Сведения о дебетовой карте - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сведения о дебетовой карте - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
debit card details
Translate
сведения о дебетовой карте -

- сведение [имя существительное]

имя существительное: reduction

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- карта [имя существительное]

имя существительное: map, card, chart



Гигантская мировая компания биотехнологий Dynamic Genetics подала на него в суд, так как есть сведения, что Арнольд незаконно вживил запатентованный компанией материал в своё тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arnold is being prosecuted by this global giant biotech company called Dynamic Genetics, because they have evidence that Arnold has illegally inserted the company's patented genetic material into his body.

Леди Макбет стала получать сведения от различных систем наблюдения, которые все еще функционировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lady Macbeth started to receive data from the various observation systems left functional.

Нам нужно предоставлять сведения о том, что препятствует нормальной гигиене рук и нужно вести учёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to provide education on barriers to appropriate hand hygiene and keep records.

если лицо при возбуждении ходатайства о въезде в Азербайджанскую Республику, представило о себе ложные сведения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the person submitted false particulars about himself/herself in applying to enter Azerbaijan;.

Готовится новое издание брошюры «Основные сведения об Организации Объединенных Наций», которое будет отдано в печать до конца 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new edition of Basic Facts About the United Nations is being prepared and will be submitted for printing before the end of 2007.

Если иностранец следует в сопровождении сотрудника безопасности, в уведомлении приводятся также сведения об этом сотруднике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the alien is accompanied by a security officer, the notice shall also include his/her details.

Он также довел до сведения Исполнительного совета обновленную информацию о результатах в отношении детей, которых удалось добиться в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He updated the Executive Board on the results for children achieved in 2012.

В настоящем докладе обобщены немногочисленные имеющиеся сведения о химических и физических свойствах частиц, участвующих в трансграничном загрязнении воздуха на большие расстояния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present report summarizes the scarce information on the chemical and physical characteristics of the particles in long-range transboundary air pollution.

Дополнительные сведения могут быть получены и от других организаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More information may be received from other organizations.

Сведения до минимума твердых отходов можно добиться путем производства упаковочной тары на основе использования прочных материалов многоразового, а не одноразового пользования по крайней мере местными производителями в МОРГ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid waste minimization can be advanced through durable packaging, instead of single-use packaging, at least by local producers in SIDS.

Был также внедрен механизм контроля и последующей проверки, в рамках которого все решения о заключении договоров доводятся до сведения общественности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A control and follow-up mechanism was also established by which all decisions to conclude contracts are made public.

Дополнительные сведения о настройке сайтов см. в статье Настройка сайта группы или Введение в настройку узлов и страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more on site customization, see Customize your team site or Introduction to customizing sites and pages.

Дополнительные сведения (в том числе о том, когда доступна эта функция) см. в статье Что такое автосохранение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information on AutoSave, including reasons why it may be available or unavailable, see What is AutoSave?

Дополнительные сведения см. в статье Начало работы с запросами или Создание простого запроса на выборку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more info, see Get started with queries or Create a simple select query.

В разделе Личные сведения выберите Моя учетная запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tap or click My account under “Personal info.”

Добавьте дополнительные сведения, если считаете, что они помогут нашим сотрудникам принять решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provide any additional details that may help the review team make their decision including timestamps or descriptions of the violation.

Сведения о том, как создавать и использовать подписи в Outlook Web App, см. в статье Создание и добавление подписи электронной почты в Outlook Web App.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To create and use email signatures in Outlook on the web, see Create and add an email signature in Outlook.com or Outlook on the web.

Сведения о вопросах безопасности, которые необходимо учесть при применении системы электронной почты для отправки сообщений оповещений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Provides information about security issues that must be considered when an email system is used to send alert email messages.

Просмотрите сведения OneGuide, такие как ваш почтовый индекс, поставщик и пакет, чтобы убедиться в правильности настройки вашего ТВ-пакета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Review the OneGuide details (such as your postal code, provider, and lineup) to make sure your TV lineup is correct.

В этом разделе представлены сведения о создании, расчете и разнесении отчетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The topics in this section provide information about how to create, calculate, and post statements.

Дополнительные сведения см. в статье Разработка пакетов правил конфиденциальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To learn more, see Developing sensitive information rule packages.

Дополнительные сведения см. в разделе Связать счета ГК с категориями счетов ГК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Link main accounts to main account categories.

Вы сможете просматривать такие сведения, как охват, результативность и траты по платформам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be able to view data like Reach, Results and Spend across platforms.

Дополнительные сведения см. в статье Управление источниками данных ODBC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information, see Administer ODBC data sources.

Дополнительные сведения о добавлении поставщиков и продуктов с категориями закупаемой продукции см. в разделе Основные задачи. Настройка и поддержка иерархий категорий приобретаемой продукции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information about how to add vendors and products with procurement categories, see Key tasks: Set up and maintain procurement category hierarchies.

Мы постоянно расширяем и уточняем наши сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're constantly expanding and refining our intelligence.

Есть сведения о метеоритной активности примерно через 18 часов полета корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a report of some meteorite activity about 18 hours ahead ship time.

С тех пор как от нас ушел Марамбо, у меня нет никого, кто собирал бы срочные и секретные сведения, а от этого страдает газета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Marambot left us, I have no one to send in quest of urgent and confidential information, and the paper suffers from it.

