Резко отличающееся значение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: sharp, acutely, abruptly, short, harshly, bitter, high, bluntly, roundly, roughly
резко разносить - savage
резко двигаться - jerk
резко перебить - snap up
резко подскочить - leap
резко осуждать - sharply condemn
резко запеть - sharply sing
резко отвечать - snaps
резко тормозить - jam on the brakes
резко отрицательное отношение - abhorrence
резко упавший - plummeting
Синонимы к резко: резко, точно, ровно, круто, в слишком высоком тоне, внезапно, отрывисто, приблизительно, грубо, небрежно
отличаться четкостью - to be clear
отличаться от - differ from
прошу отличаться - beg to differ with
несколько отличаться - be a bit different
сильно отличаться от чего-либо - very different from anything
отличаться только - differ only
отличаться по цвету - a different color
отличаться резко - differ markedly
отличаться в корне - differ radically
отличаться оригинальностью - be original
Синонимы к отличаться: отличаться, различаться, разниться, отклоняться, уклоняться, отступаться, закалывать, резать скот, выделяться, забивать
Значение отличаться: Выделяться каким-н. отличительным признаком.
имя существительное: value, meaning, significance, signification, import, importance, sense, weight, bearing, consequence
положите значение на - put a value on
решающее значение - decisive importance
естественное значение - natural meaning
композиционное значение - a composite value
принятое значение слова или выражения - accepted meaning of the word or expression
эмоциональное значение - emotional significance
значение человека - human value
имеет второстепенное значение - It is of secondary importance
современное значение - the modern meaning
сохраняющееся важное значение - continuing importance
Синонимы к значение: сила, роля, смысл, интерес, цена, план, содержание, итог, функция
Значение значение: Смысл, то, что данный предмет (слово, знак, жест) обозначает.
Челюсти состоят из отдельных обручей хряща, почти всегда отличающихся от собственно черепа. |
The jaws consist of separate hoops of cartilage, almost always distinct from the cranium proper. |
Каково значение Шопеновской левой Октавы в похоронах, Октябрь 1849 года? |
What is the significance of the Chopin-esque left hand octaves in Funerailles, Octobre 1849? |
В более общем плане участники имели тенденцию определять жуткость как “отличающуюся” в том смысле, что они не ведут себя или выглядят социально приемлемыми. |
More generally, participants tended to define creepiness as “different” in the sense of not behaving, or looking, socially acceptable. |
Намерение — единственная самая важная черта, отличающая кохаузинг от любой другой модели общежития. |
And intention is the single most important characteristic that differentiates cohousing from any other housing model. |
Вся галактика внезапно приобрела стратегическое значение в их бесконечной войне против Рутанов. |
The entire galaxy suddenly acquired some strategic importance in their endless war against the Rutans. |
Таким образом, вложения в статистику имеют чрезвычайно важное значение и окупают себя сторицей. |
Investments in statistics are therefore essential and worthwhile. |
Вопросы, которые он хотел бы задать, имеют, в принципе второстепенное значение. |
The issues he wished to raise were of relatively minor importance. |
Немаловажное значение имеет также анализ материалоемкости, энергоемкости и содержания возобновляемых ресурсов в единице конечного продукта. |
Monitoring the material intensity, energy intensity, and renewable resource content per unit of final use is also highly important. |
The final result should be rounded off to the first decimal place. |
|
Далее он говорит, что деятельность Комиссии по миростроительству имеет чрезвычайно важное значение для Латинской Америки. |
He added that the Peacebuilding Commission was essential for Latin America. |
Их присутствию придается большое значение, и все стороны приветствуют их. |
Great importance is attached to their presence, and all sides welcome them. |
Делегация Канады указала, что ее правительство придает важное значение работе ЕЭК в области разработки стандартов на скоропортящиеся продукты. |
The delegation of Canada stated that its Government attached importance to ECE's work on the standardization of perishable produce. |
Организациям пришлось провести учет своих технологических мощностей и выявить системы, которые имеют критическое значение для их деятельности. |
Organizations had to take stock of their technological assets and identify mission-critical systems. |
Сосна неприхотлива и может расти практически на любой почве и в радикально отличающихся друг от друга водных условиях. |
The pine can grow on various soils and in extremely varied water conditions. |
Все эти области взаимосвязаны и имеют решающее значение для урегулирования конфликта и обеспечения долгосрочного мира и стабильности. |
Those interrelated areas were of critical importance to conflict resolution and the achievement of long-term peace and stability. |
Предлагаем 4 виллы класса люкс, отличающихся качеством постройки, просторными помещениями, а также фешенебельными экипировкой, дизайном, отделкой и аксессуарами: кондиционер, пол с подогревом. центральная вытяжка, камин, сигнализация, регулируемые ставни... |
Just a leisurely 15-minutes stroll away you have the centre of La Laguna, and easy access to the motorway along the Vía de Ronda. |
Это значение не следует рассматривать в качестве источника достоверной информации или способа для подтверждения размера компании. |
