Разведывательный вертолёт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Разведывательный вертолёт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
scout helicopter
Translate
разведывательный вертолёт -

- разведывательный [имя прилагательное]

имя прилагательное: intelligence, reconnaissance, recce

- вертолёт [имя существительное]

имя существительное: helicopter, chopper, copter, rotorcraft, windmill, rotor plane, hoverplane, whirly-bird, egg-beater



10 октября вертолет UH-1H был сбит огнем из стрелкового оружия во время наступательной разведывательной миссии близ Ахерала, в результате чего погиб его наводчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 10 October, a UH-1H helicopter was hit by small arms fire during an offensive reconnaissance mission near Acheral, killing its door gunner.

В июле 2014 года она объявила о приобретении разведывательного потенциала США, Signal Innovations Group Inc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2014 it announced the acquisition of US intelligence capability, Signal Innovations Group Inc.

Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites.

Очередная порция материалов, опубликованных на сайте WikiLeaks — Vault 7 («Сейф № 7») — которая представляет собой архив хакерских инструментов Центрального разведывательного управления США, пока выглядит чем-то бесполезным и бессмысленным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wikileaks' latest data dump, the Vault 7, purporting to reveal the Central Intelligence Agency's hacking tools, appears to be something of a dud.

Такие камеры применялись на разведывательных самолетах в последний период второй мировой войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those were used in reconnaissance planes in the later stages of the second world war.

Информация нужна ему для успешной работы его разведывательной организации, для блага всего мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to find out about them for the sake of his intelligence organisation, and for the sake of the world.

Еще более болезненный вопрос, чем предоставление разведывательной информации, это просьба Киева об оказании ему военной помощи. По этому поводу реакция администрации весьма неоднозначна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An even more sensitive issue than intelligence sharing is Kiev's request for U.S. military aid, on which the Obama administration has sent mixed signals.

Зато его, скорее всего, будут помнить по причине чего-то другого, что возникло в недрах его коллектива — по причине одного из самых серьезных за всю историю США нарушений системы безопасности внутри разведывательной структуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead he will most likely be remembered for something else that originated inside his workforce: one of the most significant intelligence breaches in US history.

В определенном смысле любому разведывательному агентству крайне невыгодно публиковать украденные им данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a certain level, it would have been counterproductive for an intelligence agency to publish the stolen data.

Это ваш стандартный информационно разведывательный робот. Также известный как СИР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is your Standard Issue Information Retrieval Unit, also known as a SIR.

Ты послал разведывательной корабль на небольшую экскурсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You sent the scout ship on a little trip.

33 года ушло на подготовку, пока наконец не обнаружили аварийный маяк, который ты включил, когда добрался до разведывательного корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For 33 years we prepared, until finally we detected a distress beacon, which you triggered when you accessed the ancient scout ship.

И конечно, мы будем заняты прохождением драгоценных миль, пока его вертолет еще будет подниматься на стартовую высоту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And also, we will be busy covering precious miles 'whilst his chopper is still climbing to launch height.'

Отряды из нашего разведывательного управления уже находятся на местах в блоке Лос-Анджелес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Units from our Intelligence Directorate are already on the ground in the Los Angeles bloc.

Проникновение ЦРУ внутрь ГРУ, главной разведывательной структуры России, позывной Сумрак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CIA penetration inside the GRU, Russia's main intelligence directorate, code name Nightfall.

Нужно было усилить крышу, чтобы вертолет мог на нее приземлится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roof should have been reinforced so a helicopter could have landed on it.

Я вижу вы прекрасно себя чувствуете разведывая все хорошо спрятанное, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you are well suited to espying things well hidden, sir.

Это их вертолет упал четыре дня назад?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Didn't that helicopter go down four days ago?

Вертолёт собьют через семь минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This helicopter will be shot down in seven minutes.

Китайские самолеты , вертолет-истребитель Пантера Ас-565 ... несколько минометов из России, а вот эти штуки уж очень напоминают американские винтовки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese Long March Scud, Panther AS-565 attack helicopter... a pair of Russian mortars, and the crates look like American rifles.

