Совершенно новый смысл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: completely, entirely, all, altogether, absolutely, perfectly, dead, quite, complete, at all
словосочетание: every bit, every whit, through and through, all to pieces, bag and baggage, down to the ground, neck and crop, to the world
совершенно верный - absolutely true
совершенно неожиданно - completely unexpectedly
совершенно правильно - absolutely correct
совершенно здоров - perfectly healthy
жить совершенно изолированно от людей - live in watertight compartments
совершенно игнорировать кого-л. - cut smb. dead
совершенно спокойный - dead calm
совершенно неожиданный - totally unexpected
совершенно непредсказуемый - entirely unpredictable
сообщение совершенно секретно - top secret message
Синонимы к совершенно: полностью, совершенно, вполне, безраздельно, всецело, сполна, абсолютно, конечно, самостоятельно, безусловно
имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful
новый ребенок (на блоке) - new kid (on the block)
новый товар - new item
провокационно новый - provocative new
новый каменный храм - a new stone church
новый рубеж - The New Frontier
новый закон о печати - new press law
новый творческий коллектив - new creative team
новый жилой комплекс - a new residential complex
новый титульный спонсор - new title sponsor
новый возбудитель - new pathogen
Синонимы к новый: другой, последний, принципиально новый, молодая, иной, следующий, современный, очередной, с иголочки
Значение новый: Впервые созданный или сделанный, недавно появившийся или возникший (взамен прежнего), вновь открытый.
имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force
смысл текста - meaning of the text
тонкий смысл - fine sense
более широкий смысл - enlarged sense
передавать смысл - convey meaning
раскрывать смысл - reveal sense
какой был смысл - what was the point
важный смысл - important meaning
жизненный смысл - meaning of life
имеет определённый смысл - It has some merit
ясный смысл - a clear sense
Синонимы к смысл: значение, значимость, смысл, значительность, важность, влияние, чувство, ум, разум, сознание
Значение смысл: Внутреннее содержание, значение чего-н., постигаемое разумом.
Сущность Райдена вскоре снова собралась в земном Реале, но сущность вернулась искаженной и не преобразовалась как совершенно новый бог, а как более темный вариант его самого. |
Raiden's essence soon gathered again in the Earthrealm, but the essence came back corrupted and did not reform as an entirely new god, but a darker variant of himself. |
Плюс, стрессовая ситуация может дать совершенно новый тик. |
Plus, under stress she could experience a completely new tick. |
The new law is far from perfect. |
|
Я извиняюсь, я совершенно новый в этом, и мое мнение было установлено без моего имени пользователя. |
I apologise, i am brand new at this and my opinion got set without my username. |
Да, он уже завтра, и вам нужен совершенно новый, сногсшибательный, оригинальный номер. |
Oh, and it's tomorrow, and you need a brand-new, groundbreaking, original routine. |
Если бы наш комитет объявил эмбарго и перестал скупать зерно, нас выкинули бы к чертям собачьим, а новый комитет с совершенно иными идеями занял бы наше место. |
If our committee had ordered embargo and quit buying grain, we would have been chucked out and a new committee with other ideas would have taken over. |
Потому есть реальный шанс США нажать на кнопку «перезагрузить» и продвигать совершенно новый подход к российско-американским отношениям. |
So there is an opportunity for the United States to really “hit the reset button,” to promote a whole new approach to US-Russian relations. |
В тексте 2011 года также предусмотрен совершенно новый режим в отношении приостановления процедур закупок, включая факультативное и обязательное приостановление. |
The 2011 text also contains a completely new regime for suspension of procurement proceedings providing for optional and mandatory suspension. |
И это не твое обычное безумие, это совершенно новый уровень. |
And not your usual crazy, I mean, next-level nutter. |
Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки. |
This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station. |
Да, Америка, как видно, вырастила новый, совершенно особый тип дельца. |
Obviously, America was producing a new and distinct type. |
Чистый, обработанный, совершенно новый глушитель. |
It's clean, filed down, brand-new suppressor. |
Я хочу тебе показать совершенно новый номер, как мне казалось, кое-что, чего не хватало этому шоу. |
There's a potential new number I want to show you, something I think the show's been missing. |
Совершенно новый саундтрек DTS-HD Master Audio 5.1 без потерь был также сделан из оригинальных стереозаписей личной звуковой командой Скорсезе. |
An all-new lossless DTS-HD Master Audio 5.1 soundtrack was also made from the original stereo recordings by Scorsese's personal sound team. |
