Мы собираем и как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы хотели - we wanted
мы тепло приветствуем - we warmly welcome
мы не можем отрицать - we can't deny
мы взяли ее - we took her
выяснить, где мы находимся - find out where we are
где мы должны встретиться - where should we meet
где мы по-прежнему - where we continue
где мы чувствуем - where we feel
все мы согласны - all of us agree
как мы все хорошо знаем, - as we all well know
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
собираемый на орбите спутник - orbital assembled satellite
Собирается - going
где она собирается - where she was going
вы собираетесь ловить рыбу - are you going fishing
Вы собираетесь потерять - you are about to lose
Вы собираетесь присоединиться ко мне - are you going to join me
собирается применять - going to apply
она собирается убить меня - she is gonna kill me
собирается пойти поплавать - going to go for a swim
мы собираемся открыть - we are going to open
Синонимы к собираем: брать, получать, создавать, снимать, набирать, сводить, организовывать, подбирать, соединять
решительно и бесповоротно - decisively and irrevocably
приход и расход - income and expenditure
потери в людской силе и технике - losses in manpower and materiel
яркоглазый и пушистый хвост - bright-eyed and bushy-tailed
Последняя воля и завещание - last will and testament
лорды и дамы - lords and ladies
с ограниченными физическими и умственными возможностями - physically and mentally disabled
текущий и капитальный ремонт - routine maintenance and overhaul repairs
подписка на газеты и журналы - newspaper and magazine subscription
централизованный сбор нефти и газа - centralized oil and gas gathering
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
действовать как во сне - moon
как по Кокеру - according to Cocker
иметь как домашнее животное - have as a pet
как это часто бывает - as is often the case
как я - as I am.
как сыр в масле кататься - live off the fat of the land
делайте, как хотите - do as you please
как вкопанный - stone-still
как оно? - how is it?
о том как - how
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
We fight their lives to gather intelligence |
|
На данный момент мы собираем информацию. |
At this stage, we're just gathering information. |
Да, мы собираем команду вместе, чтобы сфотографироваться для Эмили. |
Yeah, we're getting the team together for a photo for Emily. |
Нет, мы собираем материал на нашего ответственного редактора. |
No, we're investigating our own editor-in-chief. |
Мы собираем все детали, загружаем их на сервер и потом используем их что бы делать чистые карты. |
We take those details, download them onto a sewer and then put them onto clean cards for us to use. |
И хотя у каждого из нас есть свои собственные истории, чтобы рассказать, истинное приключение появляется, когда мы собираем их все вместе, как один. |
And though each of us has our own individual stories to tell, a true adventure emerges when we bring them all together as one. |
Мы с тобой собираем отряд и отправляемся в Новиль со спасательной миссией. |
You and I are taking a squad over to Neuville on a public relations mission. |
We're collecting the weapons that were commandeered from the armory last night. |
|
Мы тут осколки собираем. |
We're picking up the pieces down here! |
Мы все еще собираем улики... |
We are still gathering the clues... |
Мы очень экономны; сами собираем мусор и бытовые стоки, сами их очищаем, ни капли не отдаем в муниципальную канализационную систему. |
We're careful; we keep our sewage and garbage and sterilize and use it. Never put a drop back into city system. |
Каждые пять лет мы собираем мероприятие нашего статуса, как самых элитных существ в мире, и в редких случаях мы выявляем кого-то, кто достоин приглашения и открываем для него наши двери. |
Every few years, we gather to celebrate our status as the most elite creatures in the world, and in the rare instance we feel we've identified someone worthy of our attention, we open our doors. |
Firstly we collect a lot of our samples in the middle of winter. |
|
Там мы сталкиваем протоны квадриллионы раз и очень медленно, в течение нескольких месяцев, собираем данные. |
And then, we collide protons quadrillions of times, and we collect this data very slowly, over months and months. |
Мы с Бэлли собираем человеческие ткани и образцы жидкости. |
Me and Belly collecting human tissue and fluid specimens. |
Мы собираем группу работников розничных магазинов, которых ошибочно обвинили в краже. |
We're gathering a class of retail workers who were wrongly accused of stealing from their stores. |
Мы собираем информацию об устройстве, к которому привязан ваш аккаунт, при установке и использовании наших Сервисов. |
We collect device-specific information when you install, access, or use our Services. |
если клиент оплачивает продукты, мы собираем контактные и платежные данные для обработки транзакции; |
When a customer pays for products, we collect contact and payment data to process the payment. |
Здесь мы их не собираем. |
Oh, we don't assemble them here. |
И мы собираем все эти маленькие части вместе, чтобы собрать новую еду, которая не сохнет в холодильнике, не протухает. |
And we bring all of these pieces together and engineer new foods that don't stale in the refrigerator, don't develop rancidity. |