Словами бессмертного Джереми Бентама... потому что если она скажет мне ещё хоть слово я ломану этот вертолёт прямо в долбаный океан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the words of the immortal Jeremy Bentham- Good thing I'm immortal, cause if she says one more word to me I will slam this helicopter into the frickin ocean.

Несмотря на то, в чем вас заверили, я не продвигаю вас в разведывательную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite what you've been lead to believe, I am not promoting you to the intelligence division.

Я работаю на Бюро разведывательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I work for the Secret Service Bureau.

Ты вообще понимаешь, разведывательная опирация для сбора информации?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do realize the point of intelligence gathering is to gather intelligence?

К слову сказать, Майор Картер офицер разведывательной службы Минобороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, by way of explanation, major Carter is a former staff member with the Defense Intelligence Agency.

Итак, мы видим, что в погоне участвуют не только полицейские машины, но и мотоциклисты, а также полицейский вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three C.H.P. cars and two C.H.P. cycles... have just joined the Newport Beach Police in pursuit of the BMW.

Тогда она наняла вертолёт, который взлетает с этого озера...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then she goes and gets in a chopper that takes off from this lake...

Наша задача - набрать союзников в разведывательном сообществе, которые поддержат наше стремление к полной независимости АИП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gather allies in the intelligence community who will support our bid to keep API fully independent.

Вертолет взлетел над бурлящим озером, взяв курс на запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The helicopter rose over the steaming lake and flew into the west.

Мистер Лутор! Вертолёт уже ждет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wo Mr. Luther, the helicopter's waiting.

Дельта-1 ощутил мощный удар - вертолет рухнул на палубу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delta-One felt the chopper bottom out, its struts hitting the deck hard.

Радо сформировал несколько разведывательных групп во Франции и Германии, прежде чем приехать в Швейцарию в конце 1936 года со своей семьей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Radó formed several intelligence groups in France and Germany, before arriving in Switzerland in late 1936 with his family.

Эстер видит, что за ними следует разведывательный корабль Лондонской постройки, и опускает шар на охотничьи угодья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hester sees that a London-built scoutship is following them and lowers the balloon onto the Hunting Ground.

Со стороны Конфедерации Ли получил несколько разведывательных донесений, которые заставили его поверить, что Грант планирует отступить к Фредериксбургу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the Confederate side, Lee received some intelligence reports that made him believe Grant was planning to withdraw toward Fredericksburg.

Во время битвы при Дьенбьенфу американские авианосцы заходили в Тонкинский залив и проводили разведывательные полеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the Battle of Dien Bien Phu, U.S. carriers sailed to the Gulf of Tonkin and the U.S. conducted reconnaissance flights.

Немцы турецкого происхождения подвергаются давлению в Германии со стороны информаторов и офицеров турецкого разведывательного агентства MIT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Germans of Turkish origin are being pressured in Germany by informers and officers of Turkey's MIT spy agency.

Во время скандальных процессов над Эргенеконом в Турции выдвигались обвинения в том, что РПК связана с элементами турецкого разведывательного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the controversial Ergenekon trials in Turkey, allegations have been made that the PKK is linked to elements of the Turkish intelligence community.

Позже СПО утверждали, что американцы были вооружены и выполняли разведывательную миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The PDF asserted later that the Americans were armed and on a reconnaissance mission.

Логотип напоминает эмблему города Куэрнавака, но ему придан особый смысл, присущий девушке, направляющей и разведывательной движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The logo resembles that of the city of Cuernavaca, but has been given meaning specific to the Girl Guiding and Scouting movement.

Эти методы иногда используются сотрудниками разведывательных или правоохранительных органов, поскольку они часто эффективны и скрытны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These techniques are sometimes used by members of intelligence or law enforcement agencies, as they are often effective and surreptitious.

Шпионаж, как и другие разведывательные оценки, существовал с древних времен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spying, as well as other intelligence assessment, has existed since ancient times.

