Работающие здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Работающие здесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
working here
Translate
работающие здесь -

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



Здесь недалеко находится, в паре кварталов... вверх по М-стрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a stand two blocks over on M Street.

И всё же я здесь, чтобы показать вам статистические графики, которые я запрограммировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet here I am, about to show you some statistical graphics that I programmed.

И сегодня я стою здесь перед вами, а Оуингз Миллз опустошён и готов к сносу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I stand here today, Owings Mills has been gutted and it's ready for the wrecking ball.

Но я здесь, конечно, не для того, чтобы объяснять вам то, что вы и так знаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not here to tell you anything you don't know from your own experience.

Если сложить эти данные вместе — вы видите эти ямы отмечены здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And putting that data together - you can see the looting pits marked here.

У вас есть экземпляр официального графика нашего пребывания здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have a copy of my official schedule?

Здесь трупы моют и удаляют все внутренние органы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here we wash the cadavers and remove the internal organs.

Детальное описание каждого постыдного момента, который происходил здесь в последние 14 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A full-on description of every embarrassing thing that's gone on here in the last 14 months.

Это теперь размещено здесь в этом довольно строгом и простом выглядящем здании, Лаборатории Кавендиша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's now housed here in this rather austere and plain-looking building, the Cavendish Laboratory.

Здесь мы встретились с главным судебно-медицинским экспертом Уолтером Ли и специалистом-стоматологом доктором Пэнгом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We had joined the chief medical examiner, Walter Lee, and the dental expert, Dr. Pang.

Я все-равно должен сидеть здесь и слушать этого доктора-тупицу, говорящего о моей сестре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd still have to sit here and listen to this schmuck doctor talk about my sister.

Не знаю, кто тебе что внушил, но твоя небольшая доля здесь ничего не значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know if somebody left it to you in their will, but your little stake doesn't mean anything here.

Здесь рядом есть трансформатор, подающий энергию во все здания в округе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a transformer close by supplying power to all the buildings in the area.

Здесь не подходящее место для замужних женщин, которым не нужны лишние знакомства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably isn't the right bar for a married woman who doesn't want to get hit on.

Индейцы редко спят во время войны, и какой-нибудь гурон мог остаться здесь ради грабежа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An Indian seldom sleeps in war, and plunder may keep a Huron here after his tribe has departed.

Здесь Чакко научил их плавать (плескаться без поддержки вокруг обширного дядиного живота).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here Chacko had taught them to swim (splashing around his ample uncle stomach without help).

Представляю, что бы сказали твои родители, если бы узнали, около кого ты здесь увиваешься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just can't imagine what your father and mother would say if they knew you were running around with filthy trollops like that one.

Ни одного из этих объектов не было здесь, когда проводилось первое исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of these objects was here when the original survey was made.

Это жизненно важно для стабильности того, что мы здесь построили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is vital to the stability of everything that we have built here.

Ты должна остаться здесь на пару дней для обследования и принять это очень, очень спокойно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you'll have to stay here a few days under observation, and take it very, very easy.

Нередко работающие члены семьи поддерживают своими доходами других ее членов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often, the earnings of employed family members support others in the family who are not so well off.

Я здесь не для того, чтобы объявить ЦРДТ мертвыми и похоронить их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not here to pronounce the MDGs dead or to bury them.

Каждый день что я торчу здесь мой бизнес всё сильнее превращается в руины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your business interests are being well taken care of.

Поверить не могу, что ты думаешь, что это нормально сидеть здесь и трясти каталогом, который содержит все, что я любила в моей старой жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you think it's okay for you to just sit here and casually flip through this catalog that contains everything I love from my old life.

В полдень здесь подают чай, коктейли и легкие закуски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It serves afternoon tea, cocktails and snacks.

Там они обычные марокканцы, а здесь от них одни проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There they are ordinary Moroccans, here they are troublemakers.

Так молитесь, чтобы в космосе нашелся все же разум потому что здесь - разумной жизни нет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And pray that there's intelligent life somewhere up in space 'Cause there's bugger all down here on earth.

Мы здесь не для того, чтобы спорить с Вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not here to argue with you.

И им так понравился ландшафтный дизайн, который я здесь сделал, что они наняли мою компанию работать со всей сетью гостиниц Синклейр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they liked the landscaping I did here so much that they hired my company to do whole Sinclair hotel chain.

Нет, она здесь, это не ошибка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, she's here, it's not a wrong number.

Поэтому, их здесь держат как счетчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, they're kept on as checkers.

Но это продажа ПК с предварительно установленной Linux не останусь здесь, Dell только что принес свою поддержку на другой уровень зубочистки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But selling this pc with Linux pre-installed will not stay here, Dell has just brought its support to another level Floss.

