Резкий контраст - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Резкий контраст - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sharp contrast
Translate
резкий контраст -

- резкий

имя прилагательное: cutting, sharp, acute, piercing, keen, penetrating, penetrative, incisive, abrupt, harsh

- контраст [имя существительное]

имя существительное: contrast, relief, relievo, foil, opposition, antithesis, offset, setoff



Антиутопическая литература часто проводит резкий контраст между привилегиями правящего класса и унылым существованием рабочего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of the British War Office Code, it took the form of a practically unending, un-periodical figure recipher.

По ту сторону Темзы, кроме того места, где причаливали лодки, тоже все было спокойно -резкий контраст с Сэрреем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Across the Thames, except just where the boats landed, everything was quiet, in vivid contrast with the Surrey side.

Он понял, что существует резкий контраст между традициями древней Японии и ее индустриально ориентированным современным обществом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was, he realized, a sharp contrast between the traditions of ancient Japan and its industry-oriented modern-day society.

Это равнодушие, присущее Маре, представляло резкий контраст с сильнейшим возбуждением вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This apathy, peculiar to the Marais, presented a contrast with the vast surrounding uproar.

Резкий контраст с собственной растрепанностью вызвал у Эгинин раздражение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sharp contrast to her own dishevelment irritated Egeanin.

Резкий контраст между резким контуром угла и круглой кривизной круга делает его более легким для изучения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stark contrast between the sharp contour of an angle and the round curvature of a circle make it easier to learn.

Слишком резкий переход, слишком разительный контраст должен был в необычайной мере усилить его честолюбивые стремления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transition was too sudden, and the contrast was so violent that it could not but act as a powerful stimulant; his ambition developed and grew beyond all social bounds.

Тон повести слегка комичен, что составляет резкий контраст со второй новеллой, декоратором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tone of the novella is lightly comic, making a sharp contrast to the second novella, The Decorator.

Этот резкий контраст, разрушающий все иллюзии, был выше понимания Беренис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stark disillusion of such a sharp contrast was too much for Berenice to comprehend.

Но его оживленное и веселое лицо являло собой резкий контраст печальным, озабоченным, усталым лицам, которые Скарлетт видела вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he looked bright and cheerful, in contrast with the lines of sorrow and worry and weariness which Scarlett saw in faces everywhere.

Существует резкий контраст между первым рисунком и щитом с борзой, которую держит дикий человек, поскольку эта фигура стоит гораздо более уверенно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a stark contrast between the first print and Shield with a Greyhound, held by a Wild Man as this figure stands much more confidently.

Резкий контраст черного и белого и огромный размер этих изображений делал их почти невероятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stark contrast of white on black and the grand scale of these images made them almost overwhelming.

Несмотря на их общность, в подходах к разрешению этих двух кризисов наблюдается резкий контраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their commonality, there has been a stark contrast in approaches to resolving these two crises.

Яркий румянец Хенчарда, представлявший резкий контраст с его черными волосами, слегка померк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rich rouge-et-noir of his countenance underwent a slight change.

Современники отмечали резкий контраст с компенсацией в размере 20 миллионов фунтов стерлингов, предоставленной рабовладельцам Вест-Индии в 1830-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporaries noted the sharp contrast with the £20 million compensation given to West Indian slave-owners in the 1830s.

Писатель Гильдас проводил резкий контраст между христианскими валлийцами того времени и языческими англосаксонскими захватчиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The writer Gildas drew sharp contrasts between the Christian Welsh at this time and the pagan Anglo-Saxon invaders.

Нравятся они Вам или нет, Картер и Рейган предложили резкий контраст в отношениях с Латинской Америкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like them or not, Carter and Reagan offered sharp contrasts in how they dealt with Latin America.

Реальная демография судей показывает резкий контраст с демографией телевизионных судей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real-life judge demographics show sharp contrasts to television judge demographics.

Мелфи обычно вдумчива, рациональна и гуманна—резкий контраст с личностью Тони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melfi is usually thoughtful, rational and humane—a stark contrast to Tony's personality.

Антиутопическая литература часто проводит резкий контраст между привилегиями правящего класса и унылым существованием рабочего класса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dystopian fiction frequently draws stark contrasts between the privileges of the ruling class and the dreary existence of the working class.

Нейтральные цвета кафельного пола создают резкий контраст с насыщенными цветами мужской одежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tiled floor's neutral colors create a stark contrast with the saturated colors of the men's robes.

Слушайте, это - не первый раз, когда я слышал этот высокий резкий скрежещущий звук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, this isn't the first time I heard the ringing sound.

Прежде всего вас поражает общий контраст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the first place, you are struck by the general contrast between these heads.

Ребекка Солнит блестяще сформулировала эту мысль: постепенное приращение незаметных изменений, которые и создают прогресс и делают нашу эпоху настолько отличной от прошлого, — прошлое было намного стабильнее, — контраст, скрытый из-за незначительности постепенной трансформации, перемежающейся периодическими всплесками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rebecca Solnit, I think, put it brilliantly, when she explained: The accretion of incremental, imperceptible changes which can constitute progress and which render our era dramatically different from the past - the past was much more stable - a contrast obscured by the undramatic nature of gradual transformation, punctuated by occasional tumult.

