Рубцевание лица - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Рубцевание лица - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
facial scarring
Translate
рубцевание лица -

- лица

faces



Следуя африканской традиции, Таши проходит болезненные ритуалы женского обрезания и рубцевания лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following an African tradition, Tashi undergoes the painful rituals of female circumcision and facial scarring.

Но состязание с другими людьми и их лица, говорящие Ха-ха!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But competing against other people and getting in their faces saying Haha!

С его лица сыпалась мука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Powder kept falling off his face.

Это был страх духовного лица перед новой силой - книгопечатанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the affright of the priest in the presence of a new agent, the printing press.

Он откинул капюшон плаща и размотал шарф, закрывавший большую часть его лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He pushed the hood of his cloak back, and drew off the muffler that had hidden most of his face.

Третий фактор, влияющий на привлекательность лица, — это воздействие гормонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The third factor that contributes to facial attractiveness is the effect of hormones.

Лица по-прежнему вихрем кружились вокруг, но знакомое лицо оставалось на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The faces continued whirling, but the face I knew remained constant.

Легким касанием она убрала с лица пациентки упавшие на него влажные волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a soft touch she smoothed damp hair away from the woman's face.

Если эти лица будут обращаться с просьбой о въезде в Японию без визы, такие просьбы будут отклоняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In case these persons apply to enter into Japan without a visa, such applications will be rejected.

И судя по синюшности и помятости ее правой стороны лица и тела,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And judging from the lividity and pooling on the right side of her face and torso,.

Большинство из них проживают в частноарендуемом жилье, тогда как пожилые лица, проживающие в арендуемом жилье, чаще снимают муниципальное социальное жилье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of them rent privately, while older people living in rented accommodation often rent municipal welfare dwellings.

Цель запрета на поездки заключается в недопущении того, чтобы включенные в перечень лица пересекали границы, если они не имеют на то конкретного разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The objective of the travel ban is to prevent listed individuals from crossing borders unless specifically authorized.

Несмотря на то, что в настоящее время в Корее этот показатель является низким, значительный процент рабочей силы составляют молодые лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite Korea's present low growth rate, Korea has a large young work force.

Мы осуждаем взрыв самым решительным образом, и выражаем надежду на то, что лицо или лица, стоящие за этим отвратительным актом, не избегнут наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We condemn the bombing in the strongest terms, and express the hope that the perpetrator or perpetrators of that heinous act will not escape punishment.

В таком случае лица, передвигающиеся на роликовых коньках, должны держаться соответствующей противоположной стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that case, the roller skaters shall keep to the other side if appropriate.

лица, имеющего официальный статус безработного, состоящего на учете в уполномоченном государственном органе занятости, или члена семьи, состоявшего на его иждивении;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person officially unemployed, registered with an authorized State employment agency, or his/her dependent family member;.

Правительственные должностные лица и офицеры, занимающие командирские должности, обязаны нести ответственность за любые действия или бездействие, позволяющие таким силам продолжать свою деятельность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government officials and commanding officers should be held accountable for any action or omission allowing such forces to continue with their activities.

По прибытии в пенитенциарное учреждение лица, подвергающиеся досудебному содержанию под стражей, проходят медицинское освидетельствование, результаты которого хранятся в их личном деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On entering a penitentiary facility, persons in pretrial detention underwent a medical examination, the results of which were kept on file in the prison.

Германское законодательство не предусматривает в этой связи никаких смягчающих обстоятельств, будь то религиозные мотивы или согласие заинтересованного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

German law does not recognize any alleviating circumstance, such as religious motives or the consent of the person concerned.

И даже если бы я не подсказал, что нужно искать, вы бы всё-же увидели лицо, потому что мы запрограммированы эволюцией, чтобы видеть лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I didn't tell you what to look for, you'd still see the face, because we're programmed by evolution to see faces.

Назначение заявки и соответствующие правила политики, которые были определены для конкретного юридического лица, определяют метод выполнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The requisition purpose and the corresponding policy rules that have been defined for a specific legal entity determine the fulfillment method.

Эй, Мак... результат анализа кляксы, которую Сид собрал с лица жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, Mac... results on the smudge Sid collected from the victim's face.

Пудра, румяна, кремы для лица, рук, ног, две бутылочки с краской для волос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poirot looked at them with interest. Powder, rouge, vanishing cream, skin food, two bottles of hair application.

Упав к его ногам, она с безумным выражением лица смотрела на эти бренные останки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She fell on her knees, and gazed wildly at the human wreck before her.

Скажите мне на милость, встречали вы когда-нибудь женщину с таким цветом лица и с такой ямочкой на подбородке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell me, now, have you seen many women with that pretty soft color - that little dimple of hers?

Но молодой светловолосый электрик был явно хорош собой: приятные, правильные черты лица, честные глаза, высокий рост и хорошая фигура делали его очень привлекательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one thing was certain: the electrical engineer was good-looking, fair and clean-shaven, with pleasant, regular features, and an honest face; he was tall and well-made.

Нет - подожди-ка, их лица как будто кажутся мне знакомыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, wait a minute... they do look vaguely familiar...

Нет, я не похудела, но я начала краситься способом, придающим очертанию лица более тощий вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I didn't lose weight, but I started using my make up to contour my face to look skinnier.

Меняются действующие лица, но трагедия идёт своим ходом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actors change, but the course of the tragedy remains the same.