Ты здесь, чтобы наблюдать, а не вмешиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are here to observe, not to interfere.

Нет, у них есть книжный клуб, который собирается здесь каждый вечер четверга, и приносит с собой собственные сочинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, they have a book club that meets here every Thursday night, bring your own treats.

Для тех, кто только что настроился на нашу волну, все здесь сумасшедшие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For those of you who've just tuned in, everyone here is a crazy person.

Кто знает, сколько это здесь стоит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who knows how much it costs here.

Искоренение голода - это задача нашей цивилизации, и здесь мы должны принимать оперативные меры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The eradication of hunger is a civilizational challenge that requires that we seek a shortcut to the future.

Здесь следует помнить о двух целях: это эффективность и координация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, there are two goals to be borne in mind: effectiveness and coordination.

Программы подготовки полицейских в области гражданских прав составлены в сотрудничестве с НПО, работающими в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police training programmes on civil rights had been developed in coordination with an NGO working in that field.

Это парк прямо вот здесь как предполагается, используется как зона сосредоточения федаинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a park right here that's supposed to be used as a staging area for the Fedayeen.

Эдвардс, если ты работаешь в приемном то ты обязанна знать каждую кровать здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edwards, if you're covering the pit, it is your job to know every bed in the pit.

Основными видами аэрозолей, образующимися в результате человеческой деятельности, являются двуокись серы, выбрасываемая работающими на угле электростанциями, и продукты сжигания биомассы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sulphur dioxide from coal power plants and the burning of biomass is the main aerosol resulting from human activity.

Соединенное Королевство поощряло установку систем десульфурации дымовых газов на многих из своих теплоэлектростанций, работающих на угле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom encouraged installation of flue gas desulphurization at many of its coal-fired power stations.

Его кар здесь, но он не открывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cart is here, but he won't answer.

Ведущие сотрудники банка, работающие в регионах долгое время, например, Джим Адамс в Танзании и Уганде или Дэвид Доллар в Китае, имеют завидную репутацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Senior Bank staff deployed in regions for long periods, such as Jim Adams in Tanzania and Uganda, or David Dollar in China, have enviable track records.

Идеальная жертва - белый работающий мужчина сорока лет, на высоте своих доходов, погибший во цвете лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the perfect victim is a white, male, professional, 40 years old, at the height of his earning power, struck down in his prime.

и как работница, как работающая женщина, которая... работает на своей работе...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and as a woman, as a worker, as a woman worker who... works in the workplace...

Налогоплательщики покорно финансировали агентство, работающее в десять раз менее эффективно, чем его конкуренты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxpayers were unwittingly subsidizing an agency that was ten times less efficient than its competition.

Кто-то, занимающий высокую должность и работающий в органах власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody in a position of prominence and authority has to sponsor him.

На самом деле, человек - не более, чем машина, сделанная из мяса и костей, работающая от электроимпульсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're really nothing more than machines made of flesh and bone, waiting for electrical impulses to set us in motion.

Они верят в бастующих, а я верю в работающих!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They believe in striking, I believe in working!

Потому что, когда попадали на золотую жилу, каждый работающий в этой части шахты имел право выбирать сумку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when we gave a gold mine, everyone working in that part of the mine They had the right to choose a bag.

Отвернувшись от объектива камеры Ned Scott 8 x 10, актер произносил свои реплики так, как будто он был на звуковой сцене с работающими камерами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Facing away from Ned Scott's 8 x 10 camera lens, the actor spoke his lines as though he were on the sound stage with cameras running.

В исследовании 2003-2007 годов мужчины, работающие полный рабочий день, имели средний доход в размере 32 265 долларов против 32 402 долларов для женщин, работающих полный рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003-2007's survey, male full-time workers had a median income of $32,265 versus $32,402 for female full-time workers.

До применения паровой машины, работающей на угле, на судах в начале 19-го века весла или ветер были основным средством движения судов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the application of the coal-fired steam engine to ships in the early 19th century, oars or the wind were the principal means of watercraft propulsion.

В начале 2000-х годов наблюдался рост числа банков без филиалов как учреждений, работающих только в интернете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The early 2000s saw the rise of the branch-less banks as internet only institutions.

Эта жидкость также используется уличными и работающими детьми в Дели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fluid is also used by street and working children in Delhi.

Надежность, при желании, должна быть обеспечена вложенными протоколами, работающими в каждом сеансе туннеля L2TP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliability, if desired, must be provided by the nested protocols running within each session of the L2TP tunnel.

В 2011 году компания Fog Creek выпустила Trello-совместное веб-приложение для управления проектами, работающее в рамках бизнес-модели freemium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, Fog Creek released Trello, a collaborative project management hosted web application that operated under a freemium business model.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «работающие здесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «работающие здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: работающие, здесь . Также, к фразе «работающие здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information