Совершенно новый смысл - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Совершенно новый смысл - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
a whole new meaning
Translate
совершенно новый смысл -

- совершенно [наречие]

наречие: completely, entirely, all, altogether, absolutely, perfectly, dead, quite, complete, at all

словосочетание: every bit, every whit, through and through, all to pieces, bag and baggage, down to the ground, neck and crop, to the world

- новый

имя прилагательное: new, young, fresh, novel, renewed, recent, modern, original, mint, youthful

- смысл [имя существительное]

имя существительное: meaning, significance, import, sense, point, value, implication, spirit, semantics, force



Сущность Райдена вскоре снова собралась в земном Реале, но сущность вернулась искаженной и не преобразовалась как совершенно новый бог, а как более темный вариант его самого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raiden's essence soon gathered again in the Earthrealm, but the essence came back corrupted and did not reform as an entirely new god, but a darker variant of himself.

Плюс, стрессовая ситуация может дать совершенно новый тик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, under stress she could experience a completely new tick.

Новый закон далек от совершенства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new law is far from perfect.

Я извиняюсь, я совершенно новый в этом, и мое мнение было установлено без моего имени пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I apologise, i am brand new at this and my opinion got set without my username.

Да, он уже завтра, и вам нужен совершенно новый, сногсшибательный, оригинальный номер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, and it's tomorrow, and you need a brand-new, groundbreaking, original routine.

Если бы наш комитет объявил эмбарго и перестал скупать зерно, нас выкинули бы к чертям собачьим, а новый комитет с совершенно иными идеями занял бы наше место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our committee had ordered embargo and quit buying grain, we would have been chucked out and a new committee with other ideas would have taken over.

Потому есть реальный шанс США нажать на кнопку «перезагрузить» и продвигать совершенно новый подход к российско-американским отношениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So there is an opportunity for the United States to really “hit the reset button,” to promote a whole new approach to US-Russian relations.

В тексте 2011 года также предусмотрен совершенно новый режим в отношении приостановления процедур закупок, включая факультативное и обязательное приостановление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 2011 text also contains a completely new regime for suspension of procurement proceedings providing for optional and mandatory suspension.

И это не твое обычное безумие, это совершенно новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not your usual crazy, I mean, next-level nutter.

Этот совершенно новый хостел находится в очень тихом легко доступном районе Загреба, в 15 минутах ходьбы от главной площади и автобусной остановки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This brand new hostel is located in a very quiet, easily accessible part of Zagreb, a 15-minute walk away from the main square and the bus station.

Да, Америка, как видно, вырастила новый, совершенно особый тип дельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Obviously, America was producing a new and distinct type.

Чистый, обработанный, совершенно новый глушитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's clean, filed down, brand-new suppressor.

Я хочу тебе показать совершенно новый номер, как мне казалось, кое-что, чего не хватало этому шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a potential new number I want to show you, something I think the show's been missing.

Совершенно новый саундтрек DTS-HD Master Audio 5.1 без потерь был также сделан из оригинальных стереозаписей личной звуковой командой Скорсезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An all-new lossless DTS-HD Master Audio 5.1 soundtrack was also made from the original stereo recordings by Scorsese's personal sound team.

Похоже, нам нужны совершенно новые политические модели и совершенно новый взгляд на политику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We probably need completely new political models and completely new ways of thinking about politics.

Каждый их новый укус приближает меня к совершенству, дорогуша.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every little suck makes me feel one step closer to perfection, darling.

Я думаю, что фильм был бы интересен только если все эти эксперименты привели к чему-то совершенно новому, чему-то необыкновенному, Новый подход к изображению, к съемкам, новый визуальный мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the film would only have been interesting if those famous tests had led him to something totally new, something extraordinary, a new way of treating images, of filming, a new visual world.

Сейчас это совершенно новый микроорганизм... что-то неизвестное... что-то, что мы, возможно, никогда не поймем до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now it is an entirely unique microorganism... something quite alien... something we'll probably never fully understand.

