Раненный в бою - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
раненный - wounded
смертельно раненный - mortally wounded
болеутоляющее средство для раненных солдат - painkiller to injured soldiers
быть раненным в результате взрыва бомбы - to be injured in a bomb attack
быть раненным пулей - be hit by a bullet
быть смертельно раненным - be mortally wounded
легко раненный в бою - lightly wounded in action
убитые и раненные - the dead and the injured
раненные чувства - wounded feelings
раненный в бою - wounded in battle
Синонимы к раненный: искалеченный, пораненный
терять в весе - lose weight
посадка в машину - getting into the car
вводящий в заблуждение - misleading
идти в раскрут - render
сажать в тюрьму - imprison
не бросающийся в глаза - unattractive
в приподнятом настроении - in high spirits
оставаться в силе - remain in force
в хорошем настроении - in a good mood
в упадке - in decline
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
Рожденный в славе твоей и любви, которой не обделен даже раненный бродячий пес, он был ребенком полным добра и света. |
Born under Your grace and love, embracing even a wounded street dog... he was a kind hearted boy. |
Когда в 1908 году был убит король Карлос, его также смертельно раненный наследный принц пережил его на короткое время. |
When King Carlos was assassinated in 1908, his also fatally injured crown prince survived him by a short time. |
Смертельно раненный, он умер прежде, чем Эдит успела позвать на помощь. |
Mortally wounded, he died before Edith could summon help. |
Унек, тяжело раненный при попытке уклониться от захвата, позже скончался от полученных ран в больнице. |
Unek, severely injured when attempting to evade capture, later succumbed to his wounds in hospital. |
Присутствовал также тяжело раненный корабельный интендант, который сообщил Камби, что Кук погиб в рукопашной схватке. |
The badly wounded ship's quartermaster was also present, and he informed Cumby that Cooke had fallen in the melee. |
Генерал пехоты Эрнст фон Рюхель, тяжело раненный под Йеной, покинул армию и позже выздоровел. |
General of Infantry Ernst von Rüchel, badly wounded at Jena, left the army and later recovered. |
Тяжело раненный в начале Второй мировой войны, Леро умер во французском военном госпитале. |
Badly wounded early in World War II, Léro died in a French military hospital. |
После убийства охранников, яростной перестрелки и жестокой драки смертельно раненный Маланков обнаруживает, что все это было подставой. |
After killing the guards, a furious gun battle, and a brutal fight, a mortally-wounded Malankov reveals that all that happened was a setup. |
Сирена остается умирать,но смертельно раненный Филипп возвращается, чтобы освободить ее. |
Syrena is left to die, but a mortally wounded Philip returns to cut her loose. |
Тяжело раненный Райден затем очищает Джинсея, лишая Шиннока его сил и заставляя ревенантов отступить. |
A grievously-wounded Raiden then purifies the Jinsei, stripping Shinnok of his powers and forcing the revenants to withdraw. |
Вы в качестве героя, лучше, чем раненный в первый день детектив в своем отделении. |
You being a hero is better press than a first-day detective Getting shot in the station house. |
Нарцисс сказал, что этот раненный мальчик был снаружи деревенской церкви, но он не из деревни и не откуда-либо еще поблизости. |
Narcisse said this boy was injured outside of a village church, but he's not from the village or anywhere near here. |
The first gladiator went down, badly injured by a sword cut across the thigh. |
|
Словно раненный в сердце, юноша пошатнулся, а затем бросился вперед. |
As if a shot had struck him through the heart, the brother bounded upward, and then onward, along the path. |
Тяжело раненный Энтони прополз около 200 ярдов до соседнего дома и обратился за помощью. |
Badly wounded, Anthony crawled about 200 yards to a neighbour's house and sought help. |
With a sabre cut, I suppose, and a bandage around his head. |
|
В ошеломительном заключении отдел ФБР по освобождению заложников и SWAT использовали вспышки взрывов как отвлекающий манёвр и штурмовали хижину спустя мгновения, как раненный ребёнок был безопасно... |
In a stunning conclusion the FBI Hostage Rescue and SWA T, using a flash-bang as a distraction stormed the cabin moments after an injured child was safely... |
Консальво получает поцелуй от женщины, которую он так долго безответно любил, только когда, тяжело раненный, он находится на грани смерти. |
Consalvo obtains a kiss from the woman he has long loved unrequitedly only when, gravely injured, he is at the point of death. |
Один из израильских солдат, раненный во время операции, скончался от полученных ран. |
One of the Israeli soldiers wounded during the operation succumbed to his wounds. |
Сам Гриневецкий, также тяжело раненный взрывом, лежал рядом с царем и мальчиком мясника. |
Hryniewiecki himself, also gravely wounded from the blast, lay next to the Tsar and the butcher's boy. |
