Сквер сэра Уинстона Черчилля - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
торговый центр Бартон Сквер Молл - barton square mall
Синонимы к сквер: парк, сад, скверик
Значение сквер: Небольшой общественный сад в городе.
Государственный университет Уинстон-Салем - winston salem state university
округ Уинстон - winston county
Уинстон Черчилль - winston churchill
Синонимы к уинстон: Уинстон, Дош, Левинсон, Вайнштейн
Уинстон Черчилль - winston churchill
Синонимы к черчилль: уинстон черчилль, герцог мальборо, сэр уинстон леонард спенсер черчилль, первый герцог мальборо
Коэн приводит слова Уинстона Черчилля, сказавшего, что Красная Армия «вырвала кишки из германской армии». |
Cohen cites Winston Churchill for the proposition that it was the Red Army that “tore the guts out of the German Army.” |
С точки зрения Ира, это было средством для достижения цели - они не любили политику Иамона де Валеры, Уинстона Черчилля, Адольфа Гитлера или Иосифа Сталина. |
From the IRA's point of view, this was a means to an end- they had no love for the policies of Éamon de Valera, Winston Churchill, Adolf Hitler, or Joseph Stalin. |
Сикерт написал неофициальный портрет Уинстона Черчилля примерно в 1927 году. |
Sickert painted an informal portrait of Winston Churchill in about 1927. |
Его здоровье продолжало ухудшаться, и после того, как Мюррей выступил от его имени, майнор был освобожден в 1910 году по приказу министра внутренних дел Уинстона Черчилля. |
His health continued to worsen, and after Murray campaigned on his behalf, Minor was released in 1910 on the orders of Home Secretary Winston Churchill. |
Он был единственным сыном британского премьер-министра сэра Уинстона Черчилля и его жены Клементины Черчилль, баронессы Спенсер-Черчилль. |
He was the only son of British Prime Minister Sir Winston Churchill and his wife, Clementine Churchill, Baroness Spencer-Churchill. |
Когда Гитлер вторгся в Нидерланды в мае 1940 года, Вильгельм отклонил предложение премьер-министра Уинстона Черчилля предоставить Вильгельму убежище в Великобритании. |
When Hitler invaded the Netherlands in May 1940, Wilhelm declined Prime Minister Winston Churchill's offer to grant Wilhelm asylum in the United Kingdom. |
Или, может быть, призвать к ответственности Уинстона Черчилля, который писал в открытом письме в лондонскую Таймс в 1938 году - в 1938 году, ваша честь. |
Where is the responsibility of the world leader Winston Churchill, who said in an open letter to the London Times in 1938... 1938, Your Honour... |
На церемонии закрытия Летних Олимпийских игр 2012 года также прозвучал тот же самый монолог, на этот раз Тимоти Сполл сыграл Уинстона Черчилля. |
The 2012 Summer Olympics closing ceremony also featured a recitation of the same monologue, this time by Timothy Spall playing Winston Churchill. |
Это было сделано вопреки указаниям премьер-министра Уинстона Черчилля о продолжительном сопротивлении. |
This was in spite of instructions from Prime Minister Winston Churchill for prolonged resistance. |
Коммандос были сформированы в 1940 году по приказу Уинстона Черчилля, британского премьер-министра. |
The commandos were formed in 1940 by order of Winston Churchill, the British Prime Minister. |
Они включали коронацию королевы Елизаветы II в 1953 году и похороны Георга VI, Джона Ф. Кеннеди и Уинстона Черчилля. |
These included the Coronation of Queen Elizabeth II in 1953 and the funerals of George VI, John F. Kennedy and Winston Churchill. |
Ему была поручена роль литературного помощника сэра Уинстона Черчилля в 1936-40 годах и в период 1945-55 годов. |
He was assigned the role of Literary Assistant to Sir Winston Churchill during the years 1936-40, and the period 1945-55. |
Любимым виски Уинстона Черчилля был Johnnie Walker Red Label, который он смешивал с водой и пил в течение всего дня. |
Winston Churchill's favourite whisky was Johnnie Walker Red Label, which he mixed with water and drank throughout the day. |
Это цитируется в книге Черчилля, Уинстона с. и Рэндольфа С. Черчилля. |
This is quoted in Churchill, Winston S., and Randolph S. Churchill. |
Сначала она обвиняла Уинстона Черчилля в подстрекательстве к войне, но позже восхищалась его речами. |
She initially blamed Winston Churchill for inciting the war, but later admired him for his speeches. |
В особых случаях свет выключается, например, после смерти Уинстона Черчилля в 1965 году и Дианы, принцессы Уэльсской в 1997 году. |
On special occasions the lights are switched off, such as the deaths of Winston Churchill in 1965 and Diana, Princess of Wales in 1997. |
Похоронный поезд из пульмановских вагонов, перевозивший членов его семьи, тащил паровоз класса Битва за Британию № 34051 Уинстона Черчилля. |
The funeral train of Pullman coaches carrying his family mourners was hauled by Battle of Britain class steam locomotive No. 34051 Winston Churchill. |
