Религиозное насилие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Религиозное насилие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
religious violence
Translate
религиозное насилие -

- религиозный [имя прилагательное]

имя прилагательное: religious, spiritual, devotional, pious, godly, pi

- насилие [имя существительное]

имя существительное: violence, force, assault, violation, coercion, outrage, forcing, brute force, rapine, foul play



Иногда это насилие, черпая истоки в религиозной практике, может обретать еще более жестокие и морально неприемлемые формы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such violence can sometimes assume forms that are all the more cruel and morally unacceptable because they have their basis in religious practices.

Она включает в себя насилие в отношении религиозных учреждений, людей, объектов или событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes violence against religious institutions, people, objects, or events.

Однако насилие и социальная дискриминация в отношении южноафриканских ЛГБТ все еще широко распространены, подпитываемые рядом религиозных и политических деятелей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, violence and social discrimination against South African LGBT people is still widespread, fueled by a number of religious and political figures.

Религиозное насилие-это термин, который охватывает явления, где религия является либо субъектом, либо объектом насильственного поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious violence is a term that covers phenomena where religion is either the subject or the object of violent behavior.

Нападение самоубийцы-это политическое или религиозное действие, когда нападающий совершает насилие над другими, которое, как они понимают, приведет к их собственной смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A suicide attack is a political or religious action where an attacker carries out violence against others which they understand will result in their own death.

Критики утверждают, что Гуш Эмуним и последователи Цви Иегуды Кука выступают за насилие, основанное на религиозных заповедях иудаизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Critics claim that Gush Emunim and followers of Tzvi Yehuda Kook advocate violence based on Judaism's religious precepts.

Религиозное насилие - это насилие, мотивированное религиозными предписаниями, текстами или доктринами цели или нападающего или реагирующее на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious violence is violence that is motivated by, or in reaction to, religious precepts, texts, or doctrines of a target or attacker.

Один из подходов, называемый инструментальным, рассматривает религиозное насилие как рациональный расчет для достижения определенной политической цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One approach, called the instrumental approach, sees religious violence as acting as a rational calculation to achieve some political end.

Мусульмане и христиане сотрудничают и взаимодействуют друг с другом очень мирно, а религиозное насилие встречается очень редко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims and Christians collaborate and interact with each other very peacefully, and religious violence is very rare.

Религиозное насилие, как и всякое насилие, - это культурный процесс, зависящий от контекста и очень сложный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious violence, like all violence, is a cultural process that is context-dependent and very complex.

Тогда каншика, как говорят, получил религиозное откровение и отверг насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kanshika is then said to have had a religious revelation and rejected violence.

Религиозно окрашенное политическое насилие всегда будет привлекать некоторых образованных профессионалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religiously colored political violence will always attract some professionals.

В монастыре Сюзанна терпит унижения, притеснения и насилие, потому что отказывается давать обеты религиозной общины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the convent, Suzanne suffers humiliation, harassment and violence because she refuses to make the vows of the religious community.

Насилие было священным оружием нечестивцев, которое враг использовал с религиозным рвением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rape was a sacred weapon of the wicked, and one this enemy used religiously.

В последующие месяцы он совершил несколько смертных постов, чтобы остановить религиозное насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the months following, he undertook several fasts unto death to stop religious violence.

В XVII веке религиозное насилие, охватившее Францию столетием ранее, начало разрывать империю на части.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 17th century, the religious violence that had beset France a century earlier began to tear the empire apart.

В последующие месяцы он совершил несколько смертных постов, чтобы остановить религиозное насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Identity is defined both by what one is and what one is not.

Ислам запрещает любое насилие в пределах Большой мечети, поскольку растения не могут быть выкорчеваны без явной религиозной санкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Islam forbids any violence within the Grand Mosque, to the extent that plants cannot be uprooted without explicit religious sanction.

