Сильно кислый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Сильно кислый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
highly acid
Translate
сильно кислый -

- сильно [наречие]

наречие: strong, strongly, powerfully, highly, heavily, heavy, hard, severely, badly, high

словосочетание: like hell, like mad, not half, like, like billy-oh

- кислый

имя прилагательное: sour, acidic, acid, acerb, acerbic, tart, vinegary, acetous, acidy, vinegar



Сильно развитые лицевые мускулы, выдающие в нём гасконца, даже без шляпы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enormously developed jaw muscles, a clue to recognising a Gascon, even without his hat.

Не сильно похоже на поминки, потому что я даже не могу его похоронить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not much of a wake because I won't even be able to bury him.

Вижу вы действительно сильно хотите ехать, хех?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I see you're really keen on getting going, huh?

Я хотела ребенка слишком сильно, чтобы зависеть от нахождения Того единственного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted a baby too much for it to be dependent on finding Mr Right.

Смена точки наблюдения сильно изменила его мнение о ситуации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The change in point of view was amazingly clarifying.

Я не могу сказать, что меня сильно волнует, что вы сделали перестановку в моем кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't say I care too much for the way you've rearranged my office.

Там у меня был вырван кусок плоти, и рана сильно кровоточила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had lost flesh there, and it had bled profusely.

Он говорит, что мое присутствие сильно ускорит его дело с кораблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says, please excuse me, that my presence with him would greatly speed up the matter of his ship.

Он пожал плечами, и на лице у него появилось что-то сильно напоминавшее довольную ухмылку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She gave him a sharp look, and he shrugged with something suspiciously like a grin.

Я ощущал кислый запах пота и рвоты от женщины, которая вела мою кобылу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could smell the sour reek of sweat and puke on the woman who led my mare.

Золото трудно транспортировать, и оно сильно теряет в цене на черном рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold is difficult to move efficiently and not worth its weight in untrustworthy markets.

Мы сильно намаялись, пока не вышли на охотничью тропу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were winded by the time it intercepted a game trail.

Даже тебе, как бы сильно я этого не хотела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not even you, as much as I want to.

Нынешнее многообразие различных видов движения на границе и в окрестностях сильно затрудняет задачу выявления незаконной активности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current mixing of all sorts of traffic near and on the border makes the task of identifying illegal activities very difficult.

Если он похож на других мужчин, то его привычки не сильно изменятся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not that he'll change his ways much, if he's like most men.

Стоимость связи может сильно влиять и на структуру торговли страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Communications costs may also have a significant influence on a country's trade patterns.

Могла бы эта поклонница ударить его по голове настолько сильно, чтобы его башка оторвалась?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, would Ritchie's stalker be aggressive enough to strike him over the head hard enough to force his skull down over his spine?

Я знаю, что ты сильно нуждаешься в новом чтиве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you're hard up for new reading material.

Для того, чтобы эта зигота закрепилась на стенке моей матки, мой доктор посадил меня на бычьи гормоны, от которых меня сильно тошнит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for this zygote to stay firmly ensconced in my uterine wall, my doctor has put me on bovine hormones that are making me extremely nauseous.

Это сильно приближает нас к обнаружению Вильяма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which brings us closer to finding William.

Итак, не хочу сильно драматизировать, но агенты из В.Е.Н.О.М.'а уже, почти, расшифровали свою аббревиатуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I don't want to alarm anybody, but the agents of V.E.N.O.M. already have their acronym figured out.

Дэннис Глэдстоун. хозяин дома, его сильно избили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dennis Gladstone, owner of the house, got banged up pretty good.

Просто у тебя так сильно глаза подведены и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just wear so much eyeliner... I don't...

Два старика сильно ошпарились, пытаясь забраться в котел над лавой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two elderly people got badly scalded when they tried to climb into the lava cauldron.

Я бы не сильно доверяла этому наброску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I wouldn't put much credence in that sketch.

Я не хочу сказать, что мы заново переписали пьесу, - добавил Майкл, - но, поверьте, то, что вы видите сейчас на сцене, сильно отличается от того, что предложил нам автор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I don't say we rewrote the play,' said Michael, 'but I can tell you it was a very different play we produced from the one the author submitted to us.'

Важнее, как сильно ты облажалась на шоу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More importantly, how badly did you suck on that podcast?