В 1960-е годы он также был членом регионального отборочного комитета ACT мемориальных трестов Уинстона Черчилля. |
During the 1960s, he was also a member of the ACT Regional Selection Committee of the Winston Churchill Memorial Trusts. |
В 1939 году он был выдвинут в парламент против Уинстона Черчилля, когда была объявлена война, выборы были отменены. |
In 1939 he was nominated to stand for Parliament against Winston Churchill, when war was declared the election was cancelled. |
Это было необычайное озарение для автора, писавшего в 1913 году, и оно произвело глубокое впечатление на Уинстона Черчилля. |
This was an extraordinary insight for an author writing in 1913, and it made a deep impression on Winston Churchill. |
Лорд де Л'Иль был министром авиации в кабинете Уинстона Черчилля с 1951 по 1955 год. |
Lord De L'Isle was Secretary of State for Air in Winston Churchill's cabinet from 1951 to 1955. |
В 1976 году она получила стипендию для путешествий от Мемориального фонда Уинстона Черчилля, который финансировал поездку в Непал. |
In 1976 she was awarded a travelling scholarship by the Winston Churchill Memorial Trust, which funded a trip to Nepal. |
в ответ на просьбы о помощи со стороны Ричарда фон Куденхове-Калерги, затем Джозефа Ретингера и Уинстона Черчилля. |
While being just as long lived as their surface cousins, living as long as a thousand years; you are very unlikely to meet an elderly Drow. |
Я ему говорю, что мы - молодожены, а ты вытаскиваешь Уинстона Черчилля. |
I tell him we're on our honeymoon and you drag out a copy of Winston Churchill. |
Доктор Уинстона Черчилля Лорд Моран опубликовал книгу Борьба за выживание в мае 1966 года. |
Winston Churchill's doctor Lord Moran published The Struggle for Survival in May 1966. |
Джек не был прямым родственником Уинстона Черчилля. |
Jack was not a direct relative to Winston Churchill. |
Венки были присланы от королевы Елизаветы-королевы-матери и Уинстона Черчилля. |
Wreaths were sent from Queen Elizabeth The Queen Mother, and Winston Churchill. |
Она сыграла Элизабет Лейтон, секретаршу премьер-министра Уинстона Черчилля, в военной драме самый темный час. |
She played Elizabeth Layton, a secretary to PM Winston Churchill, in the war drama film Darkest Hour. |
Вы слушали премьер-министра, достопочтенного Уинстона Черчилля. |
You have just heard the prime minister, the Right Honorable Winston Churchill. |
В 1949 году Совет Европы был основан после выступления сэра Уинстона Черчилля с идеей объединения Европы для достижения общих целей. |
In 1949 the Council of Europe was founded, following a speech by Sir Winston Churchill, with the idea of unifying Europe to achieve common goals. |
Находясь в отпуске в январе 1942 года, он критиковал Тори за то, что они оправдали решение Уинстона Черчилля защищать Грецию и Крит. |
On leave in January 1942, he criticised the Tories for exculpating Winston Churchill's decision to defend Greece and Crete. |
Я оставлю вас с высказыванием Уинстона Черчилля в сторону Стэнли Болдуина в Палате Общин. (Стэнли Болдуин — бывший премьер-министр Великобритании) |
I leave you with Winston Churchill's remark to Stanley Baldwin in the House of Commons. |
Снова оказавшись в Лондоне, она встретила Уинстона Черчилля в 1920 году, положив начало теплой дружбе, которая продолжалась до его смерти в 1965 году. |
Again in London, she met Winston Churchill in 1920, starting a warm friendship that would last until his death in 1965. |
У Уинстона Черчилля были периоды маниакальных симптомов, которые могли быть как активом, так и пассивом. |
Winston Churchill had periods of manic symptoms that may have been both an asset and a liability. |
Мэй похвалила бывшего премьер-министра Уинстона Черчилля и повесила портрет Черчилля на стену своего кабинета. |
May praised the former Prime Minister Winston Churchill and has a portrait of Churchill on the wall of her study. |
Скульптурный портрет Уинстона Черчилля работы Уильяма М. Маквея установлен у здания британского посольства в Вашингтоне, округ Колумбия, Соединенные Штаты Америки. |
A portrait sculpture of Winston Churchill by William M. McVey is installed outside the British Embassy in Washington, D.C., United States. |
В деревне находится гольф-клуб Walton Heath, бывшие члены которого включают короля Эдуарда VIII, Уинстона Черчилля и Дэвида Ллойд Джорджа. |
The village hosts the Walton Heath Golf Club, whose former members include King Edward VIII, Winston Churchill and David Lloyd George. |
Этот фонд организует лекции авторитетных специалистов по британской истории и сэра Уинстона Черчилля в Национальном музее Черчилля. |
This foundation provides for lectures by authorities on British History and Sir Winston Churchill at the National Churchill Museum. |
В 2000 году столкновения закончились тем, что был разбит филиал Mcdonald'S, а статуе Уинстона Черчилля была сделана прическа из травяного ирокеза. |