Религиозное насилие в Индии включает в себя нападения на религиозные учреждения, преследование людей на основе их религии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious violence in India includes the targeting of religious institutions, the persecution of people on the basis of their religion.

недопустить, чтобы этническое и религиозное напряжение переросло в насилие;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

prevent ethnic and religious tensions from erupting into violence;

Вы утверждаете, что любое насилие, совершаемое христианами, является преступным, но любое насилие, совершаемое над христианами, ipso facto является религиозным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You claim that any violence perpetrated by Christians is 'criminal', but any violence perpetrated on Christians is ipso facto 'religious'.

Наши исследования говорят, что в последние 15–20 лет враждебность и насилие на религиозной почве усилились во всём мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our studies now show that over the course of the past 15, 20 years, hostilities and religion-related violence have been on the increase all over the world.

Третий подход рассматривает религиозное насилие как результат динамики общества, а не как религиозный долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A third approach sees religious violence as a result of community dynamics rather than religious duty.

В статье из книги насилие и гендер говорится, что это пережитое насилие и дискриминация приводят к высокому уровню стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article from the book Violence and Gender, states that this experienced violence and discrimination leads to high levels of stress.

Данные центры оказывают также комплексную помощь семье и ее членам, претерпевшим насилие, осуществляют психологическую реабилитацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also offer comprehensive assistance to families and family members who have suffered violence and provide psychological rehabilitation.

Я никогда не выступал за насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is not how we go about change.

Их деятельность в этой области имеет особо важное значение, поскольку насилие со стороны кучки экстремистских поселенцев создает значительную напряженность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their work had been particularly important in an area where the violence of a handful of extremist settlers was a source of great tension.

Война в Боснии и Герцеговине не является конфликтом на религиозной или этнической почве или гражданской войной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war in Bosnia and Herzegovina is not a religious or ethnic conflict, nor is it a civil war.

Эти уроки полностью не исключают жестокость, а фокусируются на том, как Аль-Каида оправдывает свои атаки, и на тех формах, которые принимает насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Repentant jihadis are taught that violence undertaken by individuals - not by the legitimate ruler - is sinful and will be punished by God.

Что насчет местных, в прошлом связанных с давней японской религиозной сектой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about the locals affiliated with the former religious cult in Japan?

Насилие, халатность, мор голодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abuse, neglect, malnourishment.

Насилие не самая сильная твоя сторона, и мы оба прекрасно об этом знаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence isn't your strong point, and we both know that only too well!

И он сделал это осуществляя своё право на религиозные убеждения охраняемое Конституцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he did it while observing his constitutionally protected religious beliefs.

Религиозное учение было тогда не только источником комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious teachings then were not just a source of comfort.

Мои родители не были религиозны, но они включили в завещание абзац, который показался мне странным, когда я его прочитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My parents weren't at all religious but they included a line in the will which I thought was odd when I read it.

Насилие казалось вероятным, но ситуация разрешилась при посредничестве умеренного Генри де Лейси, графа Линкольна, который убедил баронов отступить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence seemed likely, but the situation was resolved through the mediation of the moderate Henry de Lacy, the Earl of Lincoln, who convinced the barons to back down.

Это была эпоха эллинистического иудаизма, сочетавшего еврейскую религиозную традицию с элементами эллинистической греческой культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the era of Hellenistic Judaism, which combined Jewish religious tradition with elements of Hellenistic Greek culture.

В то время как это высокоэнергетическая черная комедия, шоу открывает разговоры о темных проблемах, включая запугивание, подростковое самоубийство, сексуальное насилие и насилие в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it is a high-energy black comedy, the show opens conversations about dark issues, including bullying, teen suicide, sexual assault, and violence in schools.

В отличие от других систем верований, религиозные верования обычно кодифицируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast to other belief systems, religious beliefs are usually codified.

