Результаты появились - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Результаты появились - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
results emerged
Translate
результаты появились -

- результаты [имя существительное]

имя существительное: fruit



Первые кофейни в Западной Европе появились в Венеции, в результате торговли между La Serenissima и Османами; самая первая из них зарегистрирована в 1645 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first coffeehouses in Western Europe appeared in Venice, as a result of the traffic between La Serenissima and the Ottomans; the very first one is recorded in 1645.

Эти следы появились в результате повторяющихся ударов по черепу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Impact spatter is consistent With repeated blows to the skull.

В результате в Доминике появились две языковые общины-Уэсли и Мариго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, there came to be two linguistic communities in Dominica, Wesley and Marigot.

В результате появились Далматинские спасательные организации, которые ухаживали за нежеланными собаками и находили им новые дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, Dalmatian rescue organizations sprang up to care for the unwanted dogs and find them new homes.

Анализ в основном сосредоточен на перечислении решений, и результаты впервые появились в 2004 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis has largely focused on enumerating solutions, with results first appearing in 2004.

В 1943 году США заказали сокращение ткани в купальниках на 10% из-за нехватки военного времени, в результате чего появились первые два купальника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1943, the US ordered the reduction of fabric in swimsuits by 10% due to wartime shortages, resulting in the first two piece swimsuits.

В начале 20-го века были достигнуты большие успехи в разведении индеек, в результате чего появились такие породы, как Белтсвилльская Малая Белая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 20th century, many advances were made in the breeding of turkeys, resulting in breeds such as the Beltsville Small White.

В младенчестве у Стоун были детские колики, и она часто плакала; в результате у нее появились узелки и мозоли на голосовых связках, когда она была ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an infant, Stone had baby colic and cried frequently; she consequently developed nodules and calluses on her vocal cords while she was a child.

Реакция была ошеломляющей, в результате чего появились тысячи сообщений на таких сайтах, как Facebook, Slashdot и Reddit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The response was overwhelming, resulting in thousands of posts on sites like Facebook, Slashdot and Reddit.

Клетки внутри колоний становились все более специализированными, в результате чего появились настоящие многоклеточные организмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cells within colonies became increasingly specialized, resulting in true multicellular organisms.

Музыка, показанная в объявлении, была результатом сотрудничества с Роджерсом, который отметил, что различные ремиксы клипа появились в интернете после выхода в эфир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The music featured in the ad was a result of the collaboration with Rodgers, who noted that various fan remixes of the clip appeared online after the airing.

Прочные основы этого нового подхода к развитию появились в результате ряда важных глобальных конференций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid building blocks for this new view of development are emerging from a series of important global conferences.

Согласно утверждению Дэвиса, эти детали появились как результат аэрофотосъемки или разведки с помощью спутников (первый советский шпионский спутник «Зенит» был выведен на орбиту в 1962 году).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of these details, Davies argues, came from aerial or satellite reconnaissance (the first Soviet spy satellite, Zenit, was launched into orbit in 1962).

Гигантские волны 9 декабря появились в результате мощного тропического циклона в Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enormous waves of December 9th were created by intense tropical cyclone activity in the Pacific.

Это высочайшая горная система земного шара. как и другие большие горы появились в результате столкновения континентов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These, the highest mountains in the world, like other great ranges, were created by the collision of continents.

В результате этого москиты появились снова, и эндемическая малярия вернулась в Индию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mosquitoes soon hit back and endemic malaria returned to India.

В результате «Шайенны» так и не появились, однако через несколько лет армия приняла решение заняться проектом AH-64 Apache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so the Cheyenne never happened. Although, a few years later, the Army would push forward with the AH-64 Apache.

А теперь, когда вы увидите ее, дайте понять, что при спектрографии костного образца появились некоторые интересные гистологические результаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, when you do see her, let her know that the plane grating spectrograph of the bone sample turned up some interesting histological results.