Это был или старый продукт в новой упаковке, или совершенно новый продукт, и я подумал, Фу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was either an old product with new packaging, or a brand-new package, and I just thought, Yikes!

Однако, отслеживание новостей для определения направления или для поиска возможностей может поднять вашу торговлю на совершенно новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, watching the news for guidance or trading opportunities can take your trading to an entirely new level.

В целях дальнейшего совершенствования показателей, принятых на сессии в Лейкене, в июне 2006 года Комитет по социальной защите принял новый набор общих показателей в отношении социальной защиты и вовлечения в жизнь общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a view to further improving the Laeken indicators, in June 2006 the Social Protection Committee adopted a new set of common indicators for social protection and social inclusion.

А сейчас, без дальнейших отлагательств, совершенно новый мюзикл о жизни Мэрилин Монро от потрясающих Хьюстон и Левитт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And now, without further delay, a brand-new musical about the life of Marilyn Monroe, from the amazing Houston and Levitt.

В то время как платформа Panther была перенесена с 1991 года, совершенно новый двигатель будет использоваться для Grand Marquis 1992 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the Panther platform was carried over from 1991, an all-new engine would be used for the 1992 Grand Marquis.

Его совершенно новый внешний вид, по-видимому, зависит от японского рынка Toyota Camry V40 series, также представленного в том же году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its all-new appearance appears to be influenced by the Japanese-market Toyota Camry V40 series, also introduced that year.

Помоги мне создать совершенно новый жанр в искусстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help me create a totally new genre of art.

Ваш новый дружок совершенно чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your new boyfriend is clearly insane.

В комнате стоял, кроме того, кабинетный рояль, совершенно новый и превосходного тона, а также мольберт и несколько глобусов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this room, too, there was a cabinet piano, quite new and of superior tone; also an easel for painting and a pair of globes.

Хотя действие происходит в той же вселенной, что и в предыдущей игре, она имеет совершенно новый набор персонажей и настройки времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While set in the same universe as the previous game, it features an entirely new cast of characters and time setting.

Возможно, у меня есть способ перевести тебя в совершенно новый класс налогобложения, помочь Вивиан увидеть в тебе равного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might have a way to put you in a whole new tax bracket, help Vivian see you as an equal.

В 1859 году был введен совершенно новый образец меча для офицеров морской пехоты, которым было предписано носить тот же самый меч, который носили армейские пехотные офицеры с 1850 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1859, a completely new sword pattern was introduced for Marine Corps officers, who were instructed to wear the same sword then worn by Army foot officers since 1850.

Это совершенно новый подход к проблеме искусственного интеллекта, основанному на моделировании синаптических связей мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a totally new approach to artificial intelligence, modelled on the brain's synaptic patterns.

Как вы думаете, стоит ли создавать совершенно новый шаблон, чтобы апеллировать к этому?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you think it's worth creating a whole new template to appeal to this?

Вместо того, чтобы покупать совершенно новый телефон, существующие телефоны можно использовать, просто заменив SIM-карту в устройстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than needing to purchase an entirely new phone, existing phones can be used by simply replacing the SIM card within the device.

Но четверо из нас арестованы за ее убийство, так что мы пали еще ниже и перешли на совершенно новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the four of us getting arrested for her murder brings low to a whole new level.

В нем участвовал совершенно новый басист-тяжеловес Эндрю Леви, который был заменен Стюартом Зендером на прослушивании в следующем году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It featured Brand New Heavies bassist Andrew Levy, who was replaced by Stuart Zender by audition in the following year.

Это совершенно новый уровень безумия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a whole new level of demented.

Статья 6 Уголовного кодекса Японии далее гласит, что если новый закон вступает в силу после совершения деяния, то должно быть назначено более мягкое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Article 6 of Criminal Code of Japan further states that if a new law comes into force after the deed was committed, the lighter punishment must be given.

Это вышло на совершенно новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's reached a whole new level.

