercial application in space shuttles, jet engines, train engines and industrial gas turbines.

Это инициатива частного сектора по развитию инфраструктуры для транспортной, авиационной, железнодорожной и морской промышленности Манитобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a private sector initiative to develop the infrastructure for Manitoba's trucking, air, rail and sea industries.

Несколько компаний работают над технологией для использования в таких отраслях, как горнодобывающая промышленность, автомобильные и железнодорожные перевозки и авиация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several companies are working on a technology for use in industries such as mining, road- and rail haulage and aviation.

Железнодорожный танкер шотландского нефтяного агентства хранится в Музее шотландской сланцевой нефтяной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Scottish Oil Agency rail tanker is preserved at the Museum of the Scottish Shale Oil Industry.

Это был автомобиль, который шел от крупнейшего района Львова до одной из крупнейших промышленных зон, проходя через центральный железнодорожный вокзал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a motor-rail car that ran from the largest district of Lviv to one of the largest industrial zones going through the central railway station.

Основные компоненты железнодорожной промышленности, включая рельсы и железнодорожные вагоны, производились в Бирмингеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major components of the railroad industry, including rails and railroad cars, were made in Birmingham.

В прежние времена, благодаря железнодорожному сообщению с Севером / Веной и с Югом, здесь располагалось несколько крупных промышленных предприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the old days, because of the rail-connection to the north/Vienna and to the south, several large industries had their plants here.

Рядом с промышленным районом Бернмилл, рядом с ныне заброшенной железнодорожной веткой Левен-Торнтон, была также проложена историческая железная дорога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A heritage railway has also been established near the Burnmill industrial estate, alongside the now disused Leven-Thornton branch line.

Железные дороги и промышленные предприятия железнодорожного транспорта используют Унимог в качестве аварийно-спасательного или пожарного локомобиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public transports and railway systems use the Unimog as a road/rail rescue or fire fighting vehicle.

Material y Construcciones S. A. или MACOSA была испанской компанией тяжелого машиностроения, в основном производящей продукцию для железнодорожной промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Material y Construcciones S.A. or MACOSA was a Spanish heavy-engineering company, mainly producing products for the railway industry.

Сельское хозяйство, атомная, аэрокосмическая, нефтяная, железнодорожная и военная промышленность имеют долгую историю работы с оценкой рисков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agriculture, nuclear, aerospace, oil, railroad, and military industries have a long history of dealing with risk assessment.

Также будут построены новые дороги, парки, промышленная зона, а крупный железнодорожный проект, как ожидается, значительно повысит деловую активность в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New roads, parks, and an industrial zone will also be built, and major railway project is expected to greatly increase business activity in the city.

Работа хана в Швейцарии также включала сплавы, которые увеличивали скорость железнодорожных двигателей и промышленных газовых турбин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khan's work in Switzerland also involved alloys, which increased the speed of train engines and industrial gas turbines.

Позже Смит возглавит промышленное предприятие в Далтоне, штат Джорджия, а Кроуфорд возглавит Бирмингем, крупную Теннессийскую угольную, железную и железнодорожную компанию штата Алабама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smith would later lead a manufacturing enterprise in Dalton, Georgia and Crawford would head Birmingham, Alabama's large Tennessee Coal, Iron, and Railway Company.

27 июля 2019 года Джонсон выступил с речью в Музее науки и промышленности в Манчестере, где он пообещал построить скоростной железнодорожный маршрут, соединяющий город с Лидсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 July 2019, Johnson gave a speech at the Science and Industry Museum in Manchester where he promised to build a high-speed rail route connecting the city to Leeds.

Британская компания Union Miniere доминировала в медной промышленности; она использовала прямую железнодорожную линию до моря в Бейре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The British-owned Union Miniere company dominated the copper industry; it used a direct rail line to the sea at Beira.

Железнодорожные компании стали пионерами в области промышленной медицины и охраны труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Railway companies pioneered the disciplines of industrial medicine and occupational safety and health.

