Проходил через это - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Проходил через это - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
was going through this
Translate
проходил через это -

- проходил

took place

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s



На каждой репетиции он проходил через каждую фазу пьесы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At each rehearsal, he went through each phase of the piece.

Кроме того, ему предстояло столкнуться с сопротивлением галлов, через территорию которых он проходил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, he would have to contend with opposition from the Gauls, whose territory he passed through.

Любимый маршрут Эми проходил через луг, расцвеченный полевыми цветами всех оттенков радуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Amy's favorite walk was through the meadow, rainbowed with colorful wildflowers.

Тибр-крик, естественный водоток, который когда-то проходил через Национальный торговый центр, был полностью закрыт под землей в 1870-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tiber Creek, a natural watercourse that once passed through the National Mall, was fully enclosed underground during the 1870s.

Христофор Колумб столкнулся с фрегатными птицами, когда проходил мимо островов Зеленого Мыса во время своего первого путешествия через Атлантику в 1492 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christopher Columbus encountered frigatebirds when passing the Cape Verde Islands on his first voyage across the Atlantic in 1492.

Я проходил через это столько раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been down this road many a-times.

В случае надобности он проходил к вам в дом через сад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He came across when necessary from his house to yours at night by way of the garden.

Я проходил через это много раз во время своих тренировок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I threw up many times while I was working out.

Конгломерат капрока был отложен по мере того, как большой лахар проходил через долину и скапливался на дне озера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The caprock conglomerate was deposited as a large lahar went through the valley and accumulated down on the lake floor.

Позже Фаболус проходил лечение в местной больнице и был освобожден через восемь дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chemists had begun to recognize that many natural resins and fibers were polymers.

Утром 3 июля 1988 года USS Vincennes проходил через Ормузский пролив, возвращаясь с дежурства эскорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the morning of 3 July 1988, USS Vincennes was passing through the Strait of Hormuz returning from an escort duty.

Я никогда не проходил через эту дискуссию, и теперь она привлекает мое внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had never been through this discussion and me it catches the attention now.

Трейси упала на колени и рукой указала дорогу. Через очки Трейси увидела следующий пучок света, он проходил как раз над дверью в спальню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy flicked on the flashlight and led the way. Through the infrared goggles, Tracy saw another light beam, this one low across the threshold of the bedroom door.

Когда ты хватался за проволку, то удар тока проходил, как волна, через всю нашу линию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd grab the electric fence and the shock would go through, like a wave, through the whole line of us.

Деревянные ворота можно было использовать как ловушку против тех, кто проходил через них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wooden gates could be used as a trap against those going through.

Собственно маршрут проходил через Алматы, Бишкек, Самарканд и Душанбе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actual route went through Almaty, Bishkek, Samarkand, and Dushanbe.

Исходный нулевой меридиан проходил через радар-яркое пятно в центре овального объекта Ева, расположенного к югу от Альфы Регио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original prime meridian passed through the radar-bright spot at the centre of the oval feature Eve, located south of Alpha Regio.

Путь туда проходил через торговый район, прижатый к берегу залива кварталом банковских учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shopping district was squeezed tightly between the bank buildings and Hogsty Bay.

В начале 60-х годов кажется, весь мир проходил через лондонские доки

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'In the early 1960s, 'the entire world still seemed to flow through the London docks.

Историк Кьяу тет специально добавляет, что основной маршрут атаки проходил через перевал Мьитта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historian Kyaw Thet specifically adds that the main attack route was via the Myitta Pass.

Каждый день Ра путешествовал по земле через нижнюю сторону неба, а ночью он проходил через Дуат, чтобы возродиться на рассвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each day, Ra traveled over the earth across the underside of the sky, and at night he passed through the Duat to be reborn at dawn.

Я заметил генерала, когда он проходил через вестибюль в туалет рядом с лифтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I spotted him as he crossed the lobby to the men's room next to the nearest bank of elevators.

Разрез был сделан в области живота и проходил через диафрагму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cut was made in the abdomen and went through the diaphragm.

Историческое значение города заключается в его расположении на одном конце Великого Шелкового пути, который проходил через Центральную Азию и Месопотамию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city's significance in history has been its location at one end of the Silk Road, which passed through Central Asia and Mesopotamia.

Ли умер через пять дней после возвращения из Онкологического Центра доктора Андерсона в Хьюстоне, где он проходил последний курс лечения от лейкемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee died five days after returning from M.D. Anderson Cancer Center in Houston for his latest round of treatment for leukemia.

Миновав завод Стенгопа, он через задний двор больницы проходил в амбулаторию военного госпиталя - место своей главной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Past the Stanhope factory, through the hospital backyard, he arrived at the dispensary of the Military Hospital-the place of his main job.

Второй этап, от Рубе до Меца, проходил через Эльзас-Лотарингию, которая в 1908 году входила в состав Германской империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second stage, from Roubaix to Metz, went through Alsace-Lorraine, which was in 1908 part of the German Empire.

Кто видел Жана Вальжана в ту пору, когда он проходил через Динь в октябре 1815 года, легко узнал бы все принадлежности этого нищенского одеяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who had seen Jean Valjean at the epoch when he passed through D- in October, 1815, could easily have recognized all the pieces of this miserable outfit.

Но я уже проходил через это с Джулиетт, касаемо капризов и плохого поведения, и я не хочу снова иметь с этим дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have been down this road with Juliette in terms of the bad behavior, and I'm not interested in doing that.