Появились заявления, что Фрэнко Агирри, шериф округа Монро, был участником домашней ссоры, в результате которой его жена была госпитализирована, почти десять лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allegations surfaced today that Franco Aguirre, Sheriff of Monroe County, was involved in a domestic dispute that led to his wife being hospitalized almost a decade ago.

Хлоропласты появились в результате другого эндосимбиотического события, связанного с цианобактериями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloroplasts came about from another endosymbiotic event involving cyanobacteria.

Хотя высокие температуры играли существенную роль в геологических процессах Земли, большинство метаморфических камней появились именно в результате огромного давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although heat did play a role in some of earth's metamorphic geology, most metamorphic rocks were formed by extreme pressure.

В результате комбинированных операций удалось сохранить обученный экипаж десантных кораблей до тех пор, пока не появились лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Combined Operations was then able to keep trained landing craft crew until boats became available.

Долговечность и всеобщее признание-это результат процесса, благодаря которому они появились в той форме, в которой они есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The durability and universal acceptance is a result of the process through which they came into being in the form they have.

В результате этих действий одежда на нем была порвана, а на нижней части тела появились ссадины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was subsequently dragged 15 metres along the courtyard face down and up a flight of stairs leading to the police station.

Шрамы Григор получил явно не в сражении, скорее, они появились в результате дуэли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those scars might have been caused by dueling, not a war.

Первые признаки компартментарной структуры появились в результате изучения рецептивных полей клеток в различных частях коры мозжечка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first indications of compartmental structure came from studies of the receptive fields of cells in various parts of the cerebellar cortex.

Теперь выходит, что жизнь - это следствие падения метеорита в первобытный океан, в результате чего на Земле появились первые микроорганизмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The theory that a meteorite splashed into the primordial soup, bringing the first seeds of microbial life to earth.

Я применял СЛР, пока не появились медработники, но это не давало результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I administered CPR until the paramedics showed up, but he was unresponsive.

Они оба утверждали, что Адам и Ева были европеоидами и что другие расы появились в результате вырождения из-за факторов окружающей среды, таких как солнце и плохое питание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They both said that Adam and Eve were Caucasian and that other races came about by degeneration from environmental factors, such as the sun and poor dieting.

Он считает, что на ранних стадиях развития Земли мембраноподобные структуры обволакивали химические вещества и служили инкубатором для возникновения реакций, в результате которых появились первые биологические молекулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he envisions it, they corralled the chemicals of the early Earth, serving as an incubator for the reactions that created the first biological molecules.

Для него новые виды появились при рождении, а не в результате естественного отбора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him, new species appeared at birth, not through natural selection.

Китайские иероглифы также стали использоваться для написания японских слов, в результате чего появились современные силлабарии Кана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese characters also came to be used to write Japanese words, resulting in the modern kana syllabaries.

В результате комбинированных операций удалось сохранить обученный экипаж десантных кораблей до тех пор, пока не появились лодки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access to the high girders was provided by three long ramps and also electric lifts for the shipyard workers.

Когда он был выпущен как сингл, трек был слегка ремикширован для радио, в результате чего в миксе появились элементы акустической гитары и различные фоновые вокальные партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When released as a single, the track was remixed slightly for radio, bringing acoustic guitar elements and various background vocal parts forward in the mix.

Оцикаты появились в результате случайного скрещивания абиссинской и сиамской пород.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ocicats came about from the accidental crossbreeding of Abyssinians and Siamese breeds.

Появились многочисленные сообщения о применении принудительных мер для достижения желаемых результатов в рамках политики одного ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Numerous reports surfaced of coercive measures used to achieve the desired results of the one-child policy.

Что если трещины появились в результате падения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the fractures were the result of a fall?

С начала сезона 2007-08 голы и результаты Лиги появились на пресс-службе ассоциации vidiprinter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the start of the 2007–08 season goals and results from the league have appeared on the Press Association vidiprinter service.

