Разведение собак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разведение собак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
breeding dogs
Translate
разведение собак -

- разведение [имя существительное]

имя существительное: breeding, rearing, dilution, cultivation, culture, propagation, keeping, thinning, incubation



Ответственные заводчики не отбирают собак для разведения, если у них есть такие врожденные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsible breeders do not select dogs for breeding if they have such inherent problems.

Очень важно отбирать только стабильных собак для целей разведения и избегать начала защитной дрессировки собак этой породы в раннем возрасте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is very important to select only stable dogs for breeding purposes, and avoid starting protection training of dogs of this breed at early age.

Поэтому я считаю, что осеменить свою сестру - это совсем не то же самое, что разведение породистых собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Making me think I've impregnated my sister isn't even in the same ballpark as dog breeding.

Селективное разведение пород собак привело к сужению узких мест для конкретных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still his former carefree self living in a travel trailer, Liu has turned to selling cemetery plots.

Примеры искусственного отбора включают разведение собак, генетически модифицированные продукты питания, разведение цветов и выращивание таких продуктов, как дикая капуста и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of artificial selection include dog breeding, genetically modified food, flower breeding, and the cultivation of foods such as wild cabbage, and others.

Разведение собак и проводить время с бабулей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog husbandry and spending time with grandmother.

Центр по разведению гепардов De Wildt в Магалисберге проводит успешную программу разведения гепардов, диких собак и других исчезающих видов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The De Wildt Cheetah Centre in the Magaliesberg runs a successful breeding program for cheetah, wild dog and other endangered species.

Как и общество по росписи фресок, или разведению птиц, или выхаживание старых собак, которые больше никому не нужны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So can painting community murals or birding or fostering old dogs that no one else will.

Ответственные заводчики не отбирают собак для разведения, если у них есть такие врожденные проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Responsible breeders do not select dogs for breeding if they have such inherent problems.

Мать награждена золотой медалью Нюрнбергского общества разведения породистых собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mother was decorated with the gold medal of the Nuremberg society for the breeding of thoroughbred dogs.

Владельцы собак, одинокие, бездетные, недавно вступившие в брак, пустые гнездовья, разведенные или во втором браке, чаще всего антропоморфизируют своих домашних животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog owners who are single, childless, newly married, empty nesters, divorced, or in a second marriage tend to anthropomorphize their pets more often.

Селективное разведение пород собак привело к сужению узких мест для конкретных пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Selective breeding for dog breeds caused constricting breed-specific bottlenecks.

Практика разведения беспощадна, и ограниченные средства прошлого научили местных жителей кастрировать всех, кроме лучших самцов, и уничтожать собак, которые отставали в охоте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeding practices are ruthless and the limited means of the past taught the locals to neuter all but the best males and destroy the dogs that were lagging in the hunt.

Рыбоводный завод-это место для искусственного разведения, вылупления и выращивания на ранних стадиях жизни животных-в частности, плавников и моллюсков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fish hatchery is a place for artificial breeding, hatching, and rearing through the early life stages of animals—finfish and shellfish in particular.

Вместо сторожевых собак он держит орду плотоядных громовых ящеров, которые бросаются на все, что движется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of using guard dogs he has a horde of carnivorous thunder lizards that will attack anything that moves.

Кроме того, многие люди были против убийства уличных собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, many people opposed killing the street dogs.

Разведение было очень важно для моего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Breeding was very important to my father.

В районе Ла-Хойя врачи борятся за жизнь местного мужчины после зверского нападения на него стаи бродячих собак в заброшенном бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A La Jolla man clings to life at a university hospital after being viciously attacked by a pack of wild dogs in an abandoned pool.

Лиза будущая королева, главное звено нашего плана по разведению и вечности нашего вида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lisa is the future Queen, the key to our breeding plan, and the perpetuity of our species.

Разведение скота - очень жесткий бизнес, а Харперы принимали глупые решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cattle ranching is a very tough business, and, well, the Harpers have made some foolish choices.

Полно лошадей и собак, абсурдно награжденных медалями ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are bound to be loads of horses and dogs, that have been ridiculously given medals...