In 2000, the clashes ended with a branch of McDonald's being smashed and a statue of Winston Churchill being given a grass Mohawk hairstyle. |
Чрезвычайное стечение обстоятельств привело Уинстона Черчилля в Вестминстер. |
An extraordinary confluence of circumstances conspired to bring Winston Churchill to Westminster. |
Сегодня Даунинг-стрит заваливают телеграммами, в которых сэра Уинстона Черчилля поздравляют с 80-летним юбилеем, наступившим сегодня, 30 ноября. |
Telegrams have been pouring into Downing Street today to wish Sir Winston Churchill, a happy 80th birthday on this the 30th of November. |
Он хочет прорыть туннель под инглишменским каналом прямо в сердце Лондона и захватить герра Уинстона Черчилля прямо с Даунинг Стрит, а потом посадить его в клетку! |
He wants us to dig under ze Englander Channel right into ze heart of London, capture Herr Winston Churchill from Downing Street, zen lock him in a cage! |
Он видит возвращение Яна Макнейса в качестве Уинстона Черчилля из Эры Одиннадцатого Доктора. |
It sees the return of Ian McNeice as Winston Churchill from the Eleventh Doctor era. |
24 июня Дарлан заверил Уинстона Черчилля, что такой возможности нет. |
On 24 June, Darlan assured Winston Churchill against such a possibility. |
Это ограбление привлекло внимание тогдашнего премьер-министра Уинстона Черчилля, который ежедневно получал информацию о ходе расследования. |
The robbery garnered the attention of then prime minister Winston Churchill who received daily updates on the investigation. |
Примером может служить тайное согласие Уинстона Черчилля с СССР о том, что Атлантическая хартия не распространяется на прибалтийские государства. |
An example is Winston Churchill's covert concordance with the USSR that the Atlantic Charter did not apply to the Baltic states. |
Фишер выступал против Уинстона Черчилля во время Галлиполийской кампании и считал, что он не сможет продолжать править страной, если эти двое окажутся в конфликте. |
Fisher had opposed Winston Churchill over the Gallipoli Campaign, and felt that he could not continue in government if the two would be in conflict. |
Этот термин впервые вошел в обиход после того, как он был использован в речи бывшего премьер-министра Великобритании Уинстона Черчилля в 1946 году. |
The term first came into popular usage after it was used in a 1946 speech by former British Prime Minister Winston Churchill. |
Благодаря своему успеху правительственный комитет по разведке при поддержке Ричарда Холдейна и Уинстона Черчилля создал Бюро Секретной службы в 1909 году. |
Due to its success, the Government Committee on Intelligence, with support from Richard Haldane and Winston Churchill, established the Secret Service Bureau in 1909. |
Представь, что бы сделали приверженцы Уинстона Черчилля, получив такую информацию. |
Imagine what the supporters of Winston Churchill would do with information like that. |
К вискам Уинстона прилегли две мягкие подушечки, как будто влажные. |
Two soft pads, which felt slightly moist, clamped themselves against Winston's temples. |
Вторя появлению Чемберлена, король пригласил Черчилля выйти с королевской семьей на балкон, чтобы поприветствовать публику. |
In an echo of Chamberlain's appearance, the King invited Churchill to appear with the royal family on the balcony to public acclaim. |
На этом фоне выставка рассматривает взгляд Черчилля на нацистов и его отвращение к довоенной британской политике умиротворения. |
Against this backdrop, the exhibit examines Churchill's view of the Nazis and his disgust for Britain's pre-war appeasement politics. |
Совет графства Западный Сассекс приобрел этот участок, который стал промышленным районом Черчилля. |
West Sussex County Council purchased the site, which became the Churchill Industrial Estate. |
Поскольку война на Тихом океане все еще продолжалась, Черчилля отправили в Бирму, где велись некоторые из крупнейших сухопутных сражений против Японии. |
As the Pacific War was still on, Churchill was sent to Burma, where some of the largest land battles against Japan were being fought. |
В его честь улица, ведущая к больнице, была названа бульваром Черчилля. |
In his honor, the street leading to the hospital was named Churchill Boulevard. |
Мать Черчилля была гражданкой США, и он остро ощущал связь между двумя англоязычными народами. |
Churchill's mother was a U.S. citizen, and he keenly felt the links between the two English-speaking peoples. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «сквер сэра Уинстона Черчилля».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «сквер сэра Уинстона Черчилля» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: сквер, сэра, Уинстона, Черчилля . Также, к фразе «сквер сэра Уинстона Черчилля» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.