Сжигая плоть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
сжигая - burning
сжигая копье - burning spear
сжигая ад - burning hell
сжигая шалфей - burning sage
сжигая страсть - burning passion
сжигая на землю - burning to the ground
сжигая машины - burning machine
сжигая для вас - burning for you
сжигая отверстие - burning a hole
сжигая полночь - burning the midnight
делать плоть - make flesh
немощная плоть - helpless body
человеческая плоть - human flesh
входить в плоть и кровь - become ingrained
быть одна плоть - be one flesh
всякая плоть трава - all flesh is grass
его плоть - his flesh
сжигая плоть - burning flesh
розовая плоть - pink flesh
моя плоть и кровь - my flesh and blood
Синонимы к плоть: залупа, тело, телеса, мясо
Антонимы к плоть: душа, дух
Значение плоть: То же, что тело (во 2 знач.).
Отделяет плоть от костей. |
Cooks the flesh right off the bone. |
От плоти рождается плоть. |
What is born of the flesh is flesh. |
Плоть полностью разложилась, равно как и кости. |
The flesh has been decomposed entirely, as have the bones. |
Оказалось, что раздувшаяся, гниющая плоть служила приютом целому гнезду отвратительных червей и личинок. |
Its bloated, rancid flesh was alive with wriggling motion, burrowing carrion insects and larvae nesting within it. |
I knew what that smooth flesh felt like shredding under claws. |
|
Он сказал, что не может заставить себя донести на собственную плоть и кровь. |
He said he couldn't bring himself to denounce his own flesh and blood. |
Все умерли по неизвестной причине, и их плоть... раскалена докрасна. |
All dead from causes unknown and their flesh... glowing. |
Мой план стоять здесь столько времени, сколько понадобится и выскрести всю пораженную плоть, до последней клеточки. |
So my plan is to stand here for as long as it takes to scrape away every last cell of necrotic flesh. |
Читать молитвы, дурак, - отвечал пилигрим, - а еще каяться в грехах и умерщвлять свою плоть постом и долгой молитвой. |
To say our orisons, fool, answered the Pilgrim, to repent our sins, and to mortify ourselves with fastings, vigils, and long prayers. |
Умертвить плоть - это чепуха. |
To mortify the flesh is nothing. |
Что эта безжизненная плоть способна хоть на йоту изменить симпатию, которую я к вам почувствовал с начала нашего знакомства? |
Do you think this piece of dead flesh on your pillow can alter in any degree the sympathy with which you have inspired me? |
Адское пламя сожжет твою плоть и поглотит твою душу, и утащит тебя в вечную бездну! |
Hell fire shall quicken against your flesh and devour your soul, dragging you into its everlasting depths! |
You take shortcuts. Right through living tissue. |
|
Когда фарфор от удара о пол рассыпался в порошок, ей показалось, что это умирает человеческая плоть. |
But as the porcelain pulverized on the floor it was as if it were human tissue disintegrating. |
Он все еще ощущал зловонное дыхание птиц, разрывающих живую плоть. |
He could feel again the foul-smelling carrion bird digging into his flesh. |
Скрепляю мое сердце с твоим, мою душу с твоей, мою плоть с твоей плотью. |
And I join my heart to your heart, my soul to your soul, and my flesh to your flesh. |
Как будто мои дух и плоть слились воедино, как... как у спортсменов, когда у них открывается второе дыхание. |
It was like my mind and my body were totally connected, like-like athletes must feel when they're in the zone. |
Они раскладывали человеческую плоть на столе при лампах дневного света. |
They lay the people out... flesh on the table in the fluorescent light. |
Плоть - фантасмагория, видение. |
The flesh is phantasmagoria and apparitional. |
Плоть превратиться в глину и золу для удобрения полей. |
Flesh transformed to clay and ash to fertilize the fields. |
И когда дверь наконец открыли, миллионы жуков хлынули наружу и начали пожирать человеческую плоть! |
When they finally got it open, millions of bugs came pouring out and they feasted on human flesh! |
You know that 'tis always the body which ruins the soul. |
|
— Непременно. — Сайлас следил за тем, как она поднимается по ступенькам. Потом отвернулся и опустился на колени в первом ряду, чувствуя, как впиваются в плоть шипы. |
I will be sure of it. Silas watched her climb out of sight. Then he turned and knelt in the front pew, feeling the cilice cut into his leg. |
Мы с ней одна плоть и кровь, мы понимаем друг друга с полуслова. |
She is like me, part of my blood, and we understand each other. |
Я кастую плоть из огня Торвина. |
I cast Torvin's flesh of fire. |
My flesh is real food and my blood is a real drink. |
|
свою крайнюю плоть, или, по крайней, мере часть ее, и свою первую любовь. |
My foreskin or at least part of it. and my first love. |
Вся плоть, от мельчайших клеток, борется за существование, это чудо. |
The flesh's fight to exist, down to the most basic cell, is a wonder. |
Если есть что-либо более страшное, чем плоть, погибающая от недостатка хлеба, так это душа, умирающая от жажды света. |
If there is anything more heart-breaking than a body perishing for lack of bread, it is a soul which is dying from hunger for the light. |
No,flesh and blood, Brother,as you well know. |
|