Этот домашний мясной отдел выводит его на совершенно новый уровень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The at-home butcher shop raises it to the level of aggravation.

Вы совершенно правы,- прозвучал новый голос.-Поэтому есть смысл поискать третий вариант!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, said a new voice, I think neither alternative is acceptable and that we must search for a third.

мен€ к вам есть еще одно предложение, совершенно новый дом, пр€мо за углом. 'орошо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bit of a fixer, but this house has great bones.

«Это был совершенно новый опыт для всех, поэтому он прошел неидеально, и мы очень многое узнали», — говорит Бромедж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“It was a completely new experience for everybody, so it wasn’t done perfectly and we learned a lot,” Bromage said.

Сядьте ровно и слушайте внимательно... я поставлю для Вас совершенно новый музыкальный блин из империи Хилтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sit tight and listen keenly... while I play for you a brand-new musical biscuit from the Hilton's empire.

Я отказывался, пока не понял, что могу создать совершенно новый литературный жанр: научная фантастика без фантастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At first I was reluctant, until I realized that I had an opportunity here to create an entirely new literary genre... a nonfiction science fiction.

В новой франшизе должны были появиться те же персонажи, но совершенно новый актерский состав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new franchise was set to feature the same characters but a brand new cast.

Здесь жизнь придумывает совершенно новый трюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it's here that life introduces an entirely new trick.

Это совершенно новый подход к выстрелу ракеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

narrator: that's a whole new way to shoo a rocket.

Лягушка трансформировалась... от излучения в совершенно новый, жидкий организм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The frog was transformed into... a whole new liquid-state organism by the radiation.

В ней стоит совершенно новый ролик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's got a brand-new spin pulley in it.

С жуткой музыкой и актерами, одетыми в костюмы монстров, таких как Франкенштейн и Дракула, реклама спонсора Болдуина Шевроле приобрела совершенно новый аспект.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With spooky music and actors costumed as monsters such as Frankenstein and Dracula, the commercials for sponsor Baldwin Chevrolet took on a whole new aspect.

До самого заката они казались сонными, совершенно безразличными к миру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until nightfall they had been almost somnolent, entirely indifferent to the world.

Он что-то выкрикнул на совершенно незнакомом мне языке, затем закрыл глаза и расслабился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shouted something in a language I'd never heard, and he closed his own eyes, and then he collapsed on top of me.

Исламский революционный суд признал их виновными в совершении убийства и торговле наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were found guilty by an Islamic Revolutionary Court of murder and drug trafficking.

Но Кудл видел опасность, и Дудл видел опасность, и все их сторонники и приспешники совершенно ясно предвидели опасность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Coodle knew the danger, and Doodle knew the danger, and all their followers and hangers-on had the clearest possible perception of the danger.

Я ходатайствую о том, чтобы Совет Безопасности официально осудил Данию и предотвратил совершение ими новых актов необоснованной агрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move that the Security Council formally condemn Denmark and stop them from making any more unwarranted acts of aggression.

Папочке нужен новый электромагнитный микроскоп для отдела доисторической судебной медицины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Daddy needs a new pair of electromagnetic microscopes for the Prehistoric Forensics department.

Согласно шестой поправке к Конституции Соединенных Штатов, лицу, обвиняемому в совершении преступления и привлекаемому к уголовной ответственности, гарантируется право на скорейшее судебное разбирательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Sixth Amendment to the United States Constitution, a person accused of a crime and facing a criminal prosecution, is guaranteed the right to a speedy trial.

Суд признал его виновным в преступлениях против мира и в сговоре с другими немецкими лидерами с целью совершения преступлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Court convicted him of crimes against peace and of conspiracy with other German leaders to commit crimes.

Поэтому Арминиане стремятся следовать библейским писателям, предупреждая верующих о реальной опасности совершения отступничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, Arminians seek to follow the biblical writers in warning believers about the real dangers of committing apostasy.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «совершенно новый смысл». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «совершенно новый смысл» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: совершенно, новый, смысл . Также, к фразе «совершенно новый смысл» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information