Смотреть на луну - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смотреть на луну - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
watching the moon
Translate
смотреть на луну -

- смотреть

глагол: look, see, look on, view, take in, eye, behold, browse, overlook, mind

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- луну

moon



Ты собираешся смотреть Посадка на луну: факт или вымысел?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you gonna watch moon landing... factr fiction?...

Он перестал смотреть на луну и посмотрел на меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He now turned quite from the moon and faced me.

Люди еще не высаживались на Луну... так что они не могли ее там построить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No human has been to the moon... so they cannot have built it there already.

И возможно, мне пора смотреть в будущее... пора нам смотреть в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe it's time for me to start looking forward... that we start looking forward.

Матери всегда трудно смотреть на то, как ребёнок покидает дом, даже суррогатной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching a child leave home is always tough for a mum, even a surrogate one.

Участники семинара в Ла-Хойя увидели в таких орбитальных транспортных аппаратах большой потенциал для пилотируемых полетов на Луну и околоземные астероиды с целью геологоразведки и добычи полезных ископаемых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The La Jolla workshop participants saw in the OTVs the potential for carrying out piloted mining missions to the moon and NEAs.

Мы ищем Неистовую Луну Пи Джи Уилкокса, и не отвлекаемся ни на что, пока не найдем ее, потому что я не хочу снова в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are looking for a book called Stormy Moon by PJ Wilcox, and we are not doing anything else ever again until we find it, because I am not going back in the slammer.

Бывает так, Катарина, что я могу бесконечно долго смотреть на тень на стене или на всплески воды о камень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are times, Catarina, when I find myself transfixed by a shadow on the wall or the splashing of water against a stone.

Кроме того, Чад признал Луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, Chad has recognized Luna.

Луну, небесную лампаду, Которой посвящали мы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The moon, this miracle in heavens, To which we dedicated nights

Дженни, огорченная этим замечанием, усердно взялась за работу и терла изо всех сил, уже не смея больше смотреть по сторонам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jennie, mortified by this correction, fell earnestly to her task, and polished vigorously, without again daring to lift her eyes.

Я так занята пересадкой этих деревьев, должна отвозить тебя на футбол, подбирать за вами вещи, смотреть за собакой... Я так загружена, что...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're right, because, you know, I am so busy... pruning the plum tree and taking you to soccer... and picking up all your shit... and taking the dog... for his umpteenth distemper shot that...

Он говорит он смотреть на фото семь день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He say he look at photograph for seven days.

Она все продолжала пристально смотреть на меня своими дикими глазами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She just kept staring at me with these wild eyes.

Казалось, Винанд испытал облегчение; он уже не считал нужным смотреть на Тухи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wynand seemed relieved; he did not find it necessary to hold Toohey's glance now.

Не для того, чтобы смотреть, как вы назначаете в Малый совет подхалимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To watch you stack the Small Council with sycophants.

И потом хватит смотреть на коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, you now seen enough cows.

Ты должна реально смотреть на мир!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to look at the world with a realistic view!

Не могу больше на это смотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CONGREGATION SINGS I can't bear to watch this any more.

Она напилась хереса, поприветствовала луну и завалилась на диван.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She got into the cooking sherry, did a moon salutation and passed out on the couch.

Пап, помнишь то ТВ-шоу, которое ты заставлял меня смотреть, про крутого парня с седыми волосами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, you remember that TV show you made me watch about the tough guy with the silver hair?

Для меня человеческое существо похоже на луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For me, that is the human being, like the moon.

Они ненавидели Луну и лунарей, считая нас виновниками своих бед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hated Luna and Loonies, and saw us as cause of it all.

И, как я вам обещал раньше вы будете смотреть на меня, лежа на спине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as I promised you before you will look up at me f rom the flat of your back.

Правда ли Аполлон действительно сел на Луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did the Apollo really land on the moon?

Так я могу есть картофель, смотреть телевизор, когда я вернусь домой раньше, так как мне не надо раздавать флаеры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I can eat fries, watch TV if I get home early from not giving out my flyers?

Почему бы тебе не смотреть направо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you look on the right side?

Если долго смотреть на замок, он загорится и расплавится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt.

Но они живут, чтобы смотреть футбол, многие из них – по старым ламповым теликам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But they live to watch football, many of them still on Zenith or Sylvania television sets.

