Рецепта обезболивающие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рецепта обезболивающие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
prescription pain relievers
Translate
рецепта обезболивающие -



Самый распространенный симптом-это боль, которую можно снять с помощью обезболивающих препаратов без рецепта в самом начале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common symptom is pain that can be relieved with over the counter pain medication in the beginning.

И именно поэтому сегодня в течение дня я внесу законопроект, чтобы сделать все рецептурные лекарственные средства, все обезболивающие, антибиотики... почти все медикаменты доступными без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that is why later today I will be introducing legislation to make all prescription drugs, all painkillers, antibiotics- almost all medications available without a prescription.

В правильной дозировке отличное обезболивающее, но если использовать для кайфа, то это как метамфетамин, смешанный с крысиным ядом и гелием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used correctly, it's an incredible painkiller, but if it's used for recreational purposes, it's like meth mixed with rat poison and helium.

Я ведь не сижу на обезболивающих, которые могли бы притупить мои чувства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like I'm on any pain medication that might dull my senses.

Представлявший Бразилию оратор заявил, что единого для всех стран рецепта не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The speaker from Brazil said that there is no one general rule that fits all countries.

Начнем с более менее классической версии, источник данного рецепта к сожалению уже утерян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key ingredient of classical Hurricane is passion fruit syrup.

К сожалению, не существует чудо-рецепта, чтобы предотвратить рак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, there is no miracle recipe for preventing cancer.

Он принимает какие-нибудь обезболивающие препараты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does he take any pain medication?

О, вот зачем я сюда пришел... Сильное обезболивающее для ее спины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that's what I came down here for... industrial-strength pain killers for her back.

Кес, я хочу, чтобы ты обезболила ее черепные нервы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kes, I want you to anesthetize her cranial nerves.

Я выпишу обезболивающих вам для спины, а вы приходите через неделю, снимем швы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm prescribing a mild painkiller for your back. And I will see you in a week to remove those stitches.

Это всего лишь обезболивающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a little painkiller.

Это очень сильное обезболивающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a very strong painkiller.

С сильнодействующим обезболивающим, по просьбе ваших родителей которые не смогли присутствовать лично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a highly potent anesthesia on behalf of your parents who couldn't be her personally

Мне понадобится обезболивающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need an anesthetic.

Это мощный стероид.Я не могу отпустить его без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a powerful steroid. I can't dispense it over the counter without a prescription.

И ещё полдюжины обезболивающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That and half a dozen painkillers.

Неа, тебя накачали обезболивающим, и ты слишком много думаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you're doped up on painkillers and you're thinking too much.

Я начала принимать обезболивающие, когда мне сделали операцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I started taking pain pills after my back surgery.

Зачем тогда ей нужно было обезболивающее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And why would she have needed to take pain killers?

На десятом месте, бупренорфин, опиат C класса обычно используемый как обезболивающее и при лечении героинозависимых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At number ten, buprenorphine, a Class C opiate normally used for severe pain and as a treatment for heroin dependents.

Вроде хорошая, но мошенничает с налогами и сидит на обезболивающих. Много лет она спит с женатым мужчиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She looks nice enough, but she lies on her taxes and she's addicted to painkillers, and for years she's been sleeping with a married man.

он никогда бы не оказался поблизости от той парковки если бы не я поэтому твои обезболивающие в корзине?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He never would have been anywhere near that parking lot if it weren't for me. Is that why your pain pills are in the trash?

У вас есть какие-нибудь обезболивающие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you have any pain meds?

Что мы подали заявку на продажу твоего лекарства без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That we're applying for your drug to be nonprescription.

Мы убедились, что она дождалась антибиотики и обезболивающие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We made sure she waited for antibiotics and painkillers.

Первоначально доступный только по рецепту, он был одобрен FDA для продажи без рецепта в феврале 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Originally available only by prescription, it was approved by the FDA for over-the-counter sale in February 2007.

Исследование 2013 года, опубликованное в журнале NeuroInterventional Surgery, показало, что Т-РФА является эффективным методом обезболивания при низкой заболеваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2013 study published in the Journal of NeuroInterventional Surgery showed that t-RFA was an effective method of pain relief with low morbidity.

Ковши для капота, которые первоначально планировались для производства в 2005 году, были запущены в производство как часть пакета спортивного внешнего вида без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hood scoops that originally were slated for production in 2005 were pushed into production as part of an over-the-counter Sport Appearance Package.

Джеймс обнаруживает, что кот пил жидкое обезболивающее, которое Дик принимает, чтобы облегчить боль, вызванную его раком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James discovers that the cat has been drinking the liquid painkiller which Dick takes to relieve the pain caused by his cancer.

Витамин D доступен в виде рецепта аптечного класса, который выписывают врачи и который аптеки выдают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vitamin D is available as a pharmacy grade prescription that physicians prescribe and that pharmacies dispense.

Охотничья лицензия позволяет приобретать без рецепта и владеть неограниченным количеством дробовиков калибра до 12 и мощностью 2 патрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A hunting license permits the over-the-counter-purchase and ownership of an unlimited number of shotguns of up to 12 gauge and 2-round capacity.

Закон штата разрешает выдачу лекарств / химикатов для смертельной инъекции в Департамент исправительных учреждений штата без рецепта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

State law allows for the dispensing of the drugs/chemicals for lethal injection to the state's department of corrections without a prescription.