Менее достоверная информация использовалась начальниками разведывательных служб, включая адмирала Холла, например одержимыми шпионами лоялистами-резидентами Ирландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less reliable information was used by intelligence chiefs including Admiral Hall, such as 'spy-obsessed loyalist residents in Ireland.

К концу 1936 года эскадрильи были возвращены в Англию, где полк был переоснащен легкими разведывательными машинами Моррис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of 1936 the squadrons were returned to Britain, where the regiment was re-equipped with Morris Light Reconnaissance Cars.

Он исчез и, как полагают, погиб во время выполнения разведывательной миссии с Корсики над Средиземным морем 31 июля 1944 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He disappeared and is believed to have died while on a reconnaissance mission from Corsica over the Mediterranean on 31 July 1944.

Этот полет контролировался АИБ, и ему была поставлена задача по вводу и снабжению разведывательных групп в тылу японцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is unclear if part of the epic poem has been lost, or if it was never finished.

Он также указал на французского президента, как командующего вооруженными силами и разведывательными службами, назначенными на эту операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also pointed to the French President, as commander of the armed forces and intelligence services assigned the operation.

Хотя были проведены перископические наблюдения, ни одна разведывательная группа не высаживалась на берег для определения местных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not include assets seized by the government that belonged to non-Norwegian citizens, and that of citizens that left no legal heirs.

Сбор разведданных в интересах национальной безопасности теперь входит в компетенцию грузинской разведывательной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence collecting in the interests of national security is now the remit of the Georgian Intelligence Service.

Первоначально США поддерживали эти остатки, а Центральное Разведывательное Управление оказывало им военную помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, the US supported these remnants and the Central Intelligence Agency provided them with military aid.

Прибытие 20 августа 1869 года разведывательной группы во главе с полковником Джоном Стаутоном Деннисом усилило тревогу среди метисов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The arrival on 20 August 1869 of a survey party headed by Colonel John Stoughton Dennis increased anxiety among the Métis.

Также предполагалось установить оборудование для управления двухместным разведывательным самолетом и одноместным истребителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Equipment for handling a two-seat reconnaissance aircraft and a single-seat fighter was also to be installed.

На самом деле Колледж-Парк был предпочтительным местом, когда майор флота Рубен разведывал места для армейской воздушной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, College Park was the preferred location when Major Rueben Fleet scouted locations for the Army airmail.

Эйтингону также было поручено оценить разведывательный потенциал американцев, вовлеченных в коммунистическую деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eitingon was also tasked to assess the intelligence potential of Americans involved in Communist activities.

Клейст потерял свой зенитный корпус и большую часть Люфтваффе, поддерживавших Южный фронт, оставив позади только разведывательные самолеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kleist lost his flak corps and most of the Luftwaffe supporting the southern front, only reconnaissance aircraft being left behind.

Объединенное командование специальных операций и часто переименовываемая разведывательная служба поддержки являются аналогичными подразделениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Special Operations Command and the frequently-renamed Intelligence Support Activity are similar units.

Они подозревали, что в Средиземном море находится около 400 подводных лодок союзников, а на Мальте-огромный флот разведывательных самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They suspected that there were some 400 Allied submarines in the Mediterranean and a huge fleet of reconnaissance aircraft on Malta.

Представители американской разведки предположили, что нападение было спланировано пакистанским разведывательным управлением ISI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

US intelligence officials suggested that Pakistan's ISI intelligence agency had planned the attack.

С 1992 года агентство конкурирует по разведывательным функциям с разведывательным отделением министерства обороны Украины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1992, the agency has been competing in intelligence functions with the intelligence branch of the Ukrainian Ministry of Defense.

По данным безграничного информатора, за 30-дневный период, закончившийся в марте 2013 года, было собрано более 97 миллиардов единиц разведывательной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Boundless Informant, over 97 billion pieces of intelligence were collected over a 30-day period ending in March 2013.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «разведывательный вертолёт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «разведывательный вертолёт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: разведывательный, вертолёт . Также, к фразе «разведывательный вертолёт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information