Крепкий, как скрипка, готовый к любви Я перепрыгну луну в вышине

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fit as a fiddle And ready for love I can jump over The moon up above

Коалы могут только смотреть, так как мы объяснили им, что по состоянию здоровья и правилам безопасности, судить могут только жители Соединённого Королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aussies could only spectate because we'd explained to them that due to health and safety rules, the judging had to be done by residents of the UK.

Я отплачу той же монетой, возьму пива и буду смотреть баскетбол, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just gonna kick back, grab a beer and watch the Sixers, all right?

Понимаю, это страшный удар для вас, но надо смотреть правде в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know its a shock, but its got to be faced.

Хотя я не прочь сидеть тут и смотреть, как вы возитесь с птицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I don't think I should have minded at all sitting and seeing you look after the birds.

Что ж она про Азорку тебе рассказывала? -спросил он, еще более нагнувшись в своих креслах, точно чтоб еще больше скрыть свое лицо и смотреть вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What did she tell you about Azorka? he asked, bending lower in his chair, so as to look down and hide his face more completely.

Я не могу просто сидеть и смотреть, как кто-то крадёт у меня подружку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't just sit back and watch some kid steal my girlfriend away.

А мы взялись цветы поливать, ... и смотреть за квартирой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just come by to water his plants and look after the place for him.

Не надо на меня так смотреть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You shouldn't look at me in that way.

И у него бьiла потрясающая мечта. Продать столько автомобилей, что если поставить их друг на друга, то по ним можно бьiло залезть на Луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had this magnificent dream, to sell as many cars as he could, and stack them up until they got high enough so he could walk to the moon.

Смотреть на тебя противно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just looking at you makes me sick.

Как, как, как будут они смотреть на вас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How, how, how will they look upon you?

Ты всегда выбираешь жвачку или луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You always do bubble gum and the moon.

Они могут смотреть один и тот же фильм бесконечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They watch the same ones over and over.

Ты не смог смотреть, как Чили убивает себя своим пьянством, курением и нездоровой пищей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you couldn't watch Chili destroy his body with all the drinking, the smoking and the junk food?

Не обещай мне, луну

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't promise me the moon

Посетители могут смотреть на герцога Манхэттена только с письменного разрешения Сената Нового Нью-Йорка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Members of the public may only gaze upon the Duke of Manhattan with written permission from the Senate of New New York.

Не люблю смотреть старье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't really watch old movies.

Будем надеяться, что тонюсенькая бумага с крошечными дырочками спасёт высадку на луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just relying on a very thin piece of paper with super-small holes in it to save the lunar landing.

К слову, мы не можем смотреть или записывать что-либо из происходящего здесь... адвокатская тайна и всё такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just so you know, we can't watch or record anything that happens in here... attorney-client privilege and whatnot.

– Ты достаточно увидел, или хочешь спуститься ещё ниже и смотреть шоу из первого ряда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You seen enough, or you want to venture on down into the depths, get a front row seat for the show?

Да еще дорога к утесу, с него хорошо смотреть на проходящие корабли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that headland down the road there to watch ships off of.

Я хочу быть сложным и без работы, или работу позволяющую смотреть на растоянии как если бы я, ничего не делал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna be sophisticated and have no job, or a job that looks from a distance like I do nothing.

Госпожа Форестье медленно закрыла окно и, прижавшись лбом к стеклу, стала смотреть вдаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His wife slowly closed the window, and then looked out in space, her forehead against the pane.

Она думает, это ты повесил на небо луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She thinks you hung the moon.

Там было решено, что Ван Хойдонк создаст небольшую статуэтку для Скотта, чтобы поместить ее на Луну, хотя их воспоминания о деталях различаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was there agreed that Van Hoeydonck would create a small statuette for Scott to place on the Moon, though their recollections of the details differ.

Король Аурангзиб Аламгир чеканил монеты, как яркую полную луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

King Aurangzib 'Ālamgir Stamped coins, in the world, like the bright full moon.

Бенджамин не верит в высадку на Луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin does not believe in the moon landing.

Среди них - Дух Сент-Луиса, высадка на Луну и экипаж космического челнока Челленджер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among those added are the Spirit of St. Louis, the Moon landing, and the Space Shuttle Challenger crew.

Сопровождаемые мучными червями, растениями и другими формами жизни, они были первыми земными существами, отправившимися на Луну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accompanied by mealworms, plants, and other lifeforms, they were the first Earth creatures to travel to the Moon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «смотреть на луну». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «смотреть на луну» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: смотреть, на, луну . Также, к фразе «смотреть на луну» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information