Позже Фаболус проходил лечение в местной больнице и был освобожден через восемь дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later on, Fabolous was treated at a local hospital and was released eight days later.

Лампа Хьюитта светилась, когда электрический ток проходил через пары ртути при низком давлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hewitt's lamp glowed when an electric current was passed through mercury vapor at a low pressure.

Одна проблема. Зак не проходил через пост охраны, но каким-то образом его изрезали на кусочки в собственной спальне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only problem is, Zac never enters the building's lobby, but he somehow ends up sliced and diced in his bedroom.

Свеча, скорость горения которой была известна, упиралась в нижнюю сторону колпачка, и ее фитиль проходил через отверстие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The candle, whose rate of burning was known, bore against the underside of the cap, and its wick passed through the hole.

Через него проходил знаменитый Морской путь, соединяющий Египет, Сирию, Анатолию и Месопотамию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The famous sea route connecting Egypt, Syria, Anatolia, and Mesopotamia runs through it.

Выход пропеллера также проходил через реверсивную коробку передач с двумя многодисковыми масляными муфтами для выбора направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Propeller output also passed through a reversing gearbox with two multi-plate oil clutches to select direction.

В это время через беседку проходил высокий генерал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment a tall general walked through the pavilion.

В течение этого времени тушение было определено как проблема, где взрыв должен был погаснуть сам по себе, когда он проходил через сложную структуру CWT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During this time, quenching was identified as an issue, where the explosion would extinguish itself as it passed through the complex structure of the CWT.

Всё будет выглядеть так, будто платеж Форстмана никогда не проходил через офшорные счета и ты не получил с них ни цента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This makes it look like Forstman's payment never went to any offshore accounts and that you never took a piece of it.

В то время как судебный процесс проходил через судебную систему, Придди умер, и его преемник, доктор Джон Хендрен Белл, взялся за это дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the litigation was making its way through the court system, Priddy died and his successor, Dr. John Hendren Bell, took up the case.

Проходил через воинственный этап в колледже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of went through a militant phase - back in college.

Послушай, я через проходил уже через это с ней

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, i've been through this with her before

Пока Дантес проходил через все эти мытарства, протекло около четырех лет. К концу второго года Дантес перестал делать отметки на стене и опять, как до посещения инспектора, потерял счет дням.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nearly four years had passed away; at the end of the second he had ceased to mark the lapse of time.

Через несколько месяце после призвания, рядовой Майлз Бродик проходил в военном суде по нескольким обвинениям в мелком воровстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few months into his enlistment, Private Miles Brodic faced a court-martial on multiple charges of petty theft.

Я знаю, что мы какое-то время были в противоположных командах, но...я проходил через это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know we've been on opposing teams for a while, but... I've been through this.

Каллисфен, придворный историк Александра, сообщал, что источник снова начал течь, когда Александр проходил через Египет в 331 году до нашей эры. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Callisthenes, a court historian of Alexander, reported that the spring began once more to flow as Alexander passed through Egypt in 331 BC. .

Этот участок был первоначально A487, который проходил через центр города Долгеллау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This stretch was originally the A487 which ran through Dolgellau town centre.

До Владивостока было три пути, причем самый короткий и прямой проходил через Цусимский пролив между Кореей и Японией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were three routes to Vladivostok, with the shortest and most direct passing through Tsushima Strait between Korea and Japan.

Ток проходил через каждую из катушек, но только одна из них была настроена на создание магнитного поля в 5 Гауссов за один раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current was run through each of the coils, but only one was configured to produce a 5-Gauss magnetic field at a time.

Антонио Армихо открыл эти источники, когда он проходил через эту местность в 1829 году, когда он установил по маршруту Армихо старую испанскую тропу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antonio Armijo discovered the springs when he passed through the area in 1829, when he established by the Armijo Route of the Old Spanish Trail.

Дежурный безучастно взглянул на меня, когда я проходил через вращающиеся двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attendant looked up without interest as I made my way through the revolving doors.

Свой прыжок прыжок мы выполним через девятнадцать минут .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be making our own jump in nineteen minutes.

Следующая пульсарная волна пройдет меньше чем через пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next pulsar wave is in less than five minutes.

Три человека, согнувшиеся в седлах от усталости, достигли бездны Нихрейна через день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three people, bent in their saddles with weariness, reached the Chasm of Nihrain days later.

Проскользнём через Сиену и Папскую область и столкнёмся с королём Ферранте и его двором напрямую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Slip through Siena and the Papal States and confront King Ferrante and his court directly.

Мудрый человек однажды научил меня силе исцеления через воздействие на определённые точки на теле человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wise man once taught me the healing power of the body's natural pressure points.

Неподалеку бежал открытый ручей, а через него были переброшены маленькие каменные мостки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an open brook in the middle distance, crossed by small stone bridges.

Нет, ты не поедешь через автостоянку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you are not driving through a parking garage.

Винсент, должно быть, передает свою магию через что-нибудь, какой-нибудь темный объект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vincent must be channeling something, a dark object maybe.

Мелион без одного! - подмигивая говорил близко проходивший в прорванной шинели веселый солдат и скрывался; за ним проходил другой, старый солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A million all but one! replied a waggish soldier in a torn coat, with a wink, and passed on followed by another, an old man.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «проходил через это». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «проходил через это» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: проходил, через, это . Также, к фразе «проходил через это» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information