Также при эпидуральном лизисе спаек для обезболивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in epidural lysis of adhesions for pain management.

Это может произойти с любой техникой восстановления паховой грыжи, и если она не реагирует на обезболивающие препараты, часто требуется дальнейшее хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can occur with any inguinal hernia repair technique, and if unresponsive to pain medications, further surgical intervention is often required.

Только в 1986 году Первитин стал контролируемым веществом, требующим специального рецепта для получения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not until 1986 that Pervitin became a controlled substance, requiring a special prescription to obtain.

По данным Министерства юстиции США, в 2011 году аптеки CVS в Санфорде, штат Флорида, заказали достаточное количество обезболивающих, чтобы обеспечить население в восемь раз больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the US Justice Department, in 2011 CVS pharmacies in Sanford, Florida, ordered enough painkillers to supply a population eight times its size.

Желе впервые записано как часть рецепта в более поздних изданиях книги Ханны Гласс восемнадцатого века искусство кулинарии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jelly is first recorded as part of the recipe in later editions of Hannah Glasse's eighteenth century book The Art of Cookery.

Смесь специй варьируется от рецепта к рецепту, но почти все они включают молотую гвоздику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blend of spices varies from recipe to recipe, but nearly all include ground cloves.

Боб находит ее очаровательной, особенно после того, как она дает ему обезболивающие, чтобы помочь его больной спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob finds her charming, especially after she gives him pain relievers to aid his bad back.

Майк соглашается не говорить Кэтрин, если Адам выпишет ему рецепт на обезболивающее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mike agrees not to tell Katherine, if Adam writes him a prescription for painkillers.

Большинство искусственных слез не требуют рецепта и могут использоваться так часто, как это необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most artificial tears do not require a prescription and can be used as often as needed.

Дозы необходимых обезболивающих препаратов часто существенно снижаются при сочетании с другими методами, но редко прекращаются полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doses of pain medications needed often drop substantially when combined with other techniques, but rarely are discontinued completely.

Недоверие к боли - это отсутствие обезболивающей терапии для человека, испытывающего боль, когда лечение показано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Undertreatment of pain is the absence of pain management therapy for a person in pain when treatment is indicated.

Практикующие обезболивание приходят из всех областей медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pain management practitioners come from all fields of medicine.

У животных этот метод часто используется для изучения эффективности обезболивающих препаратов и установления уровней дозирования и периода действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In animals, the technique is often used to study the efficacy of analgesic drugs and to establish dosing levels and period of effect.

Кроме того, блокирование подмышечного нерва вместе с надлопаточным нервом может дополнительно обезболивать плечевой сустав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, blocking the axillary nerve together with the suprascapular nerve can further anesthetize the shoulder joint.

GSK также продвигал Ламиктал, противоэпилептическое лекарство, для внепечатных, не покрытых психиатрических применений,невропатической боли и обезболивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GSK also promoted Lamictal, an anti-epileptic medication, for off-label, non-covered psychiatric uses, neuropathic pain and pain management.

В небольших количествах он оказывает слабое обезболивающее действие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At low amounts, it has a mild analgesic effect.

По общему признанию, йодид калия доступен без рецепта, а ламинария широко доступна для покупки; так что риск, вероятно, невелик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly potassium iodide is available over the counter, and kelp is widely available for purchase; so, the risk is probably low.

Лечение включает в себя физические упражнения, снижение нагрузки на суставы, такие как отдых или использование трости, группы поддержки и обезболивающие препараты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment includes exercise, decreasing joint stress such as by rest or use of a cane, support groups, and pain medications.

Неспособность достичь желаемого обезболивания при остеоартрозе через 2 недели должна спровоцировать переоценку дозировки и обезболивающих препаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Failure to achieve desired pain relief in osteoarthritis after 2 weeks should trigger reassessment of dosage and pain medication.

Опиоиды могут быть полезны, если простых обезболивающих препаратов недостаточно, но они обычно не рекомендуются из-за побочных эффектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opioids may be useful if simple pain medications are not enough, but they are not generally recommended due to side effects.

При серповидноклеточной анемии Лечение вначале проводится внутривенными жидкостями, обезболивающими препаратами и кислородотерапией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In sickle-cell anemia, treatment is initially with intravenous fluids, pain medication, and oxygen therapy.

Современные варианты лечения включают отдых сустава, физиотерапию, обезболивающие препараты, операцию по замене сустава или костную пластику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Current treatment options include rest the joint, physical therapy, pain-relief medicine, joint-replacement surgery, or bone grafting.

Лечение включает в себя избегание действий, которые вызывают симптомы, обезболивающие препараты, такие как НПВП, и шинирование большого пальца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment involves avoiding activities that bring on the symptoms, pain medications such as NSAIDs, and splinting the thumb.

Использование обезболивающих препаратов для облегчения страданий, даже если это ускоряет смерть, было признано законным в нескольких судебных решениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The use of pain medication to relieve suffering, even if it hastens death, has been held as legal in several court decisions.

Лечение часто включает антибиотики, внутривенные жидкости, обезболивающие препараты и хирургическое вмешательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatment often includes antibiotics, intravenous fluids, pain medication, and surgery.

Лечение перикоронита заключается в обезболивании и устранении воспаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The treatment of pericoronitis is through pain management and by resolving the inflammation.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рецепта обезболивающие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рецепта обезболивающие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рецепта, обезболивающие . Также, к фразе «рецепта обезболивающие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information