Пятьсот фунтов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пятьсот долларов - five hundred dollars
банкнота достоинством пятьсот евро - 500 euro note
две тысячи пятьсот рублей - two thousand five hundred rubles
пятьсот гривен - five hundred hryvnia
пятьсот евро - five hundred euros
пятьсот карбованцев - five hundred karbovancev
пятьсот манатов - five hundred manats
пятьсот рублей - five hundred rubles
пятьсот тысяч карбованцев - five hundred thousand karbovanets
пятьсот тысяч рублей - five hundred thousand
Значение пятьсот: Число и количество 500.
фунтовый кекс - pound cake
Синонимы к фунтовый: фунтовой
Проведя рукой по своим светлым вьющимся волосам, он заявил, что даже за пятьсот фунтов стерлингов не согласился бы снова пережить такую моральную пытку. |
He passed his fingers through his fair, waving hair and told them that he would not for five hundred pounds endure again those agonies of mind. |
Что ж, ваше преподобие, для меня пятьсот фунтов - богатство, и одинокая жизнь надоела. |
Well, Father, it was a fortune to me, and I was tired of the single life. |
Дело в том, что моя женушка, наверное, подслушивает где-нибудь за дверью, готов держать пари на все свое предприятие и пятьсот фунтов в придачу! |
For my little woman is a-listening somewheres, or I'll forfeit the business and five hundred pound! |
Разговаривая с Джонсом, Олверти сообщил ему о сделанном им открытии насчет банковых билетов на пятьсот фунтов. |
Among other matters, Allworthy now acquainted Jones with the discovery which he had made concerning the ?500 bank-notes. |
После выплаты долгов и продажи мебели я сомневаюсь, что общая сумма превысит пятьсот фунтов. - Адвокат сделал небольшую паузу. -Дознание, разумеется, будет. |
When outstanding debts are paid and the furniture sold I doubt if the whole thing will amount to more than at most five hundred pounds. He went on: There will have to be an inquest, of course. |
Фунтов пятьсот в год она ему положила на menus plaisirs вроде полковой подписки и щегольских штучек для своих солдат. |
Still, he may have had five hundred pounds a year English, for his menus plaisirs-for his regimental subscriptions and for keeping his men smart. |
Это, - повторил мистер Джеггерс, - кредитный билет в пятьсот фунтов. |
That is a bank-note, repeated Mr. Jaggers, for five hundred pounds. |
А ведь каждый такой офицеришка считает себя не хуже сквайра с годовым доходом в пятьсот фунтов! |
And yet I warrants me, there is narrow a one of those officer fellows but looks upon himself to be as good as arrow a squire of ?500 a year. |
Он весит почти пятьсот фунтов, и четырехвековой пост не помог ему сбросить ни унции. |
He weighs almost five hundred pounds, and his four-century fast hasn't helped him lose an ounce. |
This is a bank-note, said I, for five hundred pounds. |
|
Трем его дочерям выдали замуж по пятьсот фунтов и по серебряной ложке на каждого. |
His three daughters were given marriage portions of five hundred pounds and a silver spoon apiece. |
А я, мол, человек одинокий; коли женюсь на ней да обещаю увезти ее с Южного острова, они нам дадут денег на дорогу и еще сверх того пятьсот фунтов. |
I was a single man, James said; if I'd marry her and guarantee to take her out of the South Island, they'd pay our traveling expenses and an additional five hundred pounds. |
Она была настоящая леди, имела тысячу пятьсот фунтов в год, и мы давали званые обеды в нашем красном кирпичном домике в Кенсингтоне. |
She was a lady, she had fifteen hundred a year, and we used to give nice little dinner parties in our little red brick house in Kensington. |
Колечко на ней фунтов пятьсот стоит, не меньше, - заметил Филбрик. |
'That ring didn't cost less than five hundred, said Philbrick. |
Многим удавалось таким образом поднять четыреста или пятьсот фунтов, а кое-кто дотянул даже до шестисот. |
Many of the men were able, in this manner, to lift four or five hundred pounds, while some succeeded with as high as six hundred. |
Их два, - ответил адвокат, - только два, а сумма, напомню вам, пятьсот фунтов в год, и к тому же без налогов, как чуть не забыл я сообщить, - безо всяких налогов. |
They are two, replied the lawyer, only two; and the sum, as you will remember, is five hundred a-year -and unburdened, I forgot to add, unburdened. |
В 1997 году Флэтли заработал 36 миллионов фунтов стерлингов, заняв 25-е место среди самых высокооплачиваемых артистов мира. |
In 1997, Flatley earned £36 million, ranking him 25th among the world's highest earning entertainers. |
На Западе ей надо будет сбросить несколько фунтов и научиться пользоваться косметикой. |