В результате появились выпускники-лаборанты, уверенные в себе, компетентные и квалифицированные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result was graduate laboratory technicians who were confident, competent and skilled.

Эти микротрещины появились до того как пересеклись с линиями других переломов, которые возникли в результате более ранней травмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These microfractures expand until they run into other radiating fractures, which were created by earlier trauma wounds.

Первые результаты этого плана появились в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first results of this plan emerged in 1967.

Эта жидкость стала непрозрачной и мутной в течение 24-48 часов, в результате чего появились пустулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This fluid became opaque and turbid within 24–48 hours, resulting in pustules.

Основные достижения в нейрохирургии появились в результате применения высокоточных инструментов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main advancements in neurosurgery came about as a result of highly crafted tools.

В результате на рынке ИС начался период крайней конкуренции, когда появились сторонники как подавленного, так и не подавленного обнаружения проводимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, a period of extreme competition began within the IC market, with supporters for both suppressed and non-suppressed conductivity detection.

Большая часть кухни начиналась с приготовления пищи в одном котле, в результате чего появились такие блюда, как суккоташ, похлебка, печеные бобы и другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the cuisine started with one-pot cookery, which resulted in such dishes as succotash, chowder, baked beans, and others.

Вскоре после этого в СМИ появились многочисленные сообщения о гибели животных в результате почечной недостаточности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon after, there were numerous media reports of animal deaths as a result of kidney failure.

В апреле 2011 года появились неподтвержденные слухи о том, что L-3 Communications подверглась атаке в результате компромисса с RSA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In April 2011, unconfirmed rumors cited L-3 Communications as having been attacked as a result of the RSA compromise.

В результате экспериментов четыре ребенка умерли от рака, а у женщин появились сыпь, синяки, анемия, выпадение волос/зубов и рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four of the women's babies died from cancers as a result of the experiments, and the women experienced rashes, bruises, anemia, hair/tooth loss, and cancer.

В крупных газетах появились специальные разделы, посвященные результатам PISA, которые также широко обсуждались на радио и телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major newspapers ran special sections on the PISA results, which were also discussed extensively on radio and television.

Как сообщается, она подверглась грубому обращению, в результате чего у нее стало болеть сердце и появились психологические проблемы;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was reportedly subjected to ill-treatment, which led to heart trouble and psychological problems;.

Для меня единственный результат большинства внутридневных сделок – это «поймать попутку» или уйти при чрезмерном эмоциональном накале во время самого изменчивого периода торгового дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, the only point of most day trades is to either “catch a ride” or fade an overly emotional extreme during the most volatile time period of the trading day.

он привносит свои креативные решения на разных стадиях выполнения задачи, от идеи до результата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

who brings creative solutions from the idea phase to fruition.

Майкл Данлоп на третьем, его результат на финальном круге 126.587

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Michael Dunlop is in third place, with a final lap of 126. 587.

Неважно, насколько предсказуем результат, главное, что физическая активность нерадивой стороны может быть привязана к тому, что произошло на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not matter how foreseeable the result as long as what the negligent party's physical activity can be tied to what actually happened.

Метательные виды спорта, или метательные игры, являются физическими, человеческими соревнованиями, где результат измеряется способностью игрока бросить предмет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throwing sports, or throwing games, are physical, human competitions where the outcome is measured by a player's ability to throw an object.

Этот промывочный фильтр можно рассматривать как результат сочетания Адаптивного и оптимального промывочного фильтра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This washout filter can be regarded as the result of a combination of an Adaptive and an Optimal washout filter.

Этот второй результат стал известен как теорема Белла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This second result became known as the Bell theorem.

Результат решения математической задачи демонстрируется и рассматривается формально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The result of mathematical problem solved is demonstrated and examined formally.

Декомпрессия часто утверждается как результат растущего влияния манги на международную сцену комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decompression is often claimed to be a result of the growing influence of manga on the international comics scene.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «результаты появились». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «результаты появились» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: результаты, появились . Также, к фразе «результаты появились» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information