Самоотдача и усердие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Самоотдача и усердие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
commitment and hard work
Translate
самоотдача и усердие -

- и [частица]

союз: and

- усердие [имя существительное]

имя существительное: zeal, diligence, industry, fervor, fervour, assiduity, assiduousness, painstaking, studiousness, heartiness



Пожизненное усердие важно для поддержания уровня сахара в крови и кровяного давления в пределах нормы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lifelong diligence is important in keeping blood sugar and blood pressure within normal limits.

Она считается предпосылкой объективной истины и работает, ограничивая склонность ума к эклектизму методологической строгостью и усердием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is considered a precondition of objective truth and works by restricting the mind's propensity for eclecticism through methodological rigor and studious effort.

Разве дети не заслуживают хоть одного родителя с самоотдачей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't our kids deserve to have at least one parent who puts them first?

Все издания Сильбурга демонстрируют огромную критическую силу и неутомимое усердие; последнее вполне могло стать причиной его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All Sylburg's editions show great critical power and indefatigable industry; the latter may well have caused his death.

Это время самоотдачи, время для размышления о своей половинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a time for giving of yourself, for thinking of your fellow man.

Трудовая этика-это убеждение в том, что упорный труд и усердие приносят моральную пользу и обладают врожденной способностью, достоинством или ценностью для укрепления характера и индивидуальных способностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Work ethic is a belief that hard work and diligence have a moral benefit and an inherent ability, virtue or value to strengthen character and individual abilities.

Частые беременности не слишком умеряли ее усердие по хозяйству - лишь когда до родов оставалось не более двух недель, она давала себе передышку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bearing her children did not hold her back very much-two weeks at the most she had to be careful.

Такая самоотдача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What dedication.

Из чего они все хлопочут и стараются показать при мне свое усердие?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are they all so busy for, trying to show their zeal before me?

Иосиф Флавий учил, что когда израильтяне с великим усердием собирали материалы, Моисей по повелению Божьему ставил над ними архитекторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Josephus taught that when the Israelites brought together the materials with great diligence, Moses set architects over the works by the command of God.

Усердие, бережливость и тяжкий труд... Кроме того, я застал издателя наедине с секретаршей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thrift, industry and hard work... and catching the publisher with his secretary.

Если новый молодой священник старательно исполняет долг ее духовного отца и она вознаграждает его усердие маленькими подарками вроде автомобиля, тут нет ничего неприличного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the new young priest was assiduous in his duties to her and she rewarded him with little gifts like a car, it was not at all incongruous.

Нет, я не прошу тебя делать это с полной самоотдачей, потому что в твоем состояние это не рекомондуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I'm not asking you to go full bore because in your condition right now, it's not recommended.

Ты создаешь магию случайно и дерзко, в то время как настоящее усердие и труд не вознаграждаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You create magic by accident and insolence, while the truly devoted sweat and toil with no reward.

Смириться с тем фактом, что это требует некоторых жертв, определённого бескорыстия, отказа от собственного эго, внутренней переориентации, уступок, самоотдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Face the fact that it means a certain amount of sacrificing, of unselfishness, denying your own ego, sublimating, accommodating, surrendering.

Мы столкнулись здесь с потенциально всемирным объявлением войны для подавления которого требуется постоянное усердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What we're dealing with here is potentially a global conflagration that requires constant diligence in order to suppress.

Теперь, теперь ко всему отнесутся с должным усердием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, now everything is being pursued with seriousness.

Видя, что ему не переубедить Джонса, почтенный стряпчий с таким же усердием принялся уговаривать проводника поехать с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the good attorney found he could not prevail on Jones to stay, he as strenuously applied himself to persuade the guide to accompany him.

Самоотдачу террориста-смертника, который никогда не умрет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commitment of a suicide bomber who never, ever dies.

Но вы были так хороши, когда работали, с таким трудом, с такой самоотдачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But you were so good at what you did. Worked so hard with such dedication.

Я еще не видел такой самоотдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen such dedication.

Я восхищаюсь вашей самоотдачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire your dedication, Doctor.

И можно представить, что следы той же... самоотдачи видны на щитовидных хрящах этих трупов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And one might imagine a similar...relish being brought to bear on the thyroid cartilages of these cadavers.

Я сделаю все, что в моих силах, чтобы доказать общине мое усердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will do anything to prove my zeal towards the community.

Мистер Куинбури, вы трудились на благо моего отца и магазина с небывалым усердием в течении последних двадцати лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mister Quinbury, you've served my late father and the store better than any man alive for 20 years.

Как ты научилась управляться с компьютерами без самоотдачи?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did you learn computer science Without committing yourself to it?

В яме было душно и тесно, и я то и дело прокрадывался в окоп, с большим усердием исполняя поручения отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was crowded and stifling in the pit, and I was for ever stealing out of it to the firing-line, and making a great to-do at carrying messages for father.

Доротея с усердием взялась за работу, склонила голову над картой и негромко, но внятно произносила вслух названия, которые время от времени четким ритмом отдавались у нее в ушах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dorothea set earnestly to work, bending close to her map, and uttering the names in an audible, subdued tone, which often got into a chime.

