Входить в плоть и кровь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: enter, go in, come in, get into, go into, get in, login, enter into, penetrate, step in
словосочетание: come right in
входить в - hem in
входить в обиход - become current
входить в состав акционеров - be a shareholder
входить в состав команды - join team
входить в состав правления - join board
входить на сайт - log in to website
входить в русло - enter the mainstream
входить в сердце - enter the heart
входить в соглашение - enter into an agreement
входить в обязанности - belong to duties
Синонимы к входить: заходить, вступать, завернуть, забираться, проникать, прорываться, въедаться, пропитывать, пронизывать, вбежать
собирать в клубок - ball
говорить в заявлении - say in statement
переговоры клиентов Internet в реальном времени - internet relay chat
индивидуальная работа и работа в группе - individual and group working
обладающий обширными знаниями в какой-л. области - has extensive knowledge of a liter. the
выбросы в атмосферный воздух - air emissions
помощь в решении проблем - assistance in solving problems
в одностороннем порядке - unilaterally
захватывать в плен - capture
сдавать в печать - send for press
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
получить плоть - gain flesh
животная плоть - animal flesh
положить плоть на кости - put flesh on the bones of
делать плоть - make flesh
немощная плоть - helpless body
человеческая плоть - human flesh
влажная плоть - moist flesh
входит в плоть и кровь - part of the flesh and blood
обрести плоть - gain flesh
облекать в плоть и кровь - embody
Синонимы к плоть: залупа, тело, телеса, мясо
Антонимы к плоть: душа, дух
Значение плоть: То же, что тело (во 2 знач.).
фунты лиха в Париже и Лондоне - down and out in paris and london
отношение повышения и понижения - upside and downside ratio
положение дерева на другом дереве и касающегося земли комлем и вершиной - swinging in a bind
устный и письменный переводчик - interpreter and translator
и ты - and you
австралийская комиссия по вопросам конкуренции и защиты потребителей - Australian Commission for Competition and Consumer Protection
все ж и все же - all are all the same
Партия Закона и Справедливости - Party of Law and Justice
глава министерства экономического развития и антимонопольной политики - Minister of Economic Development and Antimonopoly Policy
департамент контроля и проверки выполнения решений правительства Российской Федерации - Department for Supervision over Execution of Russian Government Resolutions
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
горячая кровь - hot blood
проливать море кровь - shed blood like water
тело и кровь Христова - divine body and blood
входит в плоть и кровь - part of the flesh and blood
ирландская кровь - Irish blood
краска (или кровь) бросается в лицо - paint (or blood) strikes the face
леденящий кровь - bloodcurdling
перекачивать кровь - pump blood
почуять кровь - to smell blood
портить себе кровь - worry needlessly
Синонимы к кровь: экстравазат, ихор, убийство, кровопролитие, порода, кровушка, юшка, кровища, руда, происхождение
Значение кровь: Обращающаяся в организме красная жидкость, обеспечивающая питание и обмен веществ всех клеток тела.
Будучи хищником, его большая вытянутая голова имела длинные кинжалоподобные зубы, чтобы разрезать плоть своей жертвы. |
Being a carnivore, its large elongated head bore long dagger-like teeth to slice the flesh of its prey. |
Затем отдельный AGV отправляет свое собственное сообщение не входить всем AGV, приближающимся к его зоне в этом районе. |
The individual AGV then sends its own “do not enter” message to all the AGVs getting to close to its zone in the area. |
По соображениям безопасности и сохранения конфиденциальности представителям средств массовой информации не позволяется входить в зал заседаний. |
For reasons of security and confidentiality, representatives of the media are not permitted to enter the courtroom. |
2.1 В состав инспекционной группы ОИГ должны входить лица, обладающие базовыми знаниями в области проведения инспекций и профессиональным опытом, квалификацией в области инспекции и/или надзора. |
The JIU teams should comprise core inspection competencies and professional experience in inspection and/or oversight. |
Простые сегменты могут входить в состав транспортера в любом количестве, однако общая длина не может превышать 15 погонных метров. |
The conveyor can contain simple segments in unlimited quantities, however, their total length cannot exceed 15 mb. |
Ворота ограждения стадиона были открыты около 10 часов 30 минут, и толпа начала входить туда. |
The gates to the stadium complex were opened at around 10.30 a.m. The crowd then began to enter the stadium. |
Например, в ваши обязанности может входить утверждение документа, принятие решения по документу или выполнение задачи, связанной с документом. |
For example, you may have to approve a document, make a decision about a document, or complete a task that is associated with a document. |
Основное изменение после добавления Страниц, рекламных аккаунтов или приложений в Business Manager заключается в том, что вам теперь надо будет входить на business.facebook.com, чтобы получить к ним доступ. |
When you add Pages, ad accounts or apps to Business Manager, the major change is that you'll now sign in to business.facebook.com to access them. |