От Бикли исходил резкий запах виски и застарелого пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bickley was sour from the stench of liquor and old sweat.

Но в небе был только резкий свет и безмолвие космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was only the harsh light and lunar stillness.

Мне хотелось пробежать руками по неровностям льна, ощутить контраст с гладкостью шелка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to run my hands over the roughness of the linen, contrasting it to the smoothness of the silk.

В воздухе разливался резкий аромат цветов, красочным ковром покрывающих каждую пядь земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were acres and acres of wildly colored flowers staining the summer air with their scent.

Внезапно все услышали резкий звук...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly a frightful scream is heard.

В этом немом, черном, глубоком молчании помойные ведра распространяли еще более резкий и отвратительный запах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sinks on the landings smelled more offensive than ever in the midst of the darkness and stillness.

Она выглядела прелестно, и контраст между этим воображаемым портретом и моим реальным был слишком велик, чтобы у меня могли еще оставаться насчет себя какие-нибудь иллюзии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looked a lovely face enough, and when compared with the real head in chalk, the contrast was as great as self-control could desire.

Потеря сна плюс резкий скачок в гармонах это факторы, которые могут затмить любое суждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sleep deprivation coupled with wild swings in hormone levels are factors that could cloud anyone's judgment.

Неприкрытый цинизм его теории, резкий тон и резкие слова смутили ее и вынудили к отступлению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His replies and harsh generalizations of a harsh school were disconcerting, and she came back to her earlier position.

В иные минуты эта чувственная улыбка представляла странный контраст с его целомудренным лбом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At certain moments, that pure brow and that voluptuous smile presented a singular contrast.

Это был настоящий вопль, резкий, пронзительно внезапный, как пожарная сирена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was an actual shriek, thin and high. It had come with the startling suddenness of a fire siren.

Резкий парень с острыми углами, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Squared away with sharp corners, sir.

резкий скачок в силе, мышечной массе, регенерации, выносливости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vast increases in strength, muscle mass self-healing stamina.

Пара сильных, надежных рук совсем не помешает, особенно если поднимется резкий ветер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd appreciate a strong set of arms out there if the wind whips up.

Они просто не поняли, что, когда свет падает сверху, картина выглядит иначе, отсюда и яркий контраст внизу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also didn't realize they caught the painting when the light was pouring directly down on it, causing a deeper contrast at the bottom.

Когда главному плохому парню даешь резкий отпор... и когда он это действительно почувствует и, может, даже испугается, ну или почувствует хоть что-то в этом роде... То это приятное чувство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the big, bad bully gets, you know, hit in the stomach... and feels a little something... and maybe a little fear or whatever, that felt good.

Возможно, яркий, резкий свет американского Запада вытравлял из его памяти образ родного края.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the hard flat light of the West was blotting out his birthplace.

Окрик резкий и даже гневный заставил их обернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A peremptory, angry shout Jenny! made them spin around.

Очень резкий поворот на длинном отрезке прямой дороги, не кажется?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pretty hard left turn for such a long, straight stretch of country road, don't you think?

Рывок был резкий и очень сильный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was sharp and hard-feeling and heavy.

С первого же взгляда меня поразил контраст между супругами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He certainly struck a rather alien note.

После первой попытки, он полностью посвятил себя подготовке к тесту, что объясняет его резкий скачок в баллах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Nick's first attempt, he dedicated himself to the S.A.T. prep work, which explains his dramatic improvement.

После первой попытки, он полностью посвятил себя подготовке к тесту, что объясняет его резкий скачок в баллах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After Nick's first attempt, he dedicated himself to the S.A.T. prep work, which explains his dramatic improvement.

А когда вы начали думать иначе? - мягко вклинился Пуаро, решивший, что слишком резкий поворот разговора может испортить все дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When did you begin to feel differently? Poirot hoped to get a little nearer the promised revelation by an encouraging but not too direct question.

После этого он ушел, и Селдон долго смотрел на удаляющуюся спину этого худого, озабоченного человека. Резкий пронизывающий ветер продувал его теплый свитер насквозь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This time he did leave and Seldon looked after him, feeling the cold wind knife through his sweater.

И, очень кстати, так как батя курить бросил и немного резкий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus the timing seemed good 'cause my dad just quit smoking and he's a little on edge.

Чтобы я мог ощутить контраст?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make me feel the contrast.

Лучшие контраст, цвет и разрешение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Best value, color space, and resolution.

Подготовьте контраст, пожалуйста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, can you get some contrast ready?

Она увидела резкий росчерк в углу - Говард Рорк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She saw the sharp signature in the corner - Howard Roark.

Эти замены часто подчеркивали определенные диссонансные интервалы, такие как плоский девятый, резкий девятый или резкий одиннадцатый/Тритон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These substitutions often emphasized certain dissonant intervals such as the flat ninth, sharp ninth or the sharp eleventh/tritone.

Родившийся в Роре, Джанавель был относительно зажиточным фермером, пока его жизнь не приняла резкий поворот в 1655 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Born in Rorà, Janavel was a relatively prosperous farmer until his life took a sharp turn in 1655.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «резкий контраст». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «резкий контраст» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: резкий, контраст . Также, к фразе «резкий контраст» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information