Вдруг, из неоткуда примчалась свора собак и начала их гонять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

THEN A PACK OF DOGS CAME OUT OF NOWHERE AND CHASED THEM ALL OVER.

Общество собак-поводырей, Калифорнийский бар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guide Dog Foundation, member of the California bar.

Там есть пони, ты будешь кататься верхом, и есть собаки, с ними можно подружиться, у нас тоже так было до войны, когда хватало еды и для собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there is a pony for you to ride, and dogs to make friends with, like we all used to have before the war when we had food for dogs.

Я разведенная молодая женщина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a divorced woman.

Белому Клыку приходилось и раньше видеть ездовых собак, и, когда его самого в первый раз запрягли в сани, он не противился этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White Fang had seen the camp-dogs toiling in the harness, so that he did not resent overmuch the first placing of the harness upon himself.

В марте 2016 года Всемирная Организация Здравоохранения созвала научную конференцию по изучению возникновения случаев заражения собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In March 2016, the World Health Organization convened a scientific conference to study the emergence of cases of infections of dogs.

Ранние упоминания латыни свиней или латыни свиней описывают то, что мы сегодня назвали бы латынью собак, тип пародийной латыни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early mentions of pig Latin or hog Latin describe what we would today call dog Latin, a type of parody Latin.

Когда лай охотничьих собак становится громче, монстр говорит Эстер, что если его поймают, то они не убьют его, а будут безжалостно пытать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the barking of the Hunters’ dogs grow louder, Monster tells Hester that if he is caught they will not kill him but torture him mercilessly.

Процесс селекционного разведения, который привел этого выносливого зверя 29 лет назад, можно надеяться, что сложение породы с мясом приведет к увеличению производства говядины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process of selective breeding that resulted in this hardy beast 29 years ago, it is hoped that the composite breed with lead to increased beef production.

Птицеводство, как правило, ориентировано не только на выращивание и разведение птиц, но и на сохранение среды обитания птиц, а также на проведение кампаний по информированию общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aviculture is generally focused on not only the raising and breeding of birds, but also on preserving avian habitat, and public awareness campaigns.

Перспектива того, что разведенная американка с сомнительным прошлым будет иметь такое влияние на наследника, вызвала тревогу среди представителей правительства и истеблишмента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of having an American divorcee with a questionable past having such sway over the heir apparent led to anxiety among government and establishment figures.

Эти преимущества наблюдаются при разведении большого разнообразия животных и растений и возникают потому, что потомство наследует один из каждого парного гена от каждого родителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These advantages are observed in the breeding of a wide variety of animals and plants, and arise because progeny inherit one of each paired gene from each parent.

Только после реформы лимузенского разведения во Франции в 1962 году значительные объемы стали экспортироваться по всему миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until after the reform of Limousin breeding in France in 1962 that significant numbers were exported around the world.

Около 80 полицейских в сопровождении полицейских собак восстановили порядок около 11 часов вечера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 80 policemen accompanied by police dogs restored order by about 11 pm.

Разведение в неволе и скотоводство обеспечивают больший стимул для защиты природных популяций и вносят важный вклад в успех популяций крокодилов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captive breeding and ranching operations provide more incentive to protect natural populations and are important contributors to the success of crocodilian populations.

Он запрещал владельцам выпускать бешеных собак на свободу и давал полиции право уничтожать любую собаку, подозреваемую в бешенстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It prohibited owners from letting mad dogs run loose and gave police the right to destroy any dog suspected of being rabid.

Данель Герман-американская бизнес-леди, автор, известная своим созданием сумок для кошек и собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Danelle German is an American businesswoman,author who is known for her creation of cat and dog handbags.

Кроме людей, он может поражать грызунов, собак, кошек, лошадей, крупный рогатый скот и свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides humans, it may infect rodents, dogs, cats, horses, cattle, and swine.

Кларк также указал, что, поскольку у собак нет потовых желез, они не будут терять вес таким образом после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clarke also pointed out that, as dogs do not have sweat glands, they would not lose weight in this manner after death.

