Собрать продукт - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Собрать продукт - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
collect the product
Translate
собрать продукт -

- продукт [имя существительное]

имя существительное: product, produce, output, commodity, outgrowth, growth, offspring, out-turn



Продукт Red-это еще одна инициатива, начатая Боно и Бобби Шрайвером, чтобы собрать деньги для Глобального Фонда борьбы со СПИДом, туберкулезом и малярией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Product Red is another initiative begun by Bono and Bobby Shriver to raise money for the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis, and Malaria.

Это часто используется, когда реакция происходит в колбе или пробирке и желательно собрать побочный продукт или результат реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is often used when a reaction is taking place in the flask or test tube and the byproduct or result of the reaction is desired to be collected.

Я просто хочу здесь собрать несколько вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was just gathering a few things here.

Лидер Тимстер, Алан Байд пришел прямо в мой магазин, и попросил меня собрать народ для байкота пива Кур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teamster leader Allan Baird walked right into my shop and asked me if I could get my people to help boycott Coors beer.

Мой друг Боб и я решили, что мы хотим создать этот продукт вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friend Bob and I decided that we were going to build this product together.

Гораздо проще будет избавиться от вас и собрать другую группу бойцов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be much more cost effective simply to dispose of all of you and collect a fresh force of fighters.

У Айз Седай хватило времени даже на то, чтобы собрать вместе всех своих лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Aes Sedai had even had time to bring all of their horses inside.

Эстер сказала, что выбросить продукт будет слишком дорого, и постоянно говорила, что ничего страшного нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Esther said pulling the product was too expensive and kept saying it was no big deal.

Бренд управления является применение методов маркетинга на конкретный продукт, линии продуктов или бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brand management is the application of marketing techniques to a specific product, product line or brand.

Мы можем... пройтись, сами собрать деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we can... pass a hat around, collect the money ourselves.

Как бы то ни было загадочный процесс разрушает эти кости и выделяет водород как побочный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whatever mysterious process is destroying these bones emits hydrogen gas as a by-product.

Наш продукт отдел развития занимается разработкой инновационных продуктов, которые сочетают в себе элегантный дизайн с утонченными мастерство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our product development department is dedicated to designing innovative products which combine elegant design with refined workmanship.

Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Select the product kit that you want to assemble or disassemble.

Нет, возможно, я смогу собрать самодельный генератор с помощью ковариантного oсциллятора с катера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I might be able to put together a makeshift generator using the covariant oscillator on the runabout.

Он такой совестливый, что скорее поставит крест на деньгах, чем проявит деловую сметку и попытается собрать долги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was so thin skinned he'd rather lose the money than be businesslike about collecting it.

Когда мы туда попадем, ты можешь взять машину и собрать все, что хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once we get over there, you can take the truck, grab what you want.

Они назначили какого-то ученого черномазого собрать доказательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have appointed some educated blackamoor to prepare the evidence.

Дневник подмастерья содержит указания, как собрать кристалл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The apprentice's diary explains how the pieces of crystal fit together.

Они высылают авангард, чтобы собрать информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They send an advance guard to gather intel.

Много требуется времени, чтобы собрать в дорогу огромный обоз вроде нашего, и скорость его движения крайне мала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It requires time to get a large train such as ours under way, for its speed is the speed of the slowest.

Думаю, ты знала, как собрать все воедино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think you knew how to pull it together.

Он может разобрать и собрать машину из запчастей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He can take a car apart And put it together again.

Нет того, чтобы собрать штаб, осветить положение, прочесть руководству лекцию о цинге и мерах борьбы с нею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't you gather the staff, shed light on the situation, give a lecture to the superiors about scurvy and the means of fighting it?

Он и его последователи должны собрать свои силы и отправиться обратно на ту чёрную скалу, откуда они прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He and his followers will be met with all deliberate force and sent back to that black rock they came from.

Ваш брат прислал меня собрать побольше фактов об украденных чертежах - чертежах ракет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your brother sent me to collect more facts about the stolen plans - the missile plans.

Он не испорченный продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's not a defective product.

Да, твоя мама умеет собрать народ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

YEAH, YOUR MOM CAN REALLY FILL A VENUE.

1: мы представляли действительно революционно новый продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Number 1: We were presented something that was revolutionary

Мы требуем, во-первых, собрать весь имеющийся контингент во дворе штаб-квартиры к 11:30.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We request the following: A. Gather all personnel at the base at HQ by 11:30 am.

Поэтому мы с Хербом решили посмотреть, сможем ли мы поставить там столы и стулья, собрать публику и записать шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Herb and I said let's see if we can put tables and chairs in there and get an audience in and record a show.

IBM первоначально поддерживала продукт Digitalk, но затем вышла на рынок с продуктом Smalltalk в 1995 году под названием VisualAge/Smalltalk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBM initially supported the Digitalk product, but then entered the market with a Smalltalk product in 1995 called VisualAge/Smalltalk.

Руководить им должен был Роберт Франк, но денег на проект собрать не удалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Frank was to direct it, but money could not be raised for the project.

Приняв решение, Флинкс отправляется в Нью-Риверию, чтобы собрать свою спутницу ясность, прежде чем продолжить поиски древней оружейной платформы Тар-Айим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His decision made, Flinx travels to New Riveria to gather his companion Clarity Held before continuing on his search for the ancient Tar-Aiym weapons platform.

Эти моллюски культивируются в два различных этапа: сначала нужно собрать плевок,затем плевок выращивают в установке для выращивания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These shellfish are cultivated in two distinct stages; first spat needs to be collected, then the spat is grown in a grow-out facility.