It's not meant to be a source of truth or a way to validate company size. |
Мне не до конца было ясно её значение, пока я не заметил вашу привычку кормить голубей. |
Its importance was not fully apparent to me until I observed your penchant for feeding pigeons. |
Так отличающихся от вчерашних расфуфыренных хулиганов которые прибыли сюда, чтобы отравить воздух нашего города. |
So different from the strutting hooligans of yesterday, who came here to pollute the air of this town. |
Что предает более глубокое значение ритуалистическому способу их умерщвления. |
Which implies a deeper meaning to the ritualistic manner of their deaths. |
Ты всегда увлечен,только не с теми, кто для тебя имеет значение. |
You are always involved, just never with the people who matter. |
Да, наши потомки будут знать ее значение, когда закончат строительство. |
Yes, our descendents will know its meaning when they put the finishing touches to it. |
Ну, попробует она жить самостоятельно, сама зарабатывать себе на хлеб, а какое это будет иметь значение для Лестера? |
If she went out in the world and earned her own living what difference would it make to him? |
В нашей командной работе для нас особое значение, Эллен, приобрела цель доказать, что именно мы, а не говоноед Карлос Менсия, придумали эту шутку |
Anyway, what was important for us, as a team, was to make sure everyone knew that we came up with the joke, and not Carlos butthole Mencia. |
Прежде всего, это узнаваемая обстановка дома, ни чем не отличающаяся от той планировки, которая без счёту повторятся в современных многоквартирных домах. |
First of all, it is recognisably a house, not so different in the way it's laid out to innumerable flats and apartments and homes today. |
Влияние орбиталей 4f на химию лантаноидов глубоко и является фактором, отличающим их от переходных металлов. |
The effect of the 4f orbitals on the chemistry of the lanthanides is profound and is the factor that distinguishes them from the transition metals. |
Эта последняя особенность приобретает все большее значение. |
This last feature is of growing importance. |
Ударение может падать на любой слог, но имеет тенденцию быть на первом; существует диалектная вариация, и минимальные пары, отличающиеся ударением, кажутся редкими. |
Stress can fall on any syllable, but tends to be on the first; there is dialectal variation, and minimal pairs distinguished by stress seem to be rare. |
Разработанный двумя и отличающийся стационарными горелками, которые готовили мясо на движущейся цепи, блок ломался реже, сохраняя аналогичную скорость приготовления. |
Designed by the two and featuring stationary burners that cooked the meat on a moving chain, the unit broke down less often while maintaining a similar cooking rate. |
Каждое слово имеет общее для всех значение, а также коннотацию, которая уникальна для каждого человека. |
Each word has a denotation common for all as well as a connotation that is unique for each individual. |
Это не глупый спор, поскольку камни имеют важное экономическое и военное значение, яда-яда-яда. |
This is not a silly dispute as the rocks have important economic and military value, yada yada yada. |
Они мелкие и ресупинатные, с чашелистиками и лепестками, более или менее сходными по размеру и форме друг с другом, но отличающимися от лабеллума, который имеет три доли. |
They are small and resupinate, with the sepals and petals more or less similar in size and shape to each other but different from the labellum which has three lobes. |
Однако, утверждает Гонда, стихи предполагают, что это древнее значение никогда не было единственным значением, и понятие развивалось и расширялось в Древней Индии. |
However, states Gonda, the verses suggest that this ancient meaning was never the only meaning, and the concept evolved and expanded in ancient India. |
Теперь взаимоисключающие названия Corolla и Sprinter использовались для различения двух слегка отличающихся друг от друга видов обработки листового металла и отделки. |
The now mutually exclusive Corolla and Sprinter names were used to differentiate between two slightly different treatments of sheet metal and trim. |
Это значение примерно пропорционально активности воды, определяемой калибровкой конкретного датчика. |
This value is roughly proportional to the water activity as determined by a sensor-specific calibration. |
Таким образом, метеорологические наблюдения и прогнозирование имеют важное значение для оптимизации доставки оружия и снижения риска нанесения ущерба дружественным силам. |
Thus, weather observations and forecasting are essential to optimize weapon delivery and reduce the risk of injuring friendly forces. |
Знание значений отдельных символов слова часто позволяет вывести общее значение слова, но это не всегда так. |
Knowing the meanings of the individual characters of a word will often allow the general meaning of the word to be inferred, but this is not always the case. |
Царствование короля Георга III имеет особое значение в истории пэрства. |
King George III's reign is of particular note in the history of the Peerage. |
В 1956 году, наряду со всеми Фордами, Country Squire получил новую решетку радиатора, отличающуюся прямоугольными поворотниками / габаритными огнями и более широкими отверстиями. |
For 1956, alongside all Fords, the Country Squire received a new grille, distinguished by rectangular turn signals/parking lights and wider openings. |
В Испании граждане, постоянно проживающие иностранцы и компании имеют одинаковые, но отличающиеся идентификационные номера, некоторые с префиксальными буквами, все с чековым кодом. |
