Скорость излучательной рекомбинации - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: speed, velocity, rate, pace, rapidity, quickness, swiftness, lick
сокращение: v
снижение на сверхзвуковой скорости - supersonic descent
датчик скорости - velocity gauge
на железнодорожной скорости - at railway speed
Жажда скорости - Need for Speed
зона малых скоростей - low velocity zone
аэродинамическая труба околозвуковых скоростей - transonic wind tunnel
движение скорости - rate movement
выше нормальной скорости - above normal rate
схема скоростного автобусного транспорта - bus rapid transit scheme
в скорости реализации - in the rate of implementation
Синонимы к скорость: быстрота, скорость, быстрое течение, порог реки, стремнина, темп, быстродействие, производительность, хождение, ходьба
Значение скорость: Степень быстроты движения какого-н. действия.
излучаться - radiate
гидроакустический излучатель - underwater acoustic projector
излучатель тепла - heat radiator
гамма-излучатель - gamma radiator
11.000 большие излучатели - 11,000 large emitters
галогенный излучатель - halogen radiant
излучатель диод - emitter diode
гидроакустический подводный излучатель - subaqueous loudspeaker
инфракрасный газовый излучатель - gas radiant heater
направленный излучатель - directional projector
Синонимы к излучательной: радиационный, иррадиационный
время рекомбинации - recombination time
библиотека рекомбинантных ДНК - recombinant library
рекомбинантный клон - recombinant clone
время излучательной рекомбинации - radiative recombination time
обрыв цепи рекомбинацией - combination termination
водорода рекомбинаторы - hydrogen recombiners
коэффициент излучательной рекомбинации - radiative recombination coefficient
однократное разгазирование рекомбинированной пробы нефти - pseudo-flash test/liberation
рекомбинационное излучение - recombination radiation
рекомбинантные продукты - recombinant products
Синонимы к рекомбинации: воссоединения, объединения
Гомологи гена recA, включая rad51, играют ключевую роль в гомологичной рекомбинантной репарации ДНК во время мейоза. |
Homologs of the recA gene, including rad51, play a key role in homologous recombinational repair of DNA during meiosis. |
Ну, я могу дать вам скучные лекции о рекомбинантной ДНК терапии, но, короче говоря, это исправит тебя. |
Well, I could give you a boring lecture about recombinant DNA therapy, but the short story is, this will fix you. |
Несколько лет назад меня вызвали для ремонта массива излучателей на звездной базе возле Зайры IV. |
A few years back, I was called in to re-route an emitter array at a Starbase on Zayra IV. |
Они установили опору для излучателя пучка элементарных частиц в грузовом отсеке шаттла. |
They installed the mount for the particle beam projector in the cargo area of the shuttle. |
Чудовищная энергия, выброшенная двигателями звездного корабля и боевыми излучателями, не могла рассеяться мгновенно. |
The total energy input from the starship's fusion drives and the multiple combat-wasp explosions was taking a long time to disperse. |
В сентябре в Венесуэле были проведены также третьи ежегодные курсы по основным методам рекомбинантных ДНК. |
Another course was the third annual course on basic recombinant DNA techniques, and was held in Venezuela in September. |
клетки, которые недавно утратили функциональный аллель BRCA1 или BRCA2 и которые позднее разовьются в опухоли, будут также не в состоянии пройти рекомбинацию. |
cells that have recently lost the functional BRCA1 or BRCA2 allele and that will later grow into tumors will also be unable to undergo recombination. |
Площадки излучателей, сенсоры наведения... все работает как положено. |
Emitter pads, targeting scanners, they're all working fine. |
Эта вещь имеет белый излучатель, даже не в реальном мире, пока. |
This thing's got a white-fi emitter, isn't even in the real world yet. |
но это же излучатель, и это означает, что устройство разработано для передачи, и если я выключу его во время загрузки... |
But it is an emitter, so that means it's designed to broadcast, so if I shut off that functionality during download... |
Итак, либо систему взломали, либо использовали высокочастотный излучатель, чтобы заглушить сигнал. |
Now, either the system was hacked, or they used some type of high-frequency emitter to disrupt the signal. |
Ослабляю ваши излучатели силового поля. |
Attenuating your force field projectors. |
В академии я слышала, что они разрабатывают новый крейсер с такими излучателями. Эти излучатели способны вытащить корабль из гипера. |
When I was at the academy, they were developing a new cruiser with gravity well projectors powerful enough to pull a ship out of hyperspace. |
Okay, let's get these disruptors loaded. |
|
Ультразвуковой излучатель, или УЗИ, испускает направленный поток звука, который слышит только специально намеченный человек. |
Hypersonic sound, or H.S, projects a narrow beam of sound which can only be heard by a specifically targeted person. |
Я знаю из личного опыта, что у вас есть излучатели силового поля. |
I know from personal experience that you have force field emitters. |
Я тогда изучал технологию рекомбинации генов и был уверен, что смогу создать его, но мои родители не захотели достать мне орлиные яйца и львиное семя. |
