Разбивательница - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разбивательница - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
smasher
Translate
разбивательница -


Нет, я не собираюсь разбивать тебе сердце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not gonna stomp on your heart.

Название шаблона должно быть страны xxx и не должно разбивать объекты на категории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title of the template should be Countries of xxx and should not break down the entities into categories.

Он предпочел не разбивать его, сохранил в памяти целиком и наслаждался им во всей полноте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He preferred to leave the smell of the sea blended together, preserving it as a unit in his memory, relishing it whole.

Электроны будут разбивать протоны, и осколки, вылетающие через трубу будут фиксироваться огромными детекторами стоящими в зале снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electrons would smash into the protons and scatter off through tubes to be picked up by huge detectors that filled the hall outside.

Эта техника действительно требует от певца разбивать каждое слово для правильной техники формулировки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technique does require the singer to break down every word for the proper phrasing technique.

Разрыв рифа-это область в океане, где волны начинают разбиваться, как только они достигают мелководья рифа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A reef break is an area in the ocean where waves start to break once they reach the shallows of a reef.

Идея состоит в том, чтобы использовать электрический поток через проводник, а затем взрывать поток в пар и затем разбивать его на плазму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The idea is to use an electrical flow through the conductor and then exploding the flow into vapor and then breaking it down into plasma.

Господин президент, вы начали его разбивать когда отозвали Кэри в Вашингтон и отказали нам в доступе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You made a pretty fair start on that, Mr. President, when you pulled Carey back to Washington, clamped the censorship on us.

Ах, это - худший из них... устарелый и примитивный космический корабль один небольшой удар и они все начинает разбиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, that's the worst of these... out-of-date and primitive spaceships one little bump and they all fall to bits.

Приходится разбиваться в лепёшку в борьбе против этой массовой организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been beating our heads against this massive Organized Crime case.

Я не уверен, что разбивать его на части с другим набором заголовков-это правильный подход, и я, например, конечно же не решился бы сделать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure chunking it up with a different set of headings is the right approach and I, for one, would certainly hesitate to do this.

Я не люблю абзацы из двух предложений, но признаю, что иногда они лучше, чем разбивать несвязанные события/информацию вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not fond of two-sentence paragraphs, but recognize that sometimes they're better than smashing unrelated events/information together.

Он опроверг предположение, что гадюки пьют вино и могут разбивать бокалы, а их яд ядовит, если его проглотить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disproved that vipers drink wine and could break glasses, and that their venom was poisonous when ingested.

Предпочтительно ли редактировать сразу несколько разделов статьи или разбивать свои правки по разделам?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it prefered to edit multiple sections of an article all at once, or to break up your edits, section by section?

Приходится разбиваться в лепёшку в борьбе против этой массовой организованной преступности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've been beating our heads against this massive Organized Crime case.

Когда ты плаваешь на каноэ, ты обязать знать ближайшие острова вдоль и поперёк: где разбивать лагерь, где спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you travel by canoe you get to know the islands inside out, where to camp and where to sleep.

Мне очень жаль разбивать столько сердец, но я никоим образом не собираюсь уступать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry to be breaking hearts, but I have no intention of yielding.

Я считаю, что было бы лучше сохранить всю информацию о расе Иисуса здесь, а не разбивать ее на отдельные статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that it would be better to keep all the information about the race of Jesus here instead of splitting it out into a separate article.

Пока мы обсуждаем эту тему, вы должны отступить весь свой пост на тот же уровень, а не разбивать его по абзацам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we're on the subject, you should indent your entire post to the same level, rather than staggering it by paragraph.

Очень жаль разбивать ваши сердечки, джентльмены, но кажется я вышел победителем...снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sorry to break your hearts, gentlemen but it looks like I am victorious once again.

Ядерным разбивателем сердец на секретной службе Её Величества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A jet-setting heartbreaker on Her Majesty's secret service.

Первое неформальное лагерное собрание началось в июне, когда люди начали разбивать лагерь на территории Дома собраний Ред-Ривер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first informal camp meeting began in June, when people began camping on the grounds of the Red River Meeting House.

Она, похоже, реальный разбиватель сердец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks like a real heartbreaker.

Однако я подумал, что должно быть простое решение как не разбиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, I was thinking, there must be a simpler solution to not crashing.

В общей сложности 1 1 тысяч человек погибли, но отказались разбивать яйца с острого конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have had 11,000 people suffer death, rather than submit to breaking their eggs at the smaller end.

Ему пора прекратить выпрыгивать из самолетов в маске гориллы, разбивать лодки, каждый вечер напиваться и попадать в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time for him to stop jumping out of planes in a gorilla mask and crashing boats and getting plastered every night and ending up in the hospital.

Он хотел просто разделить еду, и каждый сможет сам разбивать на порции свою еду так как считает нужным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to just divide the food, and everybody can ration their own portion however they want.

Итак, Брайс, покажи Райану, каким ты можешь быть разбивателем сердец в школе МакКинли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, Bryce, show Ryan that you can be... the McKinley high heartbreaker.