Но у швейцаров Бристоля и Континенталя я в пять минут получу об этом самые точные сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But on these matters the hall porters at the Hotel Bristol and the Hotel Continental will put me right in five minutes.

Мы можем отчасти понять его ярость, если вспомним, что он сам сообщил все сведения, которые так беспощадно обращались теперь против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We may understand something of his exasperation, and it could have been none the less because he himself had supplied the information that was being used so remorselessly against him.

Все это время я не забывал о том, что кто-то из вас, возможно, скрывает какие-то сведения, изобличающие преступника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All along it was ever present in the back of my mind that some one of these people might have knowledge that they had kept back knowledge incriminating the murderer.

Он упомянул фамилии и титулы всех гостей, приведя краткие биографические сведения о наиболее важных особах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He mentioned the names and titles of all the guests, giving biographical sketches of the principal people.

Сведения будут оплачены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information will be paid for.

Возможно, я должен выключиться, если мои сведения не приветствуются

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps I should turn myself off if my intelligence isn't welcome.

Тут тебе и статистика населения всех городов, и способ, как узнать возраст девушки, и сведения о количестве зубов у верблюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the population of all cities in it, and the way to tell a girl's age, and the number of teeth a camel has.

Король что-то не так называл его, - сказал он себе, - ну да все равно. Это, должно быть, его брат, и я уверен, что он может дать сведения его величеству о том чудаке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The King did not name him so, he said to himself; but it mattereth not, this is his twin brother, and can give his Majesty news of t'other Sir-Odds-and-Ends, I warrant.

Мы получили сведения, что травм в этом году меньше, чем в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're getting reports that the number of injuries is actually lower than last year.

В одном файле будут все сведения о человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All data on one file from birth to death

Послушайте, я не могу углубляться в детали, но у нас есть основания полагать, что Джейк пытался заполучить сведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I can't go into details, but there's evidence that Jake was trying to steal information.

Говори, у тебя есть нужные мне сведения насчет Барийо или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, do you have the information that I need on Barillo or do you not?

В ваших показаниях эти сведения есть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5Is that in your witness statement?

Сведения, которые могут быть полезны мне?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information that would interest me?

Скажите.., есть... есть ли новые сведения относительно смерти хозяина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does - does anyone know anything more about the master's death, sir?

Довожу до сведения, что в армии не требуют каждые пять лет тащить кровавый труп в Пентагон, чтобы продлить солдатскую лицензию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the Army doesn't make you drag some bloody corpse into the Pentagon every five years, to renew your soldier's licence.

Я говорю, Марси, для твоего сведения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I say, Marci, FYI...

Также есть сведения, что поблизости угнали автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's also a report of a stolen vehicle at the same site.

Мы получили сведения, что Томми Бернс получил новое ID...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got a tip that Tommy Barnes has a new I.D...

А теперь, сказал он, давайте расположим известные нам сведения в строгом порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, he said, let us proceed to get our facts clear and in order.

И сестра - не столько для его сведения, сколько для облегчения собственной души, - доложила ему обо всем, что якобы произошло со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To whom my sister, more for the relief of her own mind than for the gratification of his, related my pretended experiences.

План Тоула был доведен до сведения капитана, который не сумел выполнить его. Вечером третьего дня на сцене появился бриг магнит из Новой Шотландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Towle's scheme was taken to the captain, who failed to act on it. In the evening of the third day, Magnet, a brig from Nova Scotia, appeared on the scene.

Внутренние пожертвования ограничиваются зарегистрированными партиями и должны быть доведены до сведения избирательной комиссии, если они превышают 7500 фунтов стерлингов на национальном или 1500 фунтов стерлингов на местном уровне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Domestic donations are limited to registered parties, and must be reported, when they are over £7,500 nationally or £1,500 locally, to the Electoral Commission.

В Дэйрси существовал более ранний мост, так как есть сведения, что король Яков IV пересек его по пути из Сент-Эндрюса в Стерлинг в 1496 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an earlier bridge at Dairsie, as it is recorded that King James IV crossed it on his way from St Andrews to Stirling in 1496.

Детальное изучение анатомии этого организма позволило бы получить некоторые сведения о механизмах локомоции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A detailed study of the anatomy of this organism would provide some detail about the mechanisms for locomotion.

Возможно, некоторые сведения стоит объединить в этой статье, но я бы сказал, что у нас есть две статьи, посвященные одной и той же теме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps some of the info there is worth merging into this article, but I'd say we have two articles dealing with the same subject of matter.

Tweetbot 4 также улучшил настройки фильтра отключения звука, сведения о состоянии, профили пользователей и оптимизацию самого приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tweetbot 4 also improved its mute filter settings, status details, user profiles, and optimizations to the app itself.

Исторические сведения, относящиеся к ранней истории польского коронационного меча, скудны и часто смешиваются с легендами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historical accounts related to the early history of the Polish coronation sword are scant and often mixed with legend.

Сведения о геномах растений см. В списке секвенированных геномов растений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For plant genomes see the list of sequenced plant genomes.

Как неинкорпорированная ассоциация, группа не публикует сведения о членстве или годовые отчеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an unincorporated association the group does not publish membership details or annual accounts.

Полезные сведения о различных решениях в дизайне можно было бы получить, не создавая фактически автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Useful insights about different decisions in the design could be gleaned without actually building the car.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сведения о дебетовой карте». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сведения о дебетовой карте» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сведения, о, дебетовой, карте . Также, к фразе «сведения о дебетовой карте» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information