Похоже, нам нужны совершенно новые политические модели и совершенно новый взгляд на политику. |
We probably need completely new political models and completely new ways of thinking about politics. |
Каждый их новый укус приближает меня к совершенству, дорогуша. |
Every little suck makes me feel one step closer to perfection, darling. |
Я думаю, что фильм был бы интересен только если все эти эксперименты привели к чему-то совершенно новому, чему-то необыкновенному, Новый подход к изображению, к съемкам, новый визуальный мир. |
I think the film would only have been interesting if those famous tests had led him to something totally new, something extraordinary, a new way of treating images, of filming, a new visual world. |
Сейчас это совершенно новый микроорганизм... что-то неизвестное... что-то, что мы, возможно, никогда не поймем до конца. |
Now it is an entirely unique microorganism... something quite alien... something we'll probably never fully understand. |
Это был или старый продукт в новой упаковке, или совершенно новый продукт, и я подумал, Фу! |
This was either an old product with new packaging, or a brand-new package, and I just thought, Yikes! |
Однако, отслеживание новостей для определения направления или для поиска возможностей может поднять вашу торговлю на совершенно новый уровень. |
However, watching the news for guidance or trading opportunities can take your trading to an entirely new level. |
В целях дальнейшего совершенствования показателей, принятых на сессии в Лейкене, в июне 2006 года Комитет по социальной защите принял новый набор общих показателей в отношении социальной защиты и вовлечения в жизнь общества. |
With a view to further improving the Laeken indicators, in June 2006 the Social Protection Committee adopted a new set of common indicators for social protection and social inclusion. |
А сейчас, без дальнейших отлагательств, совершенно новый мюзикл о жизни Мэрилин Монро от потрясающих Хьюстон и Левитт. |
And now, without further delay, a brand-new musical about the life of Marilyn Monroe, from the amazing Houston and Levitt. |
В то время как платформа Panther была перенесена с 1991 года, совершенно новый двигатель будет использоваться для Grand Marquis 1992 года. |
While the Panther platform was carried over from 1991, an all-new engine would be used for the 1992 Grand Marquis. |
Его совершенно новый внешний вид, по-видимому, зависит от японского рынка Toyota Camry V40 series, также представленного в том же году. |
Its all-new appearance appears to be influenced by the Japanese-market Toyota Camry V40 series, also introduced that year. |
Help me create a totally new genre of art. |
|
Your new boyfriend is clearly insane. |
|
В комнате стоял, кроме того, кабинетный рояль, совершенно новый и превосходного тона, а также мольберт и несколько глобусов. |
In this room, too, there was a cabinet piano, quite new and of superior tone; also an easel for painting and a pair of globes. |
Хотя действие происходит в той же вселенной, что и в предыдущей игре, она имеет совершенно новый набор персонажей и настройки времени. |
While set in the same universe as the previous game, it features an entirely new cast of characters and time setting. |
Возможно, у меня есть способ перевести тебя в совершенно новый класс налогобложения, помочь Вивиан увидеть в тебе равного. |
I might have a way to put you in a whole new tax bracket, help Vivian see you as an equal. |
В 1859 году был введен совершенно новый образец меча для офицеров морской пехоты, которым было предписано носить тот же самый меч, который носили армейские пехотные офицеры с 1850 года. |
In 1859, a completely new sword pattern was introduced for Marine Corps officers, who were instructed to wear the same sword then worn by Army foot officers since 1850. |
Это совершенно новый подход к проблеме искусственного интеллекта, основанному на моделировании синаптических связей мозга. |
It's a totally new approach to artificial intelligence, modelled on the brain's synaptic patterns. |
Как вы думаете, стоит ли создавать совершенно новый шаблон, чтобы апеллировать к этому? |
Do you think it's worth creating a whole new template to appeal to this? |
Вместо того, чтобы покупать совершенно новый телефон, существующие телефоны можно использовать, просто заменив SIM-карту в устройстве. |
Rather than needing to purchase an entirely new phone, existing phones can be used by simply replacing the SIM card within the device. |
Но четверо из нас арестованы за ее убийство, так что мы пали еще ниже и перешли на совершенно новый уровень. |
But the four of us getting arrested for her murder brings low to a whole new level. |
В нем участвовал совершенно новый басист-тяжеловес Эндрю Леви, который был заменен Стюартом Зендером на прослушивании в следующем году. |
It featured Brand New Heavies bassist Andrew Levy, who was replaced by Stuart Zender by audition in the following year. |