Валентина, узнав мачеху, так сильно задрожала, что дрожь передалась кровати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On recognizing her step-mother, Valentine could not repress a shudder, which caused a vibration in the bed.

Уже сильно стемнело, когда я вышел на свежий воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twilight was closing in when I went down stairs into the natural air.

Лодыжка сильно болела, и он осмотрел ее: она распухла, стала почти такой же толстой, как колено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His ankle was throbbing, and he gave it an examination. It had swollen to the size of his knee.

Это все очень сильно выводит меня из себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all strikes me as just deeply dysfunctional.

Ты хорошо там поступил сегодня вечером, и возможно я просто устал так сильно тебя ненавидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a nice thing that you did out there tonight. Maybe I got tired of hating you so intensely.

Так что давайте не будем так сильно гнаться за справедливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So let's not get too lost in righteousness.

Путешествие на яхте вроде не сильно напрягает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not like cruising around on a yacht is stressful.

Николай Всеволодович сильно качнулся на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nikolay Vsyevolodovitch staggered violently.

Ну да, пока вы там любезничали на лавочке, ты не сильно употел!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, while you chit-chat on a bench, you don't work up much of a sweat!

Ой, слушай, у меня что-то... сильно кружится голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, man, I'm feeling, um... feeling really light-headed.

И наперли сильно козаки: совсем смешали все ряды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the Cossacks pressed vigorously on: the foemen's ranks were disordered.

Эти герои еще не осознают и не понимают, насколько сильно переплелись их судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These characters are intertwined in ways that they don't even fully realize and understand yet.

Парик из флуоресцента,он сильно отличается от других материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's fluorescent, so different from other materials.

– Ходил слух, что его сильно поджарили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rumor had it he was deep-fried.

Ты так сильно концентрируешься на том, чтобы расслабиться, что всё вокруг замирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You concentrate so much on relaxing, that everything else stops up.

Да, но недостаточно сильно, чтобы заплатить по ее полису страхования жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, but not sorry enough to pay out her life insurance policy.

Я очень, очень сильно пытаюсь сократить, понимаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just really, really trying to cut back, you know.

сильно поцарапана с одной стороны, так как она задела этот седан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a long scrape down one side where it struck this sedan.

Его отсутствие создает пустоту, которая особенно сильно ощущается именно в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His absence is a void which is but too sensibly felt to-day.

Да, ну эти дети так сильно раскачивали лодку...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, those big kids were rocking it.

Гребер встал, покачнулся, сильно тряхнул головой, подергал себя за уши и стукнул по лбу, стараясь восстановить ясность мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He got to his feet, reeled, shook his head violently, pulled at his ears and struck himself in the forehead to clear his mind.

Но он сказал, что премьер-министр этим сильно обеспокоен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said the Prime Minister's extremely concerned about this.

Хотя, играла сильно сказано.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although play is a very strong word.

Если честно, Зигфрид, я сильно сомневаюсь, что я и в самом деле подхожу Дейрдре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To be perfectly honest, I do have severe doubts as to whether I'm really Deirdre headingley's type.

Он сильно отличался от своих братьев и сестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was different from his brothers and sisters.

Слышал, она сильно впечатлила Перл и Руби Пратт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hear she made quite an impression with Pearl and Ruby Pratt.

И я люблю Тома очень, очень сильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I love Tom so very, very much.

Ты, вообще-то, сильно мне его напоминал, когда впервые пришёл к нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You actually reminded me a lot of him when you first came on board.

Спрашивала себя, не слишком ли сильно я на него давила, пока он не сломался?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep asking myself, did I push him too far, too fast, to a place where he couldn't go?

А у Курдилека выгорели трахея и гортань, и очень сильно пострадали легкие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gurdilek was alive, but his throat and lungs were burned out.

Более длительное время брожения дает более кислый йогурт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longer fermentation times produces a more acidic yogurt.

Если люди чувствуют, что это так сильно, то вы должны пойти вперед и прочитать руководство и предложить его. Вы не будете знать, пока вы попробовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people feel so strongly it does then you should go ahead and read the guidelines and propose it. You won't know until you try.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сильно кислый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сильно кислый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сильно, кислый . Также, к фразе «сильно кислый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information