She needed to lose a few pounds and get a makeover in the West. |
Денвер, около 36,180 фунтов... одет: темные брюки, светлая спортивная куртка в клетку. |
Denver, about 36,180 pounds... wearing dark slacks, light, checked sports jacket. |
A little snack for her might be 50 pounds of mackerel. |
|
А я беспокоился из-за двухсот фунтов на мою дурацкую яйцевзбивалку, а теперь... |
And I was worried about a couple of hundred for that silly eggbeater. |
Если постройка обойдется в миллион фунтов стерлингов, можете ли вы гарантировать, что вы внесете примерно четыреста пятьдесят тысяч? |
If the line should cost ?1,000,000 do you guarantee to furnish approximately ?450,000? |
Лондонским агентам Джоза было дано распоряжение выплачивать ежегодно сто двадцать фунтов его родителям в Фулеме. |
Jos's London agents had orders to pay one hundred and twenty pounds yearly to his parents at Fulham. |
Десять тысяч фунтов, без этого немыслимо даже свести концы с концами. |
Ten thousand pounds, it's quite impossible to make ends meet without it. |
Ударная волна в 5 фунтов на квадратный дюйм радиусом в полмили в Нью-Йорке. |
Five psi blast radius of half a mile in New York City. |
Превосходно! Вы мне даете ту тысячу франков, что я у вас взял, и к ней прибавляете еще пятьсот франков... |
Very good, you give me the thousand francs I have had and you will add five hundred francs. |
Заплатила за него у Хэррода пять фунтов. |
Cost me a fiver at Harrods. |
В Великобритании лучший экзотический отель Marigold занял второе место после Женщины в черном в прокате в течение первой недели, заработав 2,2 миллиона фунтов стерлингов. |
In the United Kingdom, The Best Exotic Marigold Hotel came in second to The Woman in Black at the box office during its first week, earning £2.2 million. |
Mcdonald's объявила, что не планирует взыскивать 40 000 фунтов стерлингов, присужденных ей судом, и предложила заплатить ответчикам, чтобы они прекратили дело. |
McDonald's announced that it has no plans to collect the £40,000 it was awarded by the courts, and offered to pay the defendants to drop the case. |
Кредиторы Рассела встретились 12 февраля, и выяснилось, что у Рассела были обязательства в размере 122 940 фунтов стерлингов и активы в размере 100 353 фунтов стерлингов. |
Russell's creditors met on 12 February and it was revealed that Russell had liabilities of £122,940 and assets of £100,353. |
В первый год его оборот составил 27 миллионов фунтов стерлингов. |
In its first year turnover was £27 million. |
Финансовый журналист Мартин Льюис использует благотворительный счет, чтобы держать 10 миллионов фунтов стерлингов, которые он пообещал благотворительности после продажи MoneySavingExpert. |
Financial journalist Martin Lewis uses a Charity Account to hold the £10 million he pledged to charity following the sale of MoneySavingExpert. |
На самом деле 14 человек при официальном весе 140 фунтов на человека было столько, на сколько мог быть сертифицирован Итан Аллен. |
In fact 14 persons at the official 140 lb weight per person was as much as the Ethan Allen could have been certificated to. |
Победитель одно время имел право на приз в размере пяти фунтов стерлингов от города, но после 1716 года этот приз был отменен. |
The winner was at one time entitled to a prize of five pounds Sterling from the City, but this fell into abeyance after 1716. |
Более новые версии охот-МУ утверждают, что все, что от 800 фунтов до 25 тонн, в которых падает персонаж, считается сверхчеловеческим. |
The newer versions of the OHOTMU do state that anything from 800 pounds up to the 25 ton range, which is where the character falls, is considered superhuman. |
В справочнике АМГРА 1961 года была указана первая ламанчская лань, которая разбила 3000 фунтов молока на официальном тесте. |
The 1961 AMGRA Handbook listed the first LaMancha doe to break 3000 pounds of milk on an official test. |
Типичная урожайность отдельных деревьев в 1992 году в Мичигане составляла около 80 фунтов на дерево, что показывает, что опрыскивание для патогена, безусловно, стоит усилий. |
Typical individual tree yields in 1992 in Michigan were approximately 80 pounds per tree, showing that spraying for the pathogen is definitely a worthwhile endeavor. |
Джозеф Маллен продал бренд Cream UK в 2005 году за 4,8 миллиона фунтов стерлингов и ушел из музыкальной индустрии по личным причинам. |
Joseph Mullen sold the brand in 2005 to Cream UK for £4.8 Million and retired from the music industry for personal reasons. |
1 мая 1649 года он был признан виновным в совершении преступления и 29 мая оштрафован на 100 фунтов стерлингов. |
He compounded for delinquency on 1 May 1649 and was fined £100 on 29 May. |