I was studying recombinant DNA technology, and I was confidant I could create one, but my parents were unwilling to secure the necessary eagle eggs and lion semen. |
Сбежали, теряя тапки, и оставили нам имперские пищащие и сверкающие ионные излучатели! |
They fled like cowards and left the Emperor's whining and glowing ion disruptors for us! |
Поэтому рекомбинация электронов и дырок порождает свет с широким диапазоном оптических частот, то есть широкополосный свет. |
Therefore, the recombination of electron and holes generates light with a broad range of optical frequencies, i.e. broadband light. |
Различные характеристики, как правило, существуют в пределах любой данной популяции в результате мутации, генетической рекомбинации и других источников генетической изменчивости. |
Different characteristics tend to exist within any given population as a result of mutation, genetic recombination and other sources of genetic variation. |
Use of the recombinant supplement has been controversial. |
|
Современная биология и биохимия интенсивно используют эти методы в технологии рекомбинантных ДНК. |
Modern biology and biochemistry make intensive use of these techniques in recombinant DNA technology. |
Рекомбинантная ДНК-это созданная человеком последовательность ДНК, собранная из других последовательностей ДНК. |
Recombinant DNA is a man-made DNA sequence that has been assembled from other DNA sequences. |
Кроме того, флуктуации когерентны на угловых масштабах, которые больше, чем кажущийся космологический горизонт при рекомбинации. |
Moreover, the fluctuations are coherent on angular scales that are larger than the apparent cosmological horizon at recombination. |
Ajon et al. выдвинута гипотеза, что эта клеточная агрегация усиливает видоспецифическую репарацию ДНК путем гомологичной рекомбинации. |
Ajon et al. hypothesized that this cellular aggregation enhances species-specific DNA repair by homologous recombination. |
Эти гены необходимы для точной гомологичной рекомбинантной репарации повреждений ДНК у P. patens. |
These genes are necessary for accurate homologous recombinational repair of DNA damages in P. patens. |
Его третьим учебником была рекомбинантная ДНК, в которой описывались способы, с помощью которых генная инженерия принесла много новой информации о том, как функционируют организмы. |
His third textbook was Recombinant DNA, which described the ways in which genetic engineering has brought much new information about how organisms function. |
Затем сигналы рекомбинируются, и для обеспечения того, чтобы комбинированные эффекты не создавали нежелательных пиковых уровней, может быть использована дополнительная ограничительная схема. |
The signals are then recombined and an additional limiting circuit may be employed to ensure that the combined effects do not create unwanted peak levels. |
Общее количество озона в стратосфере определяется балансом между фотохимической продукцией и рекомбинацией. |
The total amount of ozone in the stratosphere is determined by a balance between photochemical production and recombination. |
В закрытых клеточных экспериментах продукты захватываются, например, путем каталитической рекомбинации продуктов в отдельной части экспериментальной системы. |
In closed cell experiments, the products are captured, for example by catalytically recombining the products in a separate part of the experimental system. |
Эти висячие связи действуют как центры рекомбинации, которые сильно сокращают срок службы носителей. |
These dangling bonds act as recombination centers that severely reduce carrier lifetime. |
В начале 1950-х годов преобладало мнение, что гены в хромосоме действуют как дискретные сущности, неделимые рекомбинацией и расположенные подобно бусинкам на нитке. |
In the early 1950s the prevailing view was that the genes in a chromosome acted like discrete entities, indivisible by recombination and arranged like beads on a string. |
H3K27me3 связан с репарацией повреждений ДНК, в частности репарацией двухцепочечных разрывов путем гомологичной рекомбинантной репарации. |
H3K27me3 is linked to the repair of DNA damages, particularly repair of double-strand breaks by homologous recombinational repair. |
Нуклеосомы могут быть собраны in vitro с помощью очищенных нативных или рекомбинантных гистонов. |
Nucleosomes can be assembled in vitro by either using purified native or recombinant histones. |
Это, вероятно, является результатом рекомбинации электрических зарядов, образующихся при трибоэлектрическом зарядке. |
This is likely to be the result of recombination of electrical charges produced by triboelectric charging. |
This form of recombination is known as copy-choice. |
|
Мутации могут включать в себя дублирование больших участков ДНК, обычно через генетическую рекомбинацию. |
Mutations can involve the duplication of large sections of DNA, usually through genetic recombination. |
Система Flip-FRT работает аналогичным образом, причем Рекомбиназа Flip распознает последовательности FRT. |
The Flip-FRT system operates in a similar way, with the Flip recombinase recognizing FRT sequences. |
Родственные связи могут быть определены только на статистической основе, поскольку аутосомная ДНК подвергается рекомбинации. |
Descent relationships can only to be determined on a statistical basis, because autosomal DNA undergoes recombination. |