Полагаю, мой коллега объяснил вам, что пока мы просто собираем факты, но... Если вы хотите позвать адвоката, мы с удовольствием вернемся снова. |
As I think my colleague explained to you, this really is just a fact-finding mission but... if you think you need a lawyer, we're very happy to come back. |
Г-жа Нихал сможет лучше объяснить это, мы собираем пожертвования, чтобы улучшить условия малоимущих школ. |
Nihal you explain the better, but raises funds to help underprivileged schools. |
Мы отважно вступаем на новые земли. втыкаем свой флаг и собираем вокруг людей. |
We walk boldly into undiscovered country,plant a flag and start ordering people around. |
His body's gone AWOL again and we're putting together a search party. |
|
We'll make an army of the north and march on London. |
|
Мы собираем группу работников розничных магазинов, которых ошибочно обвинили в краже. |
We're gathering a class of retail workers who were wrongly accused of stealing from their stores. |
Мы собираем поисково-спасательную группу в лесу. |
Putting together a search and rescue out the woods. |
We're putting the band back together. |
|
We're getting our band back together. |
|
Я устранил внутреннюю утечку в офисе, но мы всё ещё собираем информацию по Сопротивлению. |
I've secured the office against an internal leak, But we're still gathering intelligence on the resistance. |
Мы все еще собираем информацию по этому расследованию, так что мы не будем обсуждать детали, пока у нас не будет всех фактов. |
Uh, we're still in the information gathering phase of this investigation, so we won't be discussing details till we have all the facts. |
Выходит, у себя мы собираем в 2 раза больше, чем в России? |
Wait, so we're collecting twice as much in the U.S. as we are in Russia? |
l was gonna say we, here we go gathering nuts in May. |
|
Мы собираем знания для подготовки. |
We gather knowledge in preparation. |
В этом квартале мы собираем средства на нужды Западной Африки. |
This quarter, we're raising funds for missions to West Africa. |
Так что собираем улики, расследуем дело и берем его. |
So we gather evidence, we make our case and we bring him in. |
Мы собираем как можно больше свидетельств. |
We are gathering as much evidence as we can. |
We're gathering evidence both for and against you. |
|
Билл,мы собираем данные о дыхании мужчины во время кульминации. |
Bill, we're collecting data on male respiration during climax. |
We do not believe in the harvest of humans. |
|
Мы собираем урожай 2 раза в год. |
We harvest twice a year, it's that fertile. |
We're no longer simply observing phenomena and compiling data. |
|
Сейчас мы собираем армию которой он мог бы управлять по своему возвращению, и ты и я будем господствовать рядом с ним. |
Now we're building an army for it to command when it returns, and you and I will rule beside it. |
Christmastime, we get the shit. |
|
А теперь мы собираем собственный многопроволочный детектор, словно для нас это раз плюнуть. |
And here we are building our own multi-wire detector like a couple of badasses. |
Мы собираем деньги. |
We're raising money. |
we pool all the kissing money together, see? |
|
We're still piecing it together. |
|
Ну, мы все еще собираем некоторые кусочки вместе, мм, но, если вы не возражаете, ээ, мы хотели бы задать вам несколько вопросом о Лауре. |
Well, we're still piecing some things together, uh, but if it's okay with you, uh, we'd like to ask you a couple questions about Laura. |
И поэтому мы собираем вместе всех лучших танцоров Саут-Парка чтобы победить округ Ориндж. |
And so we're putting all the best dancers in South Park together to beat Orange County. |
Однако мы всё ещё собираем сведения. |
However, we are still collecting data. |
А пока что собираем тебе грузовой корабль чтобы прислать тебе еды пока Арес 4 прилетит. |
Meantime, we're putting together a supply mission to keep you fed until Ares 4 arrives. |
В этом году мы собираем деньги для духового орекстра, обязательно присутствие личного состава. |
We are raising money for the marching band this year, mandatory booth manning is involved. |
All right, mate, we're organizing a team, we're coming to get you. |
|
Ничего не взяли, но мы все еще собираем зацепки, разговаривая с людьми, которые живут неподалеку. |
Nothing was taken, but we're still canvassing for leads, talking to people who live nearby. |
Every year we harvest lots of hemp |
|
Принимая производную по отношению к Qxx, Qxy, Qyx, Qyy в свою очередь, мы собираем матрицу. |
Taking the derivative with respect to Qxx, Qxy, Qyx, Qyy in turn, we assemble a matrix. |
И хотя у каждого из нас есть свои собственные истории, чтобы рассказать, истинное приключение появляется, когда мы собираем их все вместе, как один. |
And though each of us has our own individual stories to tell, a true adventure emerges when we bring them all together as one. |
Данные, которые мы собираем, помогут нам построить гораздо больший рынок в будущем. |
The data we collect will help us build a much bigger market in the future. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы собираем и как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы собираем и как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, собираем, и, как . Также, к фразе «мы собираем и как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.