Вы вырезаете плоть и проливаете кровь. |
You tear flesh and spill blood. |
Вы наводите их на плохих парней, нажимаете спусковой крючок, металлические заряды летят по воздуху, вгрызаются в их плоть. |
You point them at bad guys, you pull the trigger, metal projectiles fly through the air, burrow into their flesh. |
Flesh, as in animal flesh that isn't fish. |
|
Собственная плоть и кровь, его сын, Джейми Мак-Грегор-младший. |
This was his flesh and blood he was holding in his arms-his son, Jamie McGregor, Jr. |
My own flesh and blood, she says, crying. |
|
Достаточно скоро оно начнет разъедать ее плоть, растворяя ее очень медленно |
Soon enough, it will begin to eat away at her flesh, dissolving it ever so slowly |
Святой Альфонс, как я сшиваю эту плоть и кровь, так пусть они заживут. |
St. Ilifonso, as I sew... make flesh and bones regrow. |
Они лишь едят плоть и размножаются. |
Meanwhile, they eat living tissue and multiply. |
Да будет известно, что Маргери из Дома Тиреллов и Джоффри из Домов Ланнистеров и Баратеонов отныне одно сердце, одна плоть, одна душа. |
Let it be known that Margaery of House Tyrell and Joffrey of the Houses Lannister and Baratheon are one heart, one flesh, one soul. |
Сжигая его тело на платформе? |
By burning his body on a raised platform? |
И мы вкушаем плоть убитых нами, как символ объединения с теми, кто ради продления нашего рода исполнил кровавую миссию. |
And now we consume that kill as a symbol of unity with those who have completed their blood missions and furthered the life of the tribe. |
The other geeks came and ate all the flesh off his legs. |
|
Это создание проникает в человеческое тело, в легкие, вместе с пылью, присваивает себе плоть и превращает ее в... |
The thing seeding itself into a human body, in the dust, in the lungs, taking over the flesh and turning it into... |
Это на самом деле помогало, потому что черви съедали отмершую плоть и не трогали живую ткань. |
It actually worked because maggots eat bad tissue and leave good tissue. |
Твоя полезная плоть будет пожертвована протеиновому банку, где она будет переработана с целью служения Божественной Тени или для целей, которые служат Его Тени. |
Your useful flesh will be contributed to the protein bank bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow ...poses that serve His Shadow |
Группа оставила хорошее впечатление, но также вызвала шум, сжигая экземпляр газеты Борба. |
The band left a good impression, but also caused an uproar by burning a copy of the Borba newspaper. |
Трансу удается притянуть свое солнце ближе и погрузить его в бездну, сжигая его. |
Trance manages to pull her sun closer and plunge it into the Abyss, burning it. |
Вот почему Христу было необходимо принять человеческую плоть. |
This is why it was necessary for Christ to take human flesh. |
Продолжительным и упорным сопротивлением, сжигая мосты, сдерживал превосходящие силы противника и прикрывал отступление гарнизона. |
By long and persistent resistance and burning the bridges, kept a superior force of the enemy at bay and covered the retreat of the garrison. |
Some heretics were executed by burning them alive. |
|
Его кольца были возвращены ему и снова ассимилированы в его теле, нагревая их и сжигая их в его позвоночнике. |
His rings have been returned to him, and are re-assimilated into his body by heating them and burning them into his spine. |
Одну Юджу разрезают на четверть, чтобы снять с нее кожуру, чтобы тщательно сохранить внутреннюю плоть неповрежденной. |
One yuja is slit down into a quarter to peel off its rind to carefully keep the inner flesh intact. |
It was told, 'Get up and eat your fill of flesh! |
|
Отдай свою плоть, и тебя ждет новый мир. |
Hand over your flesh, and a new world awaits you. |
Будучи хищником, его большая вытянутая голова имела длинные кинжалоподобные зубы, чтобы разрезать плоть своей жертвы. |
Being a carnivore, its large elongated head bore long dagger-like teeth to slice the flesh of its prey. |
Звук ножа, входящего в плоть, был создан погружением ножа в дыню Касаба. |
The sound of the knife entering flesh was created by plunging a knife into a casaba melon. |
Он сжег свои лодки и припасы, чтобы продемонстрировать решимость продолжать боевые действия, но Сасаниды начали войну на истощение, сжигая урожай. |
He burned his boats and supplies to show resolve in continuing operations, but the Sassanids began a war of attrition by burning crops. |
Он хладнокровно убил младенца и поджарил его плоть, предварительно выбросив отрубленную голову и кости, чтобы скрыть все следы убийства. |
He killed the infant in cold blood and cooked her flesh after throwing away her severed head and bones to hide all trace of the murder. |
Кроме того, она пожирает тело, разлагает плоть и кровь, природу и физическую Конституцию. |
Beyond that it consumes the body, corrupts flesh and blood, nature, and physical constitution. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сжигая плоть».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сжигая плоть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сжигая, плоть . Также, к фразе «сжигая плоть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.