В 19 веке Филадельфия стала крупным промышленным центром и железнодорожным узлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century, Philadelphia became a major industrial center and a railroad hub.

В 1899 году он перенес свои знания о прессованной стали в железнодорожную промышленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1899 he had taken his knowledge of pressed steel to the railroad industry.

Однако промышленные районы в Местре и Маргере, а также железнодорожные пути в Падую, Триест и Тренто неоднократно подвергались бомбардировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the industrial areas in Mestre and Marghera and the railway lines to Padua, Trieste, and Trento were repeatedly bombed.

После национализации железнодорожной сети компания продолжила свою деятельность в угольной и промышленной сферах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the nationalization of its railway network, the company continued to operate its coal and industry businesses.

Они должны были сделать так, чтобы кадры выглядели так, как будто они продолжаются вдоль одной железнодорожной линии, поскольку последовательность была снята в нескольких местах вокруг Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had to make the footage look like it was continuing along a single train line since the sequence was filmed in multiple locations around Los Angeles.

Были приведены данные, свидетельствующие о замедлении роста промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got the data indicating growth slowdown of industrial production.

Расширение экспорта начало подпитывать внутренний спрос, и со второго квартала в большинстве стран отмечается повышение темпов роста промышленного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Export growth has started to feed through into higher local demand, and growth of industrial production has accelerated since the second quarter in most countries.

Для такого вида информации необязательно знать точные показатели промышленного производства, точный уровень безработицы или точный уровень повышения цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this kind of information, it is not essential to know the exact figure of industrial production, the precise level of unemployment or the exact price increase.

В качестве примеров можно указать железнодорожные линии, автомагистрали и линии электроснабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples are railway lines, motorways and power lines.

модернизация основных железнодорожных маршрутов, используемых главным образом для национальных пассажирских перевозок: 4,2;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Modernization of the main railway lines principally used for domestic passenger transport: 4.2;.

Кроме того, нестабильность экспортных поступлений в сочетании с низким уровнем развития обрабатывающей промышленности обусловливают низкие темпы экономического роста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, instability in export earnings combined with the low level of manufacturing industry has been responsible for weak economic growth.

В большинстве развивающихся стран биотехнология приобретается в рамках импортных закупок, производимых местными дочерними предприятиями у своих материнских компаний в промышленно развитых странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Biotechnology acquisition of most developing countries has often come from a local subsidiary's import from its parent company in industrialized countries.

Благодаря существенным капиталовложениям, осуществленным в последние годы в лесопильной промышленности, в стране действует несколько заводов, выпускающих ежегодно более 100000 м3 пиломатериалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Substantial investment in recent years in sawmilling has resulted in a number of mills with annual output in excess of 100,000 cubic metres.

Вопрос на 80,000 евро, кабель над железнодорожными путями называется катетер, цепь, капилляр или траверс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 80,000 euros, the cable that runs above a railway track is called a catheter, a catenary, a capillary or a coleopteran?

Проверь авто и железнодорожные вокзалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cover the bus and train stations.

Колесил по стране, собирая коллекцию железнодорожных раритетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Went round and round the country collecting railway memorabilia.

Я так хотела бы, чтобы ты мог объяснить... 60 человек погибло и десятки человек ранены в результате крушения поезда этим утром в промышленной зоне Декатур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish you were here so you could explain yourself. 60 people have been confirmed dead and dozens injured after a passenger train derailed this morning at the decatur industrial park.

Министерство горнодобывающей промышленности в Чили прямо сейчас готовит новый контракт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ministry of Mining in Chile is drafting a contract right now.

Любая новая отрасль промышленности находила для себя благодатную почву в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently, any new industry seemed to do well in Chicago.

Нет никаких сомнений в том, что все более широкое применение некоторых современных технологий пищевой промышленности способствовало этому развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is little doubt that the increasingly widespread application of some modern food processing technologies has contributed to this development.