In Spain, citizens, resident foreigners, and companies have similar but distinct identity numbers, some with prefix letters, all with a check-code. |
Рисунки и фотографии показывают ряд обширных общественных помещений, отличающихся большой элегантностью. |
Drawings and photographs show a series of vast public rooms of great elegance. |
Скорсезе сказал, что Пауэлл всегда рассматривал фантазию как не отличающуюся от реальности, и поэтому сделал фантастические последовательности максимально реалистичными. |
Scorsese said that Powell always treated fantasy as no different than reality, and so made fantasy sequences as realistic as possible. |
Let Us Cling Together-это вторая запись, выпущенная во франшизе Ogre Battle, с множеством кардинально отличающихся элементов геймплея от своего предшественника. |
Let Us Cling Together is the second entry released in the Ogre Battle franchise, featuring many dramatically different gameplay elements from its predecessor. |
Большинство долин имеют полузасушливый климат, не отличающийся от восточных равнин, которые переходят в альпийский климат на самых высоких высотах. |
Most valleys have a semi-arid climate not unlike the eastern plains, which transitions to an alpine climate at the highest elevations. |
Это отречение стало отличительной чертой монашества в несторианской церкви Персии, отличающей ее от остальной Церкви Востока. |
This disavowal became the distinguishing feature of Monasticism in the Nestorian Church of Persia, distinguishing it from the rest of the Church of the East. |
Пожалуйста, классифицируйте редиректы только в том случае, если редирект относится к существенно отличающемуся альтернативному имени, а не к незначительным вариантам орфографии, заглавной буквы или пунктуации. |
Please categorize redirects only if the redirect is for a significantly different alternative name, not minor variants on spelling, capitalization, or punctuation. |
Гендер - это набор характеристик, относящихся к мужественности и женственности и отличающих их друг от друга. |
Gender is the range of characteristics pertaining to, and differentiating between, masculinity and femininity. |
Его треки были описаны как напоминающие гибрид между популярной музыкой и современной сальсой, с перкуссией заметно отличающейся. |
His tracks have been described as reminiscent of a hybrid between popular music and modern salsa, with the percussion being prominently featured. |
В 1970 году Valiant был перенесен с изменениями деталей, включая новую черную пластиковую решетку, скульптурно отличающуюся от металлического элемента 1969 года. |
For 1970, the Valiant was carried over with detail changes, including a new black plastic grille sculptured differently from 1969's metal item. |
Brainfuck-это эзотерический язык программирования, созданный в 1993 году Урбаном Мюллером и отличающийся крайним минимализмом. |
Brainfuck is an esoteric programming language created in 1993 by Urban Müller, and is notable for its extreme minimalism. |
Наркомания, отличающаяся от зависимости от психоактивных веществ, определяется как компульсивное, бесконтрольное употребление наркотиков, несмотря на негативные последствия. |
A drug addiction, a distinct concept from substance dependence, is defined as compulsive, out-of-control drug use, despite negative consequences. |
Многие из них также исполняются в стилях, отличающихся от оригиналов и отражающих различные музыкальные тенденции, включая ритм-энд-блюз и рок. |
Many are also performed in styles that differ from the originals and reflect various music trends, including rhythm and blues and rock. |
Главной работой Жана Дюве была гравированная серия 1550-х годов, выполненная под влиянием Дюрера, но очень отличающаяся по стилю. |
Jean Duvet's major work was an engraved series from the 1550s, influenced by Dürer but very different in style. |
Boeing 787 Dreamliner - это дальнемагистральный широкофюзеляжный двухмоторный реактивный лайнер, отличающийся легкой конструкцией. |
The Boeing 787 Dreamliner is a long-haul, widebody, twin-engine jetliner, which features light-weight construction. |
Оказавшись там, 100 борются за выживание в мире, очень отличающемся от прошлой Земли. |
Once there, the 100 struggle to survive in a world very different from the past Earth. |
Последние годы жизни Ощепкова были посвящены проблемам энтропии, в частности радикально отличающимся способам использования энергии. |
The last years of Oshchepkov’s life were dedicated to problems of entropy, particularly radically different ways of using energy. |
Ранняя охота на Унабомбера изображала преступника, сильно отличающегося от возможного подозреваемого. |
The early hunt for the Unabomber portrayed a perpetrator far different from the eventual suspect. |
Он описал Платона как создателя трех подражательных, миметических жанров, отличающихся скорее способом подражания, чем содержанием. |
He described Plato as the creator of three imitational, mimetic genres distinguished by mode of imitation rather than content. |
Такие социологи, как В. Гордон Чайлд, назвали ряд черт, отличающих ту или иную цивилизацию от других типов общества. |
Social scientists such as V. Gordon Childe have named a number of traits that distinguish a civilization from other kinds of society. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «резко отличающееся значение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «резко отличающееся значение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: резко, отличающееся, значение . Также, к фразе «резко отличающееся значение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.