Обычно требуется пять человек, чтобы собрать кору дерева, используя небольшой топор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually five people are required to harvest the tree's bark, using a small axe.

Задолженность за этот же период составила $145,8 трлн, что примерно в 8,5 раза превышает годовой валовой внутренний продукт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debts owed during this same period amounted to $145.8 trillion, about 8.5 times the annual gross domestic product.

Если предполагаемые выбросы НМОК превышают 50 тонн в год, владелец свалки обязан собрать газ и обработать его, чтобы удалить захваченные Нмок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the estimated NMOC emissions exceeds 50 tonnes per year, the landfill owner is required to collect the gas and treat it to remove the entrained NMOCs.

Когда блок разбивается, он выпускает ряд осколков, которые игроки должны собрать, чтобы зарядить свой штормовой бар осколков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a block is broken, it releases a number of shards which the players should collect in order to charge their Shard Storm bar.

Потому что если бы я воспел его победы, их было бы так много, что даже тысяча книг не смогла бы собрать их, даже если бы сам Гомер пел с большим трудом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because if I sang his victories, there are so many that not even one thousand books could gather them, even if Homer himself sings, with great effort.

Язык достиг вполне устоявшегося состояния с версией 2.3, выпущенной в 2004 Q3. В 2016 году, продукт остается обратная совместимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language has reached a quite settled state with version 2.3, released in 2004 Q3. As of 2016, the product has remained backward compatible.

Когда Карлсон был близок к тому, чтобы отказаться от попытки превратить свое изобретение из доказательства концепции в полезный продукт, случайность обеспечила решение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Carlson was close to giving up on getting his invention from a proof-of-concept to a usable product, happenstance provided a solution.

Редактор Ральф У. Франклин полагался на пятна, проколы иголок и другие улики, чтобы собрать пакеты поэта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editor Ralph W. Franklin relied on smudge marks, needle punctures and other clues to reassemble the poet's packets.

Однако в стабильной среде этот же самый индивид должен один раз собрать необходимую ему информацию, а затем полагаться на нее до конца своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, in a stable environment, this same individual needs to gather the information it needs once, and then rely on it for the rest of its life.

Конвергенция медиа происходит, когда несколько продуктов объединяются, чтобы сформировать один продукт с преимуществами всех из них, также известный как черный ящик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Convergence of media occurs when multiple products come together to form one product with the advantages of all of them, also known as the black box.

В этой реакции бензол взаимодействует с янтарным ангидридом, промежуточный продукт восстанавливается и происходит второе FC ацилирование с добавлением кислоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this reaction, benzene is reacted with succinic anhydride, the intermediate product is reduced and a second FC acylation takes place with addition of acid.

При гликогенолизе это прямой продукт реакции, в которой фосфорилаза гликогена отщепляет молекулу глюкозы от большей структуры гликогена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In glycogenolysis, it is the direct product of the reaction in which glycogen phosphorylase cleaves off a molecule of glucose from a greater glycogen structure.

Пышная растительность острова, продукт его мягкого климата и частых осадков, дает ему прозвище Изумрудный остров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island's lush vegetation, a product of its mild climate and frequent rainfall, earns it the sobriquet the Emerald Isle.

Ансип заявил, что за счет внедрения единого цифрового рынка они могут увеличить европейский валовой внутренний продукт на целых 415 миллиардов евро в год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ansip stated that by the implementation of a Digital Single Market, they could increase the European gross domestic product by as much as €415 billion per year.

Речь идет о том, что они считают наукой, что наука-это позитивный продукт, она производит полезные открытия и знания для общества, которые полезны для общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about what they believe science to be, that science is a positive product, it produces beneficial findings and knowledge to society that are helpful for society.

Она потратила восемь лет на то, чтобы собрать бюджет в размере 6,5 миллиона долларов, который состоял из частных инвестиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She spent eight years raising the $6.5 million budget, which consisted of private investment.

Этот термин означает возможность быстро собрать или вызвать войска для войны или военного тура в любой момент времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This term means the ability to quickly round up or call up troops for war or military tour at a virtual moment's notice.

Любой, кто не может собрать это вместе, действительно не понимает этого, или они действительно понимают это и не хотят разоблачать себя как мошенника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyone that can't put this one together really doesn't get it or they do get it and don't want to expose themselves as a fraud.

Мы надеемся, что его можно будет собрать и воспроизвести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We hope that it can be collected and reproduced.

Тем временем Лесли говорит венесуэльцам, что она хочет собрать 35 000 долларов, чтобы заполнить яму, чтобы сделать парк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Leslie tells the Venezuelans that she is seeking to raise $35,000 to fill in a pit to make a park.

Поскольку замужние женщины не имели законного права владеть собственностью, Фрэнк смог собрать все заработанные ею деньги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As married women did not have the legal right to own property, Frank was able to collect all the money she earned.

Он также помог собрать 600 000 долларов для своей кампании Lifestrong во время забега.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also helped raise $600,000 for his LiveStrong campaign during the run.

Квиффи должен собрать все различные куски мусора на уровне, а затем найти выход, чтобы завершить каждый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People have been accused of and charged for HIV non-disclosure even if no harm was intended and if HIV was not actually transmitted.

Мелинда решила собрать ДНК Манна, но к тому времени он уже был в тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melinda determined to collect Mann's DNA, but he was in prison by that time.

Цель игры состоит в том, чтобы собрать весь мусор и найти выход на уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This offer contradicted Spencer's public position and was kept secret from Esper.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «собрать продукт». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «собрать продукт» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: собрать, продукт . Также, к фразе «собрать продукт» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information