В Демократической Республике Конго геноцид и насилие в отношении коренных народов мбути, Лезе и Итури были обычным явлением на протяжении десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Democratic Republic of Congo genocidal violence against the indigenous Mbuti, Lese and Ituri peoples has been endemic for decades.

Дормер особо подчеркнул насилие, которому подвергаются женщины и девочки, и призвал мужчин и мальчиков принять участие в беседе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dormer specifically highlighted the violence suffered by women and girls and called for men and boys to be engaged in the conversation.

Лакатоса, Куна относится научная изменение мистические или религиозные преобразования неуправляемых разумом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lakatos relates Kuhnian scientific change to a mystical or religious conversion ungoverned by reason.

Это насилие продолжается, пока Эней совершает свой путь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This violence continues as Aeneas makes his journey.

Помимо долговой кабалы, женщины и девочки сталкиваются с широким спектром злоупотреблений, включая незаконное лишение свободы, принудительный труд, изнасилование, физическое насилие и многое другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to debt bondage, the women and girls face a wide range of abuses, including illegal confinement; forced labor; rape; physical abuse; and more.

Я никогда не отрицал, что в Колумбии есть насилие, однако вы предположили, что насилие в Колумбии хуже, чем в Англии и США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never have denied that Colombia has violence, however you suggested that the violence of Colombia is worst than the one of England and USA.

Религиозные представления о совести обычно связывают ее с моралью, присущей всем людям, с благотворной Вселенной и/или с божественностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Religious views of conscience usually see it as linked to a morality inherent in all humans, to a beneficent universe and/or to divinity.

Несмотря на насилие, Хьюстон одержал победу и сыграет с Нью-Йорком на чемпионате мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite the violence, Houston is victorious and will play New York for the world championship.

Лютер превзошел даже насилие и вульгарность против Хансвурста в своем выступлении 1545 года против папства в Риме, основанного дьяволом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luther outdid even the violence and vulgarity of Against Hanswurst in his 1545 Against the Papacy at Rome, Founded by the Devil.

В то же время местные слухи утверждали, что имело место и сексуальное насилие, но современные сообщения опровергают это утверждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contemporaneous local rumor had it that a sexual assault had also occurred, but modern reports refute this claim.

Сойку-пересмешницу хвалили за то, что она изображала насилие, строительство мира и романтические интриги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mockingjay was praised for its portrayal of violence, world building, and romantic intrigue.

Насилие в отношении женщин может быть отнесено к нескольким широким категориям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Violence against women can fit into several broad categories.

Это совпало с объявлением чрезвычайного положения губернатором Ральфом Нортэмом в ответ на возможное насилие на митинге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This coincided with the declaration of a state of emergency by governor Ralph Northam in response to potential violence at the rally.

Однако насилие продолжалось и в последующие годы, хотя число взрывов смертников значительно сократилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the violence continued into the following years, though suicide bombings decreased significantly.

В более позднем возрасте социальный климат продолжает усиливать неравенство и, следовательно, насилие в отношении женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later in life, the social climate continues to reinforce inequality, and consequently, violence against women.

Культурные нормы также охватывают насилие и дискриминацию в отношении женщин, подчеркивая, что женщины не смогут жить одни без мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cultural norms also embrace violence and discrimination towards women, emphasizing that women would not be able to live alone without men.

Мужчины во время войны чаще умирают от прямых причин, таких как прямое насилие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Men during war are more likely to die from direct causes such as direct violence.

Она не обязательно должна быть в разделе паломничества, однако она должна быть связана с ритуалами или религиозной практикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It need not be in the pilgrimage sub-section,however it should come under rituals or religious practice.

Проституция в городе ранее управлялась бандами, и насилие было обычным явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prostitution in the city was previously run by gangs and violence was common.

Сексуальное насилие/изнасилование не связано с франшизой Джеймса Бонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sexual violence/rape is not associated with the James Bond franchise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «религиозное насилие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «религиозное насилие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: религиозное, насилие . Также, к фразе «религиозное насилие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information