It's a whole new level of demented. |
|
Статья 6 Уголовного кодекса Японии далее гласит, что если новый закон вступает в силу после совершения деяния, то должно быть назначено более мягкое наказание. |
Article 6 of Criminal Code of Japan further states that if a new law comes into force after the deed was committed, the lighter punishment must be given. |
It's reached a whole new level. |
|
Этот домашний мясной отдел выводит его на совершенно новый уровень. |
The at-home butcher shop raises it to the level of aggravation. |
Вы совершенно правы,- прозвучал новый голос.-Поэтому есть смысл поискать третий вариант! |
Actually, said a new voice, I think neither alternative is acceptable and that we must search for a third. |
мен€ к вам есть еще одно предложение, совершенно новый дом, пр€мо за углом. 'орошо? |
Bit of a fixer, but this house has great bones. |
«Это был совершенно новый опыт для всех, поэтому он прошел неидеально, и мы очень многое узнали», — говорит Бромедж. |
“It was a completely new experience for everybody, so it wasn’t done perfectly and we learned a lot,” Bromage said. |
Сядьте ровно и слушайте внимательно... я поставлю для Вас совершенно новый музыкальный блин из империи Хилтона. |
Sit tight and listen keenly... while I play for you a brand-new musical biscuit from the Hilton's empire. |
Я отказывался, пока не понял, что могу создать совершенно новый литературный жанр: научная фантастика без фантастики. |
At first I was reluctant, until I realized that I had an opportunity here to create an entirely new literary genre... a nonfiction science fiction. |
В новой франшизе должны были появиться те же персонажи, но совершенно новый актерский состав. |
The new franchise was set to feature the same characters but a brand new cast. |
Здесь жизнь придумывает совершенно новый трюк. |
Well, it's here that life introduces an entirely new trick. |
narrator: that's a whole new way to shoo a rocket. |
|
Лягушка трансформировалась... от излучения в совершенно новый, жидкий организм. |
The frog was transformed into... a whole new liquid-state organism by the radiation. |
It's got a brand-new spin pulley in it. |
|
С жуткой музыкой и актерами, одетыми в костюмы монстров, таких как Франкенштейн и Дракула, реклама спонсора Болдуина Шевроле приобрела совершенно новый аспект. |
With spooky music and actors costumed as monsters such as Frankenstein and Dracula, the commercials for sponsor Baldwin Chevrolet took on a whole new aspect. |
До самого заката они казались сонными, совершенно безразличными к миру. |
Until nightfall they had been almost somnolent, entirely indifferent to the world. |
Он что-то выкрикнул на совершенно незнакомом мне языке, затем закрыл глаза и расслабился. |
He shouted something in a language I'd never heard, and he closed his own eyes, and then he collapsed on top of me. |
Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками. |
They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking. |
Но Кудл видел опасность, и Дудл видел опасность, и все их сторонники и приспешники совершенно ясно предвидели опасность. |
But Coodle knew the danger, and Doodle knew the danger, and all their followers and hangers-on had the clearest possible perception of the danger. |
Я ходатайствую о том, чтобы Совет Безопасности официально осудил Данию и предотвратил совершение ими новых актов необоснованной агрессии. |
I move that the Security Council formally condemn Denmark and stop them from making any more unwarranted acts of aggression. |
Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины. |
Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes for the Prehistoric Forensics department. |
Согласно шестой поправке к Конституции Соединенных Штатов, лицу, обвиняемому в совершении преступления и привлекаемому к уголовной ответственности, гарантируется право на скорейшее судебное разбирательство. |
Under the Sixth Amendment to the United States Constitution, a person accused of a crime and facing a criminal prosecution, is guaranteed the right to a speedy trial. |
Суд признал его виновным в преступлениях против мира и в сговоре с другими немецкими лидерами с целью совершения преступлений. |
The Court convicted him of crimes against peace and of conspiracy with other German leaders to commit crimes. |
Поэтому Арминиане стремятся следовать библейским писателям, предупреждая верующих о реальной опасности совершения отступничества. |
Therefore, Arminians seek to follow the biblical writers in warning believers about the real dangers of committing apostasy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершенно новый смысл».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершенно новый смысл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершенно, новый, смысл . Также, к фразе «совершенно новый смысл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.