Как и на тропе Белого перевала, припасы нужно было разбивать на более мелкие пакеты и переносить в ретрансляторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As on the White Pass trail, supplies needed to be broken down into smaller packages and carried in relay.

Я думал, что сначала не нужно будет разбивать символы на отдельные страницы, расположенные в алфавитном порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking that, at first, there should be no need to break the characters out into separate alphabetically determined pages.

Ненавижу разбивать их надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate killing their dreams.

Он будет избивать людей. Он будет разбивать машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will beat people up. He will crash cars.

Я уже не хочу покупать вашу компанию и разбивать её на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I no longer wish to buy your company and take it apart.

Они начали разбивать толпу на более мелкие группы, что создавало хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They started to break the crowd into smaller groups which created chaos.

Однако мне, как и ему самому, кажется искусственным разбивать этот процесс на различные стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems to me, however, as to him, to be artificial to break the process down into different stages.

Pfizer рекомендует людям не разбивать таблетки пополам, чтобы принимать половинные дозы, даже если это рекомендовано их врачами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pfizer recommends that people do not break tablets in half to take half-doses, even when this is recommended by their doctors.

Оставшиеся в живых люди продолжали разбивать лагерь на пляже в течение следующих нескольких дней, а Джуди защищала их от змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The survivors continued to camp on the beach for the following few days, with Judy protecting them from snakes.

На Шетландских островах принято разбивать украшенный песочный торт над головой новобрачной на входе в ее новый дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Shetland, it is traditional to break a decorated shortbread cake over the head of a new bride on the entrance of her new house.

Сам размер екая помогает ему топить моряков и разбивать корабли, на которые он натыкается в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheer size of the yōkai helps it to drown the sailors and break the ships it comes upon in the seas.

Перевозчики посылок обычно конкурируют с перевозчиками LTL, убеждая грузоотправителей разбивать более крупные партии на более мелкие пакеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parcel carriers typically compete with LTL carriers by convincing shippers to break larger shipments down to smaller packages.

Игроки должны разбивать только яйца того же цвета, что и их собственные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players must only break eggs of the same colour as their own.

В XX веке ученые начали разбивать Ренессанс на региональные и национальные движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 20th century, scholars began to break the Renaissance into regional and national movements.

Надер продолжал продвигаться вперед до наступления сумерек, откуда он начал разбивать лагерь к востоку от малоизвестной деревни под названием Михмандуст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nader continued to press forward until dusk, whence he began to make camp east of an obscure village by the name of Mihmandoost.

И они принялись разбивать лагерь там, где он указал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So they proceeded to pitch their camp.

У меня есть палатка и экипировка, но я не хочу разбивать её тут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I have a tent, but then I did not want to mount it.

Ладно, туристы, впереди ещё один день, время нарушать законы и разбивать сердца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, campers, we got another day of break-in 'laws and break-in' hearts.

Ты будешь настолько же велик, насколько ты ничтожен сейчас; но не следует разбивать шибало, которым мы чеканим монету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will be as great as you now are small; but you must not break the machine by which we coin money.

Через полгода я вернусь и опять буду разбивать пипетки и крушить всё вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in six months, I'll be back, breaking pipettes, crashing around.

Что ж ему, палатку под деревом разбивать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did you want him to do? Pitch a tent under a tree?

Будь на стенах в ООН плакаты с призывами, они бы гласили: двигаться осторожно, ничего не разбивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it had motivational posters on the wall, they’d read: Move slow and break nothing.

В игре была введена система компонентного урона, позволяющая разбивать отдельные части в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game introduced a component damage system, allowing for individual parts to be broken in combat.

Не лучше ли помочь людям, связавшись с этим разделом статьи, а не разбивать его на заглушки на svwiki?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it not better to help people by linking to this section of an article, rather than splitting it into a stub on svwiki?

При экстремальных размерах область, называемая третьим рифом, еще дальше снаружи начинает разбиваться гигантскими волнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At an extreme size an area called Third Reef even further outside starts to break with giant waves.

зачем нам всем разбиваться до смерти, так ведь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No reason for all of us to plummet to our deaths, right?

Ju 87 нанесли огромный урон советским наземным войскам, помогая разбивать контратаки советской бронетехники, уничтожая опорные пункты и нарушая линии снабжения противника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ju 87 took a huge toll on Soviet ground forces, helping to break up counterattacks of Soviet armour, eliminating strongpoints and disrupting the enemy supply lines.

Я не хочу полностью разбивать список персонажей, но я хотел бы переписать некоторые описания персонажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to completely bash the character list, but I would like to rewrite some of the character descriptions.

Эскимосы предупредили Франклина, что впредь он будет разбивать лагерь только на островах, находящихся вне пределов досягаемости выстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Franklin was cautioned by the Inuit to thenceforth only camp on islands that were out of gunshot range.

Когда мы будем разбивать головой кубы льда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When do we break blocks of ice with our heads?



0You have only looked at
% of the information