Метод разведения гелия и легочный плетизмограф-два распространенных способа измерения функциональной остаточной емкости легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helium dilution technique and pulmonary plethysmograph are two common ways of measuring the functional residual capacity of the lungs.

Разведенный супруг теперь имеет возможность законно оставаться в Соединенных Штатах и законно работать в Соединенных Штатах после завершения развода или в ожидании его завершения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divorced spouse now has a way to legally remain in the United States and legally work in the United States after the divorce is finalized or pending.

Эта порода является видным участником конформационных выставок для чистокровных собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The breed is a prominent participant in conformation shows for purebred dogs.

Анальные железы собак могут стать опухшими и неспособными к естественному оттоку, иногда требуя визита к ветеринару или грумеру, чтобы выразить накопившуюся жидкость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogs' anal glands can become swollen and unable to drain naturally, sometimes requiring a visit to the veterinarian or groomer to express the built up liquid.

Некоторые работодатели также просят потенциальных кандидатов на работу для своих логинов в социальных сетях, что встревожило многих сторожевых собак и регуляторов конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some employers are also asking potential job candidates for their social media logins which has alarmed many privacy watch dogs and regulators.

Взрослые ленточные черви могут заражать людей, собак, кошек, медведей, ластоногих и горностаев, хотя точность записей для некоторых нечеловеческих видов оспаривается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Adult tapeworms may infect humans, canids, felines, bears, pinnipeds, and mustelids, though the accuracy of the records for some of the nonhuman species is disputed.

Бассейн, круг для разведения костра, площадки для кемпинга, волейбольные и теннисные корты и пандусы были добавлены в более поздние дополнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A swimming pool, campfire circle, camping areas, volleyball and tennis courts and accessibility ramps were added in later additions.

Ранние конструкции, как правило, были собачьими муфтами с кулачком на ведомом элементе, используемом для расцепления собак в соответствующей точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early designs were typically dog clutches with a cam on the driven member used to disengage the dogs at the appropriate point.

Четыре оплота экономики - сельское хозяйство, туризм, оффшорные финансовые услуги и разведение крупного рогатого скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The four mainstays of the economy are agriculture, tourism, offshore financial services, and raising cattle.

Новая Зеландия, вероятно, единственная страна в мире, где разведение форели незаконно, несмотря на коммерческий интерес со стороны компаний, уже занимающихся разведением лосося.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

New Zealand is probably the only country in the world where trout farming is illegal, despite commercial interest from companies already farming salmon.

Экспедиции Дискавери пришлось увеличить нагрузку, чтобы замедлить бег собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Discovery expedition had to increase their loads to slow the dogs down.

DEC также используется для профилактики сердечного червя у собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DEC is also used to prevent heartworm in dogs.

Сосудистые заболевания у кошек, которые возникают, когда личинки L5 вторгаются в легочные артерии, более тяжелы, чем у собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vascular disease in cats that occurs when the L5 larvae invade the pulmonary arteries is more severe than in dogs.

Шоу включает в себя стоячие процедуры, смешанные с сегментами, частично основанными на его закулисных переживаниях, которые касаются его жизни как разведенного, стареющего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show features stand-up routines blended with segments partially based on his offstage experiences which address his life as a divorced, aging father.

Может быть, с этим материалом лучше было бы разобраться в разделе, посвященном обязанностям сторожей собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe this stuff could be better handled in a section on Responsibilities of dog keepers.

Было показано, что здоровье иммунной системы снижается у стареющих собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Immune system health has been shown to decline in aging dogs.

Хотя мусульмане традиционно считали собак нечистыми, они сделали исключение, чтобы Салюки жили в семейном шатре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although Muslims traditionally regarded dogs as unclean, they made an exception for the Saluki to live in the family tent.

Одна из их собак была основой для персонажа бака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of their dogs was the basis for the character Buck.

Употребление винограда и изюма представляет потенциальную угрозу здоровью собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The consumption of grapes and raisins presents a potential health threat to dogs.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разведение собак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разведение собак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разведение, собак . Также, к фразе «разведение собак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information