Работные дома также были связаны с местной промышленностью; в Ноттингеме дети, занятые на хлопчатобумажной фабрике, зарабатывали около 60 фунтов стерлингов в год за работный дом. |
Workhouses also had links with local industry; in Nottingham, children employed in a cotton mill earned about £60 a year for the workhouse. |
Проницаемый бетон был испытан до 4500 фунтов на квадратный дюйм до сих пор. |
Pervious concrete has been tested up to 4500 psi so far. |
В 2002 году открытка была продана за рекордные 31 750 фунтов стерлингов. |
In 2002, the postcard sold for a record £31,750. |
His height is 6 feet 2 inches and weighing 390 pounds. |
|
Он был отремонтирован в 1409 году, счет составил 400 фунтов стерлингов.. . |
It was repaired in 1409, the bill being £400.. . |
Вдова парка, Эллисон, получила ранее согласованное соглашение о выплате 4000 фунтов стерлингов от африканской ассоциации в результате смерти Мунго парка. |
Park's widow, Allison, received a previously agreed upon £4,000 settlement from the African Association as a result of the death of Mungo Park. |
Самый большой вес снарядов, упомянутых у Витрувия, составляет 460 фунтов. |
The largest weight of projectiles mentioned in Vitruvius is 460 pounds. |
Тем не менее, это также создало произвольное ограничение веса 5000 фунтов на способность армии летать на самолетах с неподвижным крылом. |
However, it also created an arbitrary 5,000 pound weight restriction limit on the Army's ability to fly fixed-wing aircraft. |
В эпилоге говорится, что Шелли потеряла 17 фунтов после разрядки и прошла электрошоковую терапию для лечения своей депрессии. |
The epilogue states that Shelly lost 17 pounds after discharge and underwent electric shock therapy to treat her depression. |
Учитель сказал, что он похудел на семь фунтов, питаясь в школьной столовой каждый учебный день в течение предыдущих трех месяцев. |
A teacher said he'd lost seven pounds by eating in the high school cafeteria every school day for the previous three months. |
МакКормик из ATSC сказал, что устройства были проданы за 5000 фунтов стерлингов каждое, причем остаток стоимости шел на обучение и посредников. |
McCormick of ATSC has said that the devices were sold for £5,000 each, with the balance of the cost going on training and middlemen. |
Кампания Kickstarter Snooperscope была запущена 25 ноября 2013 года с заявленной целью обеспечить финансирование в размере 40 000 фунтов стерлингов в течение 30 дней. |
The Kickstarter campaign of Snooperscope was launched on November 25, 2013 with a stated goal of securing a funding of £40,000 in 30 days. |
Кочхар был показан в многочисленных телевизионных сериалах; совсем недавно меню BBC2 на миллион фунтов стерлингов, где он инвестировал в новые концепции питания. |
Kochhar has been featured in numerous television series; most recently BBC2's Million Pound Menu where he invested in new dining concepts. |
Версии для пехоты весили 3 ½ фунта, в то время как версия для кавалерии и артиллерии весила 7 фунтов. |
Versions for infantry weighed 3 ½ pounds while a version for cavalry and artillery weighed 7 pounds. |
Пятилетняя реконструкция умеренного дома стоимостью 41 миллион фунтов стерлингов была завершена в мае 2018 года. |
A five-year, £41 million revamp of the Temperate House was completed in May 2018. |
В декабре ее перевезли в Портсмут, где она провела следующие 12 месяцев, проходя ремонт стоимостью 2096 фунтов стерлингов. |
In December she was taken to Portsmouth, where she spent the next 12 months undergoing a refit at a cost of £2,096. |
Снаряд весит около 88 фунтов, причем три четверти веса приходится на взрывчатку. |
The projectile weighs up to about 88 pounds with three quarters of the weight as explosives. |
Победителям вручили по 5000 фунтов стерлингов, а победителям-по бутылке шампанского. |
The winners were given £5,000 each and the runners up a bottle of champagne. |
В Соединенном Королевстве уровни цен были такими:£40, £60, £90, £150 и 340 фунтов стерлингов. |
In the United Kingdom, the price levels were £40, £60, £90, £150 and £340. |
Этот план провалился; как сообщается, Гвин попросил оставить ему 500 фунтов стерлингов в год, и это было отвергнуто как слишком дорогое удовольствие. |
The plan failed; reportedly, Gwyn asked £500 a year to be kept and this was rejected as too expensive. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пятьсот фунтов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пятьсот фунтов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пятьсот, фунтов . Также, к фразе «пятьсот фунтов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.