Действие Les Travailleurs de la Mer разворачивается сразу после Наполеоновских войн и касается последствий промышленной революции на острове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Les Travailleurs de la Mer is set just after the Napoleonic Wars and deals with the impact of the Industrial Revolution upon the island.

Хотя тамошний губернатор Лидж Иясу, сирийский Хасиб Аль-Идлиби, заверил их в безопасности, 400 европейцев покинули город, и железнодорожное сообщение пришлось приостановить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though lij Iyasu's governor there, the Syrian Hasib al-Idlibi, assured their security, 400 Europeans left the town and the rail traffic had to be suspended.

Герметичная металлическая упаковка начала свою жизнь в вакуумной трубной промышленности, где полностью герметичный корпус был необходим для работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermetic metal packaging began life in the vacuum tube industry, where a totally leak-proof housing was essential to operation.

После выхода на пенсию из RAAF он продолжал служить в авиационной промышленности и позже безуспешно баллотировался на политические должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following his retirement from the RAAF he continued to serve in the aircraft industry and later ran unsuccessfully for political office.

Этот самолет выставлен в Чикагском музее науки и промышленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This aircraft is displayed in the Chicago Museum of Science and Industry.

Из-за отсутствия стимулов в фармацевтической промышленности, успешные программы лечения NTD часто опирались на формат пожертвования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to lack of incentive in the pharmaceutical industry, successful NTD treatment programs have often relied on the donation format.

Железнодорожная компания Форт-Уэрт-стрит выкупила многих своих конкурентов и в конце концов сама была выкуплена синдикатом Бишопа и Шервина в 1901 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fort Worth Street Railway Company bought out many of its competitors, and was eventually itself bought out by the Bishop & Sherwin Syndicate in 1901.

В настоящее время ни один перевозчик не выполняет дальнемагистральные рейсы из Терминала 1. Терминал имеет железнодорожное сообщение с Центральным железнодорожным вокзалом Хельсинки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, no carriers operate long-haul flights from Terminal 1. The terminal has a train connection to Helsinki Central railway station.

Он заменил собой предыдущий двухвагонный королевский поезд, построенный в 1930 году, который в настоящее время экспонируется в голландском железнодорожном музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It replaced a previous two-carriage royal train built in 1930, which is currently on display in the Dutch Railway Museum.

ДК5-250 хранится в Шэньянском железнодорожном музее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DK5-250 is preserved at the Shenyang Railway Museum.

Электронная билетная система Виктории Myki была внедрена на железнодорожном сообщении между Вендури и Мельбурном 24 июля 2013 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Victoria's electronic ticketing system, Myki, was implemented on rail services between Wendouree and Melbourne on 24 July 2013.

Прикосновение Мороза в главной роли Дэвида Джейсона также было снято на железнодорожной линии недалеко от Ингроу-Уэст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Touch of Frost starring David Jason was also filmed at the railway line close to Ingrow West.

Одна из первых всеобщих забастовок в Соединенных Штатах, всеобщая забастовка в Сент-Луисе 1877 года, выросла из Великой железнодорожной забастовки 1877 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the first general strikes in the United States, the 1877 St. Louis general strike grew out of the Great Railroad Strike of 1877.

Саботаж, например размещение взрывного заряда под железнодорожным полотном, легче скрыть, чем налет на поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sabotage, such as placing an explosive charge under a railroad track, is easier to hide than a raid on the train.

Они представляют собой одну из самых ранних отраслей промышленности, созданных в районе Селли-Оук, которые связаны с промышленной революцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They represent one of the earliest industries established in Selly Oak area which are associated with the Industrial Revolution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «промышленная железнодорожная ветка». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «промышленная железнодорожная ветка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: промышленная, железнодорожная, ветка . Также, к фразе «промышленная железнодорожная ветка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information