Троцкий, глубоко раненный, но все еще в сознании, приказал им сохранить жизнь нападавшему и дать ему высказаться. |
Trotsky, deeply wounded but still conscious, ordered them to spare his attacker's life and let him speak. |
Конечно, раненный дух Китая и желание получить возмещение убытков от своих бывших мучителей заслуживают симпатии. |
Of course, China's wounded psyche and the desire for restitution from its former tormentors deserve sympathy. |
Артур освобождает Саманту и цикория, а смертельно раненный Хант остается с винтовкой. |
Arthur frees Samantha and Chicory, while a mortally wounded Hunt stays behind with a rifle. |
Тяжело раненный, он сломал поперечный отросток позвоночника и провел некоторое время в гипсе. |
Severely injured, he had broken the transverse process of his spine and spent time in a body cast. |
Тяжело раненный слон умер во время второй попытки и был похоронен рядом с рельсами. |
The severely wounded elephant died during a second attempt and was buried beside the tracks. |
Раненный куду пробежит много километров с ядовитой стрелой в ноге, потому что токсины действуют медленно. |
The injured kudu will run for many kilometres with the poison arrow in its flank, as the toxins slowly take effect. |
Вы так уж уверены, что ваш Эдмунд в пневматическом кресле не понес кару столь же тяжкую, как Эдмунд, смертельно раненный, истекающий кровью? |
Are you quite sure that the Edmund in that pneumatic chair hasn't been just as heavily punished as the Edmund who's wounded and bleeding to death? |
Тяжело раненный в Северной Африке Клаус фон Штауффенберг был политическим консерватором и ревностным немецким националистом. |
Severely wounded in North Africa, Claus von Stauffenberg was a political conservative and zealous German nationalist. |
На видео она разговаривает с Янезом, в то время как смертельно раненный Кастильец лежит, слегка постанывая, а его левая рука и бок окровавлены. |
In the video, she is talking with Yanez while a mortally injured Castile lies slumped over, moaning slightly and his left arm and side bloody. |
Раненный уверял, что прибыл из будущего... прибыл на поиски исходника микроба, ответственного за полное уничтожение человечества, начиная с 1996го года. |
He claimed that he had come from the future- that he was looking for a pure germ... that would ultimately wipe mankind off the face of the Earth... - starting in the year 1996. |
Через три-шесть минут они подошли к книжным полкам возле стола, где лежал тяжело раненный и потерявший сознание Патрик Айрленд. |
Between three and six minutes later, they walked to the bookshelves near a table where Patrick Ireland lay badly wounded and unconscious. |
Сам Гриневецкий, также тяжело раненный взрывом, лежал рядом с царем и мальчиком мясника. |
DNA methylation is a biological process by which methyl groups are added to the DNA molecule. |
В Последнем самурае смертельно раненный лидер самураев Кацумото совершает сэппуку с помощью бывшего капитана армии США Натана Олгрена. |
In The Last Samurai, a mortally wounded Samurai leader Katsumoto performs seppuku with Former US Army Captain Nathan Algren's help. |
Левый пулеметчик Кельтнера, раненный в голову, умер мгновенно. |
Keltner's left machine gunner, hit in the head, died instantly. |
Смертельно раненный Гамильтон был доставлен в дом Уильяма Баярда-младшего в Нью-Йорке, где он принял причастие от епископа Бенджамина Мура. |
The mortally wounded Hamilton was taken to the home of William Bayard Jr. in New York, where he received communion from Bishop Benjamin Moore. |
Фултон, раненный в живот и взятый в плен, умрет в плену через два месяца. |
Fulton, wounded in the stomach and taken prisoner, would die in captivity two months later. |
Немец упал тяжело раненный, а Бук был ранен в икру. |
The German fell seriously wounded, while Bouck was struck in the calf. |
Тяжело раненный, он был доставлен в Бове как пленник французов. |
Heavily wounded, he was taken to Beauvais as a captive of the French. |
После того как смертельно раненный доктор Кинг был доставлен в больницу, репортеры собрались в мотеле. |
After the fatally wounded Dr. King was taken to the hospital, reporters converged on the motel. |
Циммерман, раненный во время столкновения, заявил о самозащите в ходе противостояния. |
Zimmerman, injured during the encounter, claimed self-defense in the confrontation. |
Тяжело раненный Махно с 77 своими людьми переправился через Днестр в Румынию 28 августа 1921 года. |
A badly wounded Makhno with 77 of his men crossed the Dniester river to Romania in August 28, 1921. |
Раненный во время нападения, Гейдрих скончался от полученных ранений 4 июня 1942 года. |
Wounded in the attack, Heydrich died of his injuries on 4 June 1942. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «раненный в бою».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «раненный в бою» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: раненный, в, бою . Также, к фразе «раненный в бою» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.