Он с одинаковым усердием ухаживал и за Клеманс, и за г-жой Пютуа, несмотря на различие их возраста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won the favor of Clemence and Madame Putois with his little attentions.

В смысле, всё это выглядит как большая самоотдача с его стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, that's like, a huge commitment for him.

Вот это самоотдача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a real commitment.

Если тебе нужна самоотдача, пусть люди сами проникнутся ею, каждый по своему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's commitment you want, then people must be allowed to find it for themselves in their own way.

Сёстры получают пять за усердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sisters get an A for effort.

Её усердие и тунец растопили...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her hard work and tuna melt...

Я восхищён вашим усердием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I admire your industry.

И с завидным усердием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And with respectable effort.

Тинторетто не стремился к дальнейшему обучению, но учился сам, с усердием и усердием трудолюбивого ученика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tintoretto sought no further teaching, but studied on his own account with laborious zeal.

Это можно продемонстрировать в играх с завязанными глазами, поскольку запоминание доски требует от игроков гораздо большей самоотдачи, чем в шахматах с завязанными глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be demonstrated with blindfold games, as the memorization of the board demands much more dedication from the players than in blindfold chess.

Иоанн Павел II подчеркивает, что есть Великая красота в сексуальной любви, когда она совершается в гармонии с человеческими ценностями свободно избранной полной приверженности и самоотдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John Paul II stresses that there is great beauty in sexual love when done in harmony with the human values of freely chosen total commitment and self-giving.

Поскольку продолжительность рабочего дня в телеработе регулируется в меньшей степени, усилия и самоотдача сотрудников, скорее всего, будут измеряться исключительно с точки зрения выпуска продукции или результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since work hours are less regulated in telework, employee effort and dedication are far more likely to be measured purely in terms of output or results.

Догберри вознаграждается за свое усердие и уходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dogberry is rewarded for his diligence and leaves.

Задача подготовительного года состоит в том, чтобы развить в своих учениках хорошие рабочие привычки, академическое усердие, критическую установку и командный дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandate of the preparatory year is to develop in its students good work habits, academic diligence, critical facility, and team spirit.

Я чувствую, что wikimarkup легко изучать, но даже попытка понять его требует определенного уровня самоотдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel that wikimarkup is easy to learn, but to even attempt to understand it requires a certain level of dedication.

Это призыв к обращению от любви к себе, доверия к себе и самоутверждения к послушному доверию и самоотдаче Богу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a call to conversion from self-love, self-trust, and self-assertion to obedient trust and self-commitment to God.

Более того, по какой-то вполне объяснимой причине он может оказаться неспособным подчиниться, несмотря на усердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, for some explainable reason, he may be unable to comply, despite diligence.

Они делают это с бесстрашной самоотдачей, чтобы не просто существовать, а по-настоящему жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They do so with fearless dedication so that they might not just exist, but truly live.

Оба исследования показали более высокую, чем ожидалось, самоотдачу в этих популяциях с использованием выборки mark, release и recapture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both studies found higher than expected self-recruitment in these populations using mark, release, and recapture sampling.

Ворд хвалит его необыкновенные способности, его мастерство в классических языках и его нервирующее усердие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vorde praises his extraordinary gifts, his mastery of the classical languages and his unnerving diligence.

Крачфилд был известен своим усердием в возрождении и расширении членства в Методистской Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crutchfield was noted for his zeal in revitalizing and expanding the membership of the Methodist Church.

Все остальное придет с самоотдачей и упорным трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything else will come with dedication and hard work.

Его напряженная самоотдача означала, что он внимательно следил за каждой деталью игры в гольф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His intense dedication meant that he attended to every detail in the golf swing.

Это был коллектив со строгой трудовой этикой, которая требовала от своих членов полной самоотдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were a collective with a strict work-ethic that demanded total commitment from its members.

Вы не являетесь арбитром самоотдачи, и я категорически отвергаю ваши утверждения в этом отношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are not the arbiter of self-disqualifications and I categorically reject your assertions in that regard.

Но надо восхищаться или, по крайней мере, удивляться его уровню самоотдачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But one must admire or at least wonder at, his level of commitment.

Со временем, подавая пример своим усердием, он начал привлекать учеников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In time, setting an example with his zeal, he began to attract disciples.

Группа объяснила эти случаи метаболическими изменениями, вызванными чрезмерным усердием и неконтролируемым питанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panel attributed the cases to metabolic changes from overzealous and unsupervised dieting.

Они восхваляют его проницательность, поощряются его усердием и любят его добродушный юмор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They praise his astutenness, are encouraged by his diligence and like his qood humour.

Его просьба о полной самоотдаче и полном доверии основана на его притязаниях на высшую власть, проистекающую из его божественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His request for total surrender and complete trust is grounded in his claim of ultimate authority derived from his godliness.

Интенсивность и самоотдача группы во время альбома и Тура привлекли внимание их нынешнего лейбла Napalm Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band's intensity and dedication from the album and tour caught the attention of their current label, Napalm Records.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «самоотдача и усердие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «самоотдача и усердие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: самоотдача, и, усердие . Также, к фразе «самоотдача и усердие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information