В растениях ДНК часто вводится с помощью агробактериальной рекомбинации, биолистики или электропорации. |
Morning arrives and Heishi desperately tries to contact Mikoto with his telepathy, but to no avail. |
Часто маркер выбора препарата на конструкции используется для выбора клеток, в которых произошло событие рекомбинации. |
According to Penz and DeVries the ancestral diet of larval Satyrinae is Poaceae or other monocots. |
Однако Кассини не стал достоверно переиздавать видовое название Неккера, поэтому формальная рекомбинация приписывается Лессингу. |
Cassini did not, however, did not validly republish Necker's species name, so Lessing is credited with the formal recombination. |
Эти гаметы представляют собой рекомбинантные гаметы. |
Critics have questioned the placement of the center. |
Однако важно отметить, что частота рекомбинации имеет тенденцию недооценивать расстояние между двумя связанными генами. |
First, Walter Jens, the president of the Akademie der Künste was elected chairman of the jury. |
Бевацизумаб-это рекомбинантное гуманизированное моноклональное антитело, и в 2004 году он стал первым клинически используемым ингибитором ангиогенеза. |
Bevacizumab is a recombinant humanized monoclonal antibody and in 2004, it became the first clinically used angiogenesis inhibitor. |
Рекомбинантная репарация широко распространена от простейших вирусов до самых сложных многоклеточных эукариот. |
Recombinational repair is prevalent from the simplest viruses to the most complex multicellular eukaryotes. |
Бесполые организмы не обладают способностью рекомбинировать свою генетическую информацию для образования новых и отличающихся аллелей. |
Asexual organisms do not have the ability to recombine their genetic information to form new and differing alleles. |
FVIII, концентрированный из донорской плазмы крови, или альтернативно рекомбинантный FVIIa можно давать больным гемофилией для восстановления гемостаза. |
FVIII concentrated from donated blood plasma, or alternatively recombinant FVIIa can be given to hemophiliacs to restore hemostasis. |
Эти процессы занимают центральное место в мейотической рекомбинации, предполагая, что E. histolytica подвергается мейозу. |
These processes are central to meiotic recombination, suggesting that E. histolytica undergoes meiosis. |
То, что рекомбинация действительно имеет место, поддерживает генетическую целостность, а не поддерживает разнообразие. |
What recombination does take place maintains genetic integrity rather than maintaining diversity. |
Это происходит потому, что Амели существует в не рекомбинирующей области хромосомы Y, эффективно изолируя ее от нормального давления отбора. |
This is because AMELY exists in the non-recombining region of chromosome Y, effectively isolating it from normal selection pressures. |
Я предлагаю рекомбинировать все подразделы, за исключением подраздела Иисуса, как это было до самого последнего времени. |
I propose we recombine all the subsections, except for the Jesus sub-section, as it was until very recently. |
Система SpyTag/SpyCatcher-это технология необратимого конъюгирования рекомбинантных белков. |
The SpyTag/SpyCatcher system is a technology for irreversible conjugation of recombinant proteins. |
После переноса протона и релаксации к электронному основному состоянию Протон и кислота рекомбинируют, чтобы снова образовать фотокислоту. |
After proton transfer and relaxation to the electronic ground state, the proton and acid recombine to form the photoacid again. |
Коалесцентная теория может быть использована для вывода о генетических параметрах популяции, таких как миграция, размер популяции и рекомбинация. |
Coalescent theory can be used to make inferences about population genetic parameters, such as migration, population size and recombination. |
Они также выполняют функцию удаления белков, ассоциированных с нуклеиновыми кислотами, и катализируют гомологичную рекомбинацию ДНК. |
They also function to remove nucleic acid-associated proteins and catalyze homologous DNA recombination. |
Рекомбинация между гомологичными ретровирусными последовательностями также способствовала перетасовке генов и возникновению генетических вариаций. |
Recombination between homologous retroviral sequences has also contributed to gene shuffling and the generation of genetic variation. |
Затем последовал период, известный как рекомбинация, когда образовались нейтральные атомы и расширяющаяся Вселенная стала прозрачной для излучения. |
As a side note, I don't think it's particularly important to hide the reason why the information is being suppressed. |
FVIII, концентрированный из донорской плазмы крови, или альтернативно рекомбинантный FVIIa можно давать больным гемофилией для восстановления гемостаза. |
These multiple gas switches require the diver to select and use the correct demand valve and cylinder for each switch. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «скорость излучательной рекомбинации».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «скорость излучательной рекомбинации» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: скорость, излучательной, рекомбинации . Также, к фразе «скорость излучательной рекомбинации» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.