Бог свидетель, как тяжело мне огорчать твое сердце, но, право же, я никогда не видал твоего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God knoweth I am loth to grieve thy heart; but truly have I never looked upon thy face before.

Он вытягивал его медленно-медленно - вот так, пока обшлаг не очутился дюймах в шести от моего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He extended it straight towards me, slowly, slowly-just like that-until the cuff was six inches from my face.

А лица полных людей, заполнивших эту новую Британию, будут светиться! Их розовые щечки будут сиять от осознания того, что они куют новую Британию!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the faces of the people who shall be peopling this new Britain shall be flushed and they shall be shiny and they shall be pink, because they know that they are forging a new Britain.

А пока вы это делаете, агент Родс, не могли бы вы воспроизвести для меня ваше глупое выражение лица?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And while you're doing it, Agent Rhodes, would you mind reenacting your look of absolute befuddlement for me?

Ободренная первым успехом, я постаралась подобным же образом подчинить своей воле все разнообразные выражения своего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Encouraged by those first successes, I endeavoured to regulate in the same manner the different motions of my person.

В мгновение мелькнули лица, шапки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a melee of faces and hats.

Но спокойное выражение ее лица, терпеливый и доверчивый взгляд, устремленный на него, заставили его ответить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But her calm face, fixed on his, patient and trustful, compelled him to answer.

Потому что ты из глухих глухой, - сказала Пилар, повернувшись к нему, и в неровном мерцании свечки черты ее широкого лица показались особенно резкими и грубыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because thou art a miracle of deafness, Pilar said, her big face harsh and broad in the candlelight.

Разумеется, сэр, это были частные лица, честные торговцы, преданные вам, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes without saying, sir, they were private individuals, honest traders who are devoted to you, sir.

Очаровательные глаза затуманились, и черты лица посуровели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The charming features saddened and hardened.

У меня - мертвец с доской для серфинга вместо лица и департамент штата вот-вот перегрызёт нам глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got a dead guy with a surfboard where his face used to be and the State Department breathing down our throats.

Судя по цвету твоего лица и характерному запаху твоего дыхания, ты принимал препарат от эректильной дисфункции Силденафил не более чем два часа назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Judging by the flush on your face and the tang on your breath, you took the anti-impotence drug Sildenafil sometime in the last two hours.

А если бы она и была, мы все равно обязаны действовать, как гражданские лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there was, we would all have to act as civilians.

В сумеречном полусвете мерцали лица на невостребованных и неоплаченных портретах в золоченых рамах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the half-light of dusk the faces of the unclaimed and unpaid-for gleamed on the walls in their golden frames.

Наконец, его юное и прекрасное лицо приучилось хранить в светских гостиных то бесстрастное выражение, которое отличает лица принцесс на официальных приемах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His handsome young face had, by practice, become as expressionless in society as that of a princess at a ceremonial.

Меня здесь нет, я в Африке - вижу мух и голодные лица - и она - если она босс - она в студии с Джонатаном Россом и Ленни Хенри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm out here in Africa - I'm seeing the flies and the starvation - and she - if she is the boss - she's in the studio with Jonathan Ross and Lenny Henry.

Мужчины отошли от вырытой могилы, вытирая потные лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men came from the grave, their faces shining with perspiration.

Лютеранский священник, пастор Вундт, являлся с утешениями от лица святой церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lutheran minister, Pastor Wundt, called to offer the consolation of the Church.

Он стар, крепок и красив собой, у него седые волосы и рубец от сабельного удара поперек лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is old and strong and beautiful, with white hair and a sabre-cut across his face.

Я слышала, что все звёзды ходят в этот салон, чтобы сделать маску для лица из горячей грязи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard it's the place where all the stars go to get hot mud poured into their faces.

Мне хочется соскретси кожу с лица, разорвать ее надвое, а потом еще и еще, пока у меня в руках не окажется пучок шелдоконфетти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel like I want to peel off my own face and tear it in two and then again and again until I have a handful of Sheldon-face confetti.

Я собираюсь писать поверх лица мисс Сиддал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm going to paint over Miss Siddal's face.

Рот ее сжался, мускул щеки затрясся на правой стороне бледного, нервного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her mouth stiffened, the muscles of the cheek contracted on the right side of her pale, nervous face.

Взорвалась бомба.... и его стерло с лица земли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bomb went off... he was wiped off the face of the earth!

Филип перегнулся через перила, вглядываясь в лица; музыки он уже не слушал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip leaned over the rail, staring down, and he ceased to hear the music.

Он даже не мог разглядеть лица тех двух полицейских, что держали его под руки. Зажатый двумя тесными шеренгами, Йоссариан быстро-быстро перебирал ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not even see which two were gripping him under the arms as they marched him rapidly between the two tight single-file columns they had formed.

Я много раз видел ваш портрет в газетах. У меня хорошая память на лица, сразу вас узнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen your photo in the papers many a time, and I've a good memory for faces. I recognized you at once.

Очевидно, она пытается выбить себе место под солнцем, судясь с государством от лица заключенных, бывших зеков, жалующихся на условия пребывания за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she's trying to carve out a niche for herself by suing the State on behalf of inmates and ex-cons with grievances from their stay behind bars.

Нельзя было разглядеть ни лица, ни рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing was visible of his person, neither face nor hands.

Я никогда не мог отчетливо увидеть его лица но он стал моим белым китом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never got a clean look at his face but he's become my white whale.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «рубцевание лица». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «рубцевание лица» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: рубцевание, лица . Также, к фразе «рубцевание лица» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information