Все публикации приложений или игр будут удалены из вашей Хроники, и вы не сможете входить в приложения, игры и на сайты через Facebook. |
All posts by apps or games will be removed from your Timeline and you won't be able to log into apps, games and websites using Facebook. |
Не следует входить в Chrome на общедоступных и незнакомых компьютерах. |
Don't sign in to Chrome if you're using a public or untrusted computer. |
Мне тяжело входить в спортивный зал, но я должен делать это. |
It is hard for me to go inside the gym but I must do it. |
Кроме того, вам необходима роль администратора общедоступных папок, а также вы должны входить в локальную группу администраторов целевого сервера. |
In addition, you must be assigned the Public Folder Administrator role and local Administrators group for the target server. |
Можно безопасно и без использования автономного дыхательного аппарата входить в трюмы, грузовые танки или междубортовые пространства, когда там не находятся опасные грузы. |
It is possible to enter holds, cargo tanks and double-hull spaces safely and without a self-contained breathing apparatus when there are no dangerous goods. |
Читать молитвы, дурак, - отвечал пилигрим, - а еще каяться в грехах и умерщвлять свою плоть постом и долгой молитвой. |
To say our orisons, fool, answered the Pilgrim, to repent our sins, and to mortify ourselves with fastings, vigils, and long prayers. |
One flesh, one heart, one soul, now and forever. |
|
Выдуманный Примо Спарацца, обрел плоть и кровь, а Фримен Хеллер перестал существовать. |
The figment of Primo Sparazza became flesh and blood, and Freeman Heller was no more. |
Вонь, исходящая от стервятников, острые клювы, разрывающие плоть. |
He was smelling the vultures again, feeling their sharp beaks tear into his flesh.. |
Что эта безжизненная плоть способна хоть на йоту изменить симпатию, которую я к вам почувствовал с начала нашего знакомства? |
Do you think this piece of dead flesh on your pillow can alter in any degree the sympathy with which you have inspired me? |
Если мое официальное место проживания будет там, нужно ли мне стучать каждый раз, как я буду сюда входить? |
If my official residence were across the hall, I wonder if I'd need to knock every time I came over here. |
SINCE WHEN HAVE YOU BEEN COMING ROUND BACK DOOR? |
|
Они раскладывали человеческую плоть на столе при лампах дневного света. |
They lay the people out... flesh on the table in the fluorescent light. |
They were not going into any deserted house. |
|
Мне незачем туда входить, - сказала миссис Компсон. - Я не привыкла вторгаться непрошено. |
I dont want to go in your room, Mrs Compson said. I respect anybody's private affairs. |
От плоти рождается плоть. |
What is born of the flesh is flesh. |
Что может быть интересным, если вам разрешено входить сюда. |
Which might be interesting if your permission entered into it. |
После поражения Германии продолжает входить в то, что осталось от Организации Гелена... |
After the German defeat, he continued to be part of the remains of the Gehlen organization, |
Никогда не слыхал я о наложнице, которая дерзнула бы входить в палату совещаний своего господина. |
I have never heard of a consort being permitted entry into the council room of a Lord. |
Входить к ним не нужно, просто просовывайте его на вилах через изгородь. |
No need to go in, just fork it over the fence. |
Этот договор лишён смысла, ибо Мейсон Троули не был умственно дееспособен вообще туда входить. |
The contract is meaningless because Mason Trawley lacked the mental capacity - to enter into it in the first place. |
Я не хочу входить в дальнейшее обсуждение. -I don't want to go into further discussion. |
I don't want to go into further discussion. |
Так, что входить в резервацию Тардикака Весьма рискованное предприятие. |
Trespassing on the Tardicaca reservation is considered extremely dangerous. |
Святой Альфонс, как я сшиваю эту плоть и кровь, так пусть они заживут. |
St. Ilifonso, as I sew... make flesh and bones regrow. |
Я знаю каково это, входить в операционную с мизерным или вообще нулевым шансом на успех, работать по плану, и надеяться, но все равно делать, хотя и зная, что в итоге может не сработать. |
I know what it is to walk into a hospital O.R. With little or no chance of success, to do all of the planning and hoping and labor, knowing that in the end, it may amount to nothing. |
Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией. |
Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency. |
Входить в кабинет Харви с высоко поднятой головой и выполнять свою работу. |
You're gonna walk into Harvey's office with your head held high, and you're gonna do your job. |
Моя работа - держать эти вещи вне дома, не позволять им входить в дверь. |
My job to keep this stuff outside the house, not let it in the door. |
Твоя полезная плоть будет пожертвована протеиновому банку, где она будет переработана с целью служения Божественной Тени или для целей, которые служат Его Тени. |
Your useful flesh will be contributed to the protein bank bank where it will be recycled for purposes that serve His Shadow ...poses that serve His Shadow |
Однако генератор-это объект с постоянным состоянием, который может многократно входить и выходить из одной и той же области. |
