Сжигая плоть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сжигая плоть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
burning flesh
Translate
сжигая плоть -

- сжигая

burning

- плоть [имя существительное]

имя существительное: flesh, body, clay



Отделяет плоть от костей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooks the flesh right off the bone.

От плоти рождается плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is born of the flesh is flesh.

Плоть полностью разложилась, равно как и кости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flesh has been decomposed entirely, as have the bones.

Оказалось, что раздувшаяся, гниющая плоть служила приютом целому гнезду отвратительных червей и личинок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its bloated, rancid flesh was alive with wriggling motion, burrowing carrion insects and larvae nesting within it.

Я знала, что когти разорвали бы в клочья эту гладкую плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew what that smooth flesh felt like shredding under claws.

Он сказал, что не может заставить себя донести на собственную плоть и кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said he couldn't bring himself to denounce his own flesh and blood.

Все умерли по неизвестной причине, и их плоть... раскалена докрасна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All dead from causes unknown and their flesh... glowing.

Мой план стоять здесь столько времени, сколько понадобится и выскрести всю пораженную плоть, до последней клеточки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my plan is to stand here for as long as it takes to scrape away every last cell of necrotic flesh.

Читать молитвы, дурак, - отвечал пилигрим, - а еще каяться в грехах и умерщвлять свою плоть постом и долгой молитвой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To say our orisons, fool, answered the Pilgrim, to repent our sins, and to mortify ourselves with fastings, vigils, and long prayers.

Умертвить плоть - это чепуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To mortify the flesh is nothing.

Что эта безжизненная плоть способна хоть на йоту изменить симпатию, которую я к вам почувствовал с начала нашего знакомства?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think this piece of dead flesh on your pillow can alter in any degree the sympathy with which you have inspired me?

Адское пламя сожжет твою плоть и поглотит твою душу, и утащит тебя в вечную бездну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hell fire shall quicken against your flesh and devour your soul, dragging you into its everlasting depths!

Вы избираете короткие пути, прямо сквозь живую плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You take shortcuts. Right through living tissue.

Когда фарфор от удара о пол рассыпался в порошок, ей показалось, что это умирает человеческая плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as the porcelain pulverized on the floor it was as if it were human tissue disintegrating.

Он все еще ощущал зловонное дыхание птиц, разрывающих живую плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could feel again the foul-smelling carrion bird digging into his flesh.

Скрепляю мое сердце с твоим, мою душу с твоей, мою плоть с твоей плотью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I join my heart to your heart, my soul to your soul, and my flesh to your flesh.

Как будто мои дух и плоть слились воедино, как... как у спортсменов, когда у них открывается второе дыхание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was like my mind and my body were totally connected, like-like athletes must feel when they're in the zone.

Они раскладывали человеческую плоть на столе при лампах дневного света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lay the people out... flesh on the table in the fluorescent light.

Плоть - фантасмагория, видение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flesh is phantasmagoria and apparitional.

Плоть превратиться в глину и золу для удобрения полей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flesh transformed to clay and ash to fertilize the fields.

И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they finally got it open, millions of bugs came pouring out and they feasted on human flesh!

Вы же знаете, что именно плоть всегда губит душу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that 'tis always the body which ruins the soul.

— Непременно. — Сайлас следил за тем, как она поднимается по ступенькам. Потом отвернулся и опустился на колени в первом ряду, чувствуя, как впиваются в плоть шипы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will be sure of it. Silas watched her climb out of sight. Then he turned and knelt in the front pew, feeling the cilice cut into his leg.

Мы с ней одна плоть и кровь, мы понимаем друг друга с полуслова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is like me, part of my blood, and we understand each other.

Я кастую плоть из огня Торвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cast Torvin's flesh of fire.

Плоть моя - еда ваша, кровь моя - питьё ваше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My flesh is real food and my blood is a real drink.

свою крайнюю плоть, или, по крайней, мере часть ее, и свою первую любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My foreskin or at least part of it. and my first love.

Вся плоть, от мельчайших клеток, борется за существование, это чудо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The flesh's fight to exist, down to the most basic cell, is a wonder.

Если есть что-либо более страшное, чем плоть, погибающая от недостатка хлеба, так это душа, умирающая от жажды света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there is anything more heart-breaking than a body perishing for lack of bread, it is a soul which is dying from hunger for the light.

Нет, брат, кровь и плоть, как тебе хорошо известно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No,flesh and blood, Brother,as you well know.

Вы вырезаете плоть и проливаете кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You tear flesh and spill blood.

Вы наводите их на плохих парней, нажимаете спусковой крючок, металлические заряды летят по воздуху, вгрызаются в их плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You point them at bad guys, you pull the trigger, metal projectiles fly through the air, burrow into their flesh.

Плоть, которой рыба не считается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flesh, as in animal flesh that isn't fish.

Собственная плоть и кровь, его сын, Джейми Мак-Грегор-младший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was his flesh and blood he was holding in his arms-his son, Jamie McGregor, Jr.

Родная плоть и кровь моя, - говорит матушка и плачет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own flesh and blood, she says, crying.

Достаточно скоро оно начнет разъедать ее плоть, растворяя ее очень медленно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Soon enough, it will begin to eat away at her flesh, dissolving it ever so slowly

Святой Альфонс, как я сшиваю эту плоть и кровь, так пусть они заживут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St. Ilifonso, as I sew... make flesh and bones regrow.

Они лишь едят плоть и размножаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, they eat living tissue and multiply.

Да будет известно, что Маргери из Дома Тиреллов и Джоффри из Домов Ланнистеров и Баратеонов отныне одно сердце, одна плоть, одна душа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let it be known that Margaery of House Tyrell and Joffrey of the Houses Lannister and Baratheon are one heart, one flesh, one soul.

Сжигая его тело на платформе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By burning his body on a raised platform?

И мы вкушаем плоть убитых нами, как символ объединения с теми, кто ради продления нашего рода исполнил кровавую миссию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now we consume that kill as a symbol of unity with those who have completed their blood missions and furthered the life of the tribe.

Другие твари приходили и жрали плоть с его ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other geeks came and ate all the flesh off his legs.

Это создание проникает в человеческое тело, в легкие, вместе с пылью, присваивает себе плоть и превращает ее в...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thing seeding itself into a human body, in the dust, in the lungs, taking over the flesh and turning it into...

Это на самом деле помогало, потому что черви съедали отмершую плоть и не трогали живую ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It actually worked because maggots eat bad tissue and leave good tissue.

Твоя полезная плоть будет пожертвована протеиновому банку, где она будет переработана с целью служения Божественной Тени или для целей, которые служат Его Тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your useful flesh will be contributed to the protein bank bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow ...poses that serve His Shadow

Группа оставила хорошее впечатление, но также вызвала шум, сжигая экземпляр газеты Борба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The band left a good impression, but also caused an uproar by burning a copy of the Borba newspaper.

Трансу удается притянуть свое солнце ближе и погрузить его в бездну, сжигая его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trance manages to pull her sun closer and plunge it into the Abyss, burning it.

Вот почему Христу было необходимо принять человеческую плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why it was necessary for Christ to take human flesh.

Продолжительным и упорным сопротивлением, сжигая мосты, сдерживал превосходящие силы противника и прикрывал отступление гарнизона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By long and persistent resistance and burning the bridges, kept a superior force of the enemy at bay and covered the retreat of the garrison.

Некоторых еретиков казнили, сжигая их заживо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some heretics were executed by burning them alive.

Его кольца были возвращены ему и снова ассимилированы в его теле, нагревая их и сжигая их в его позвоночнике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His rings have been returned to him, and are re-assimilated into his body by heating them and burning them into his spine.

Одну Юджу разрезают на четверть, чтобы снять с нее кожуру, чтобы тщательно сохранить внутреннюю плоть неповрежденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One yuja is slit down into a quarter to peel off its rind to carefully keep the inner flesh intact.

Ему было сказано: Вставай и ешь свою плоть досыта!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was told, 'Get up and eat your fill of flesh!

Отдай свою плоть, и тебя ждет новый мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hand over your flesh, and a new world awaits you.

Будучи хищником, его большая вытянутая голова имела длинные кинжалоподобные зубы, чтобы разрезать плоть своей жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a carnivore, its large elongated head bore long dagger-like teeth to slice the flesh of its prey.

Звук ножа, входящего в плоть, был создан погружением ножа в дыню Касаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sound of the knife entering flesh was created by plunging a knife into a casaba melon.

Он сжег свои лодки и припасы, чтобы продемонстрировать решимость продолжать боевые действия, но Сасаниды начали войну на истощение, сжигая урожай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He burned his boats and supplies to show resolve in continuing operations, but the Sassanids began a war of attrition by burning crops.

Он хладнокровно убил младенца и поджарил его плоть, предварительно выбросив отрубленную голову и кости, чтобы скрыть все следы убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He killed the infant in cold blood and cooked her flesh after throwing away her severed head and bones to hide all trace of the murder.

Кроме того, она пожирает тело, разлагает плоть и кровь, природу и физическую Конституцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond that it consumes the body, corrupts flesh and blood, nature, and physical constitution.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сжигая плоть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сжигая плоть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сжигая, плоть . Также, к фразе «сжигая плоть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information