However, a generator is an object with persistent state, which can repeatedly enter and leave the same scope. |
Ты не должен есть их плоть и прикасаться к их трупам. |
You shall neither eat of their flesh nor touch their carcass. |
В наиболее распространенной процедуре вскрывают крайнюю плоть, удаляют спайки и отделяют крайнюю плоть от головки. |
In the most common procedure, the foreskin is opened, adhesions are removed, and the foreskin is separated from the glans. |
Они пользовались привилегией комитима и были специально уполномочены входить в королевский совет и выступать перед ним по церковным вопросам. |
They enjoyed the privilege of committimus, and were specially authorized to enter the king's council and speak before it on ecclesiastical matters. |
Бико и несколько других чернокожих африканских членов Нуса были разочарованы, когда она организовала вечеринки в белых общежитиях, куда черным африканцам было запрещено входить. |
Biko and several other black African NUSAS members were frustrated when it organised parties in white dormitories, which black Africans were forbidden to enter. |
В число целевых групп могут входить дети, находящиеся на попечении местных властей; в Ротерхэме одна треть целевых групп детей ранее была известна социальным службам. |
The targets can include children in the care of the local authority; in Rotherham, one third of the targeted children were previously known to social services. |
Позже он основал свой офис на горе и провел ряд демонстраций на горе в поддержку права еврейских мужчин входить туда. |
Later he established his office on the Mount and conducted a series of demonstrations on the Mount in support of the right of Jewish men to enter there. |
Кроме этих проблем, некоторые логические элементы могут входить в метастабильные состояния,что создает дополнительные проблемы для разработчиков схем. |
As well as these problems, some logic elements can enter metastable states, which create further problems for circuit designers. |
Следует ли включать подкатегорию во все возможные категории, в которые может входить основная статья категории? |
Should a subcategory be put in every possible category that the category's main article could go into? |
Согласно объявлению Бараха, многобожникам было запрещено входить в мечеть Аль-Харам и совершать хадж. |
According to the announcement of Bara'ah, it was banned for the polytheists to enter Masjid al-Haram, and to perform Hajj. |
Внутри стаи альфа-самка имеет тенденцию входить в течки раньше подчиненных и активно подавляет попытки спаривания другими самками. |
Within packs, the alpha female tends to go into heat before subordinates and actively suppresses mating attempts by other females. |
Такие зоны могут, но не обязательно, входить в состав суверенного государства, образуя буферное государство. |
Such zones may be, but not necessarily, comprised by a sovereign state, forming a buffer state. |
Агенты, влияющие на моторный протеинкинезин, начинают входить в клинические испытания. |
Agents that affect the motor proteinkinesin are beginning to enter clinical trials. |
Наиболее распространенным из этих знаков является знак не входить. |
The most common of these signs is the do not enter sign. |
Примерно в это же время Даниэль Гильденлоу заразился опасной для жизни бактерией, поедающей плоть. |
Around that time, Daniel Gildenlöw contracted a life-threatening flesh eating bacteria. |
Некоторые курорты нанимали ковша, сильного человека того же пола, который помогал купальщику входить и выходить из моря. |
Some resorts employed a dipper, a strong person of the same sex who would assist the bather in and out of the sea. |
Темная плоть имеет запах, напоминающий запах кедрового дерева. |
The dark flesh has a smell reminiscent of cedar wood. |
Если какой-либо мужчина не обрезал плоть своей крайней плоти, то этот человек должен был быть отрезан от своей родни за то, что нарушил Божий Завет. |
If any male failed to circumcise the flesh of his foreskin, that person was to be cut off from his kin for having broken God's covenant. |
Звук ножа, входящего в плоть, был создан погружением ножа в дыню Касаба. |
The sound of the knife entering flesh was created by plunging a knife into a casaba melon. |
По мере того как Боливия проходила через ряд недолговечных военных диктатур, пор начал входить в зарождающееся рабочее движение. |
As Bolivia passed through a series of short-lived military dictatorships, the POR began to enter the emerging labor movement. |
Кроме того, она пожирает тело, разлагает плоть и кровь, природу и физическую Конституцию. |
Beyond that it consumes the body, corrupts flesh and blood, nature, and physical constitution. |
Они делают объявления, что не будут входить в парк Гези, и их миссия состоит в том, чтобы снова открыть площадь Таксим для движения транспорта. |
They make announcements that they will not be entering Gezi Park and their mission is to open Taksim Square to traffic again. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «входить в плоть и кровь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «входить в плоть и кровь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: входить, в, плоть, и, кровь